Подготовка к Выставке социально-экономических достижений по случаю 80-летия образования Социалистической Республики Вьетнам в Национальном выставочно-ярмарочном центре.
Телеграмма: Министру, Руководителю ведомства министерского уровня, Правительственному агентству; Председатель Народных комитетов провинций и городов центрального подчинения; Генеральный директор Вьетнамского телевидения; Председатель Совета директоров Группы «Военно-промышленный комплекс – Телекоммуникации»; Председатель Совета директоров Vietnam Posts and Telecommunications Group; Председатель Совета членов, Генеральный директор корпораций и общих компаний при Министерстве финансов.
В телеграмме говорилось: 2025 год — год многих важных политических событий, из которых 80-я годовщина успешной Августовской революции и Национальный день Социалистической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 года — 2 сентября 2025 года) являются особенно важным политическим событием, яркой вехой в славной истории строительства и защиты страны нацией, открывающей новую эру — эру национальной независимости и социализма во Вьетнаме. Оглядываясь на историю, мы становимся сильнее, прибавляем решимости в работе по построению и защите Социалистической Республики Вьетнам, вступая в эпоху национального роста, процветающего развития, цивилизации и счастья.
После положительных результатов, достигнутых в ходе церемоний закладки фундамента и открытия 80 проектов во всех трех регионах Север - Центральный - Юг 19 апреля 2025 года в ознаменование 50-й годовщины освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 2025 года), в ознаменование 80-й годовщины Национального дня Социалистической Республики Вьетнам правительство планирует продолжить организацию онлайн-церемоний закладки фундамента и открытия крупных проектов по всей стране (напрямую совмещенных с онлайн-церемониями для всех проектов). Ожидаемое время — 19 августа 2025 года. Для обеспечения тщательной, качественной и успешной подготовки к этому важному событию премьер-министр просит:
I. Подготовка к церемониям закладки фундамента и открытия крупных и ключевых проектов и работ в министерствах, отраслях и на местах
1. Министры, руководители ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, председатели советов членов, генеральные директора корпораций и генеральных компаний:
а) Незамедлительно поручить агентствам, подразделениям, советам по управлению проектами и подрядчикам сосредоточить максимальные ресурсы на реализации инвестиционных процедур для начала назначенных проектов; Ускорить ход строительства текущих проектов, организовать открытие и ввод в эксплуатацию важных объектов и проектов, крупных объектов промышленности, учреждений, дочерних предприятий и ответственного населенного пункта.
б) Стремиться к тому, чтобы каждое министерство, отделение, населенный пункт, группа и генеральная корпорация имели не менее 02 проектов и работ , которые соответствуют условиям для начала строительства или открытия в честь 80-й годовщины Национального дня. Министерства, отрасли, населенные пункты, группы и генеральные корпорации рассматривают проекты и работы, обобщают и направляют информацию в Аппарат Правительства и Министерство строительства - Постоянное агентство до 31 июля 2025 года (предоставляют полную информацию о работах и проектах: название, тип, масштаб, источник капитала, общий инвестиционный капитал, сопроводительные документы, подтверждающие право на начало, торжественное открытие и т. д.).
2. Министерство строительства - постоянное агентство, которое осуществляет руководство и координирует работу с Аппаратом правительства, соответствующими министерствами и местными отделениями для рассмотрения перечня проектов и работ с целью обеспечения масштаба и условий для организации торжественного открытия, закладки фундамента и т. д.; Координировать действия с Вьетнамским телевидением, Военно-промышленной группой - телекоммуникационной группой, Вьетнамской группой почт и телекоммуникаций, правительственным офисом для разработки программ, сценариев и планов для онлайн-подключения к точкам подключения (выбор центральных точек подключения, основных точек подключения и т. д.); Разработать центральный отчет и представить его Премьер-министру до 10 августа 2025 года .
3. Вьетнамское телевидение отвечает за руководство и координацию с соответствующими министерствами, ведомствами и местными органами власти для организации программы в соответствии со сценарием и трансляции в прямом эфире между пунктами стыковки.
4. Военная промышленность - Группа телекоммуникаций, Группа почт и телекоммуникаций Вьетнама руководят и координируют свою деятельность с Министерством строительства, Вьетнамским телевидением и министерствами, филиалами, местными органами власти, агентствами (с открытыми проектами, начатым строительством...) для заблаговременной подготовки хороших материально-технических условий для онлайн-соединения мостов с электро-, водоснабжением и т. д.
5. Министры, главы ведомств министерского уровня, правительственные учреждения, председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, председатели советов членов, генеральные директора корпораций и генеральных компаний при Министерстве финансов и связанных с ними подразделений должны заблаговременно подготовить все материально-технические условия, организовать церемонии закладки фундамента и открытия и т. д. для работ и проектов, находящихся под их управлением.
Я отвечаю за соблюдение общего сценария, разработанного Министерством строительства и Вьетнамским телевидением, организацию и обеспечение торжественности и экономии; Заранее организуйте финансирование и технические условия для подключения ко всем проектам в режиме онлайн.
6. Назначить заместителя премьер-министра Чан Хонг Ха председательствовать, осуществлять непосредственный контроль и руководство подготовкой к церемониям закладки фундамента и открытия проектов и работ;
II. Подготовка к выставке социально-экономических достижений по случаю 80-летия Национального праздника 2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.
1. Министры, руководители ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения:
а) Срочно разработать план по демонстрации достижений социально-экономического развития министерств, отраслей и местных органов власти по случаю празднования 80-летия Национального дня в Национальном выставочно-ярмарочном центре (Донгань - г. Ханой).
б) Поручить специализированным учреждениям отобрать данные, изображения, артефакты и информацию, которые правдиво и наглядно отражают выдающиеся достижения в социально-экономическом развитии их секторов, сфер и территорий за последние 80 лет, особенно результаты, достигнутые в период 2021–2025 годов, и направить их в Министерство культуры, спорта и туризма до 20 июня 2025 года .
2. Министерство культуры, спорта и туризма на основе регистрации и отчетов министерств, отраслей, агентств и местных органов власти должно подготовить и объединить в Проект по организации Выставки социально-экономических достижений по случаю 80-го Дня Социалистической Республики Вьетнам в Национальном выставочном центре и представить доклад Премьер-министру для рассмотрения до 30 июня 2025 года.
3. Назначить заместителя премьер-министра Май Ван Чиня председательствовать и непосредственно руководить подготовительными работами к Выставке социально-экономических достижений по случаю 80-летия Социалистической Республики Вьетнам в Национальном выставочном центре.
III. Министерства строительства, культуры, спорта и туризма и канцелярия правительства в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны контролировать и побуждать министерства, агентства и местные органы власти выполнять задачи, возложенные в настоящем официальном депеше, незамедлительно докладывать заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха, заместителю премьер-министра Май Ван Чиню и премьер-министру для рассмотрения и направления.
Источник: https://baochinhphu.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-chinh-phu-ve-cong-tac-chuan-bi-to-chuc-le-khoi-cong-khanh-thanh-cac-du-an-cong-trinh-quy-mo-lon-va-chuan-bi-to-chuc-trien-lam-cac-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-102250506170513662.htm
Комментарий (0)