Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Телеграмма по обеспечению безопасной и стабильной работы электростанций в ближайшее время

Bộ Công thươngBộ Công thương20/09/2024


Телеграмма была отправлена ​​в Vietnam Electricity Group и Vietnam National Oil and Gas Group; Vietnam National Coal - Mineral Industries Group , Dong Bac Corporation, National Power System and Electricity Market Operation Company Limited, инвесторы электростанций и функциональных подразделений в подчинении Министерства.

Благодаря усилиям всей политической системы в целом и электроэнергетического сектора в частности по обеспечению возобновления подачи электроэнергии для удовлетворения производственных и повседневных потребностей населения, Северная энергосистема постепенно преодолела последствия, вызванные ураганом № 3 и его циркуляцией, а поврежденные электростанции постепенно восстановили подключение к сети, заработали стабильно и покрыли спрос на нагрузку. Согласно официальному сообщению премьер-министра № 85/CD-TTg от 2 сентября 2024 года об управлении оценкой государственного бюджета, темп роста национального ВВП за весь 2024 год стремится достичь 7%, темп роста нагрузки всей энергосистемы прогнозируется на уровне около 11-12% и может увеличиться еще больше. Для обеспечения электроснабжения в целях социально-экономического развития и повседневной жизни людей в 2025 году министр промышленности и торговли поручил подразделениям продолжить работу по устранению ущерба и инцидентов, вызванных ураганом № 3 и ураганной циркуляцией, а также заблаговременно выполнить следующие задачи:

1. Вьетнамская электроэнергетическая группа

- Усилить руководство и эксплуатацию находящихся под управлением энергоблоков с целью упреждающей подготовки топлива для электростанций, усиления контроля, укрепления оборудования, устранения дефектов на станциях, предотвращения субъективных инцидентов и повышения надежности во время эксплуатации.

- Поручить энергетическим корпорациям улучшить качество прогнозирования нагрузки, внимательно отслеживая фактические изменения нагрузки и предоставляя прогнозные данные Национальной электроэнергетической системе и компании по управлению рынком (NSMO).

- Продолжать тесно взаимодействовать с NSMO в работе по регулированию и эксплуатации источников энергии и электросетей для обеспечения безопасного, стабильного, надежного и непрерывного электроснабжения для удовлетворения спроса нагрузки.

2. Вьетнамская национальная нефтегазовая группа

- Тесно координировать работу с инвесторами в горнодобывающую промышленность, инвесторами в электростанции и Vietnam Electricity Group для внедрения решений, обеспечивающих поставку топлива (газ, нефть) для производства электроэнергии.

- Дать указание Вьетнамской нефтегазовой энергетической корпорации усилить руководство, управление и техническое обслуживание генераторов, оперативно устранять неисправности генераторов и обеспечивать безопасную и непрерывную работу; иметь стратегию ценообразования в соответствии с действующими правилами, чтобы гарантировать соблюдение обязательств по потреблению топлива и восстановить полные права Вьетнама по топливным обязательствам.

3. Vietnam National Coal - Mineral Industries Group и Dong Bac Corporation

- Проявлять инициативу в производстве, чтобы обеспечить достаточные и бесперебойные поставки угля, гарантируя количество, качество и тип для угольных электростанций в соответствии с условиями подписанных контрактов/соглашений на поставку топлива для обеспечения потребностей в производстве электроэнергии.

- Vietnam National Coal - Mineral Industries Group поручает Electricity Corporation - TKV усилить управление и эксплуатацию электростанций, находящихся под ее управлением, обеспечивая стабильную и непрерывную работу, удовлетворяя потребности системы, предотвращая инциденты и повышая надежность во время эксплуатации.

4. Компания по управлению национальной энергетической системой и рынком электроэнергии с ограниченной ответственностью

- Продолжать тесно взаимодействовать с Vietnam Electricity Group и соответствующими подразделениями для срочного устранения проблем в энергосистеме и сетях, вызванных штормом № 3 и циркуляцией шторма.

- Установить метод эксплуатации национальной энергосистемы, мобилизовать разумные источники энергии, чтобы национальная энергосистема работала безопасно и непрерывно, обеспечивая достаточное электроснабжение для экономического развития страны и жизненных потребностей населения в резервном режиме.

- Мобилизовать гидроэлектростанции в соответствии с ситуацией с расходом воды и координировать работу с подразделениями по управлению эксплуатацией водохранилищ гидроэлектростанций для мониторинга фактического гидрологического развития водохранилищ; Планировать и регулировать водохранилища гидроэлектростанций для обеспечения соблюдения Процедур эксплуатации отдельных водохранилищ и межводохранилищ, а также инструкций Национального руководящего комитета по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, Руководящих комитетов по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями провинций и городов центрального подчинения.

- Регулярно уведомлять энергоблоки о планах мобилизации, чтобы энергоблоки могли заблаговременно работать с поставщиками топлива для согласования планов поставок первичного топлива для электростанций.

- Внимательно следить за работой национальной энергосистемы, координировать действия с эксплуатационными подразделениями для оптимизации режима работы электростанций и электросетей, а также ограничивать риски отказов электросетей и генераторов.

5. Инвесторы электростанций

- Продолжить экстренное преодоление ущерба, нанесенного штормом №3 и штормовой циркуляцией, для обеспечения стабильной работы, выполнения диспетчерских распоряжений НСМЭ, мобилизационных потребностей энергосистемы и сигналов рынка электроэнергии.

- Внимательно следить и контролировать работу оборудования станции, строго соблюдать утвержденный план технического обслуживания и ремонта, усиливать контрольно-ремонтные работы, обеспечивать запасными материалами для повышения эксплуатационной надежности и увеличения мощности генерации электроэнергии генераторами.

- Органы управления и эксплуатации водохранилищ гидроэлектростанций регулярно обновляют информацию о фактической гидрологической обстановке, ведут проактивную работу и координируют информацию с местными органами власти, а также компетентными организациями по вопросам эксплуатации водохранилищ. Усилить оценку безопасности плотин и подготовку к предотвращению наводнений в текущий паводковый сезон.

- Инвесторы тепловых электростанций активно взаимодействуют с поставщиками топлива (уголь, газ, нефть) для организации поставок основных источников топлива на протяжении всего периода эксплуатации станции; Регулярно анализировать и рассчитывать потребность в первичном топливе для производства электроэнергии, чтобы разработать и реализовать план по обеспечению достаточного и стабильного снабжения для работы электростанции.

6. Функциональные подразделения Министерства

а) Орган регулирования электроэнергетики:

- Продолжать внимательно следить за ситуацией и развитием национальной энергосистемы, а также за функционированием энергосистемы и рынка электроэнергии NSMO.

- Поручить NSMO заблаговременно разработать план энергоснабжения и эксплуатации национальной энергосистемы в 2025 году с целью обеспечения электроснабжения, обеспечения резервного электроснабжения и возможности реагирования и контроля возможных экстремальных сценариев эксплуатации.

б) Департамент электроэнергии и возобновляемых источников энергии:

- Осуществлять мониторинг, надзор и оперативно решать в рамках полномочий или предлагать решения для устранения трудностей при реализации инвестиций и строительстве проектов по источникам энергии и сетям, обеспечивая ввод в эксплуатацию источников энергии и сетей электропередачи в соответствии с утвержденным графиком.

- Взять на себя ведущую роль и координировать работу с соответствующими подразделениями по исследованию и разработке механизмов развития источников энергии для обеспечения национальной энергетической безопасности и удовлетворения спроса на электроэнергию.

в) Департамент нефти, газа и угля:

- Регулярно анализировать и оценивать ситуацию с обеспечением тепловых электростанций топливом, решительно не допуская возникновения дефицита топлива (угля, газа, нефти) для выработки электроэнергии на тепловых электростанциях.

- поручить Вьетнамской нефтегазовой группе, Вьетнамской национальной угольно-минеральной промышленной группе и корпорации Dong Bac полностью и бесперебойно поставлять топливо для производства электроэнергии в соответствии с подписанным контрактом/обязательством; Координировать действия с соответствующими подразделениями для прогнозирования потребления и поставок топлива, обеспечивая надежность электроснабжения.

Министр промышленности и торговли требует от подразделений серьезно и безотлагательно выполнить вышеуказанные задачи.



Источник: https://moit.gov.vn/tin-tuc/phat-trien-nang-luong/cong-dien-ve-viec-dam-bao-van-hanh-an-toan-on-dinh-cac-nha-may-dien-trong-thoi-gian-toi.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Желтый цвет Там Кока
Что интересного в Дананге этим летом?
Дикая природа острова Катба
Долгое путешествие по Каменному плато

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт