Управление гражданской авиации Вьетнама только что издало директиву об усилении мер по обеспечению безопасности полетов в пиковый период Лунного Нового года 2025 года.
Строго соблюдать правила и процедуры добычи
Соответственно, Управление гражданской авиации Вьетнама требует от эксплуатантов воздушных судов, организаций по техническому обслуживанию воздушных судов и авиационного оборудования полностью развернуть и обеспечить, чтобы пилоты воздушных судов, специалисты по техническому обслуживанию воздушных судов и соответствующие лица строго соблюдали директивы, изданные Управлением гражданской авиации в целях обеспечения безопасности.
Подразделения строго соблюдают положения директив по безопасности Управления гражданской авиации Вьетнама.
В то же время тщательно следите за тем, чтобы команда пилотов строго соблюдала политики, правила и стандартные рабочие процедуры, особенно в неблагоприятных погодных условиях и сложных ситуациях.
Строго соблюдайте положения инструкций по безопасности Управления гражданской авиации, незамедлительно обращайтесь в центр обеспечения полетов, если необходима поддержка для обеспечения безопасности полетов.
Тщательно проинструктировать технический персонал о необходимости строгого соблюдения процедур и руководств по техническому обслуживанию, правил техники безопасности при выполнении работ на территории аэропорта, особенно при проведении технического осмотра перед подписанием акта о вводе в эксплуатацию воздушного судна/авиационного оборудования.
Кроме того, планирование полета и маршруты полета должны обеспечивать полное избежание зон воздушного пространства с риском вооруженных конфликтов, гарантируя абсолютную безопасность полета.
В то же время необходимо внимательно следить за изменениями погоды, чтобы соответствующим образом корректировать планы или изменять расписание полетов, чтобы свести к минимуму риск влияния неблагоприятных погодных условий на безопасность полетов.
Эксплуатантам воздушных судов, организациям по техническому обслуживанию воздушных судов и авиационного оборудования также необходимо увеличить объем обучения в кабинах-имитаторах ситуаций посадки в сложных и непредвиденных погодных условиях, особенно взлета и посадки в погодных условиях с внезапным сдвигом ветра, порывами и боковым ветром.
Сосредоточьтесь на маневрах против ветра, удержании и приземлении по центру взлетно-посадочной полосы и будьте морально готовы к повторному полету при неблагоприятных погодных условиях.
В частности, продолжать эффективно реализовывать программу анализа полетных данных, полностью анализировать, определять причины и принимать корректирующие и превентивные меры в отношении событий, представляющих высокий риск для безопасности полетов, и незамедлительно предоставлять полную информацию Управлению гражданской авиации Вьетнама; Усилить внутренний контроль и надзор для оперативного выявления недостатков и ошибок системы, тем самым принимая своевременные и эффективные корректирующие меры.
Подразделениям необходимо анализировать и оценивать причины событий, связанных с неустойчивыми заходами на посадку, предлагать превентивные меры по снижению частоты неустойчивых заходов на посадку для достижения целей Индекса безопасности полетов; организовывать комментарии и обучение, чтобы гарантировать, что пилоты обладают достаточными знаниями и навыками для выявления, предотвращения и обработки неустойчивых заходов на посадку, обеспечивая безопасные полеты.
Внедрить и эффективно внедрить Программу управления безопасностью, соблюдать обязательные правила отчетности, поощрять добровольные сообщения и самостоятельную отчетность о нарушениях, повышать культуру безопасности и культуру ненаказания, обеспечивать расследование инцидентов, анализ причин и предоставление эффективных превентивных решений.
Эксплуатантам воздушных судов и организациям по техническому обслуживанию следует напоминать о необходимости строго соблюдать правила и инструкции производителя по техническому обслуживанию воздушных судов. Необходимо обеспечить соблюдение принципа, согласно которому полеты разрешаются только при условии соответствия воздушного судна стандартам лётной годности.
Для иностранных эксплуатантов воздушных судов Управление гражданской авиации Вьетнама требует от пилотов полной подготовки к полетам, полного и своевременного изучения информации NOTAM, метеорологической информации, авиационных новостей Вьетнама, тщательного изучения аэропортов, маршрутов и методов полетов во Вьетнаме; строгого и полного соблюдения указаний авиадиспетчеров в соответствии с нормативными актами; строгого соблюдения правил безопасности в аэропортах;
Обеспечить строгое соблюдение техническим персоналом эксплуатанта воздушного судна и поставщиков услуг по техническому обслуживанию процедур и руководств по техническому обслуживанию, а также правил техники безопасности при выполнении задач на рейсах во Вьетнам и из Вьетнама; Усилить контроль за безопасностью в аэропорту со стороны поставщиков услуг, гарантируя постоянное соблюдение стандартов безопасности в соответствии с правилами Вьетнама и Международной организации гражданской авиации ИКАО.
Усилить надзор и своевременно выявлять нарушения правил безопасности.
Корпорация по управлению воздушным движением Вьетнама (VATM) обязана полностью выполнять и контролировать соблюдение директив Управления гражданской авиации Вьетнама, адресованных диспетчерам воздушного движения (ATSC) и связанным с ними лицам. Необходимо поручить сотрудникам ATSC строго соблюдать правила и стандартные процедуры при выполнении полетов.
ВАТМ должен постоянно собирать и обновлять метеорологическую информацию, особенно о неблагоприятных погодных условиях для выполнения полетов в зоне ответственности, заблаговременно разрабатывать соответствующие планы полетов и оперативно предоставлять информацию и рекомендации пилотам. Усилить наблюдение и контроль за воздушной обстановкой, планировать выполнение полетов, своевременно выявлять ситуации, представляющие потенциальный риск для безопасности полетов, а также консультировать и принимать эффективные меры по управлению и оказанию помощи летным экипажам.
Кроме того, необходимо усилить прогнозирование погоды, оповещение и консультирование эксплуатантов полетов, авиадиспетчеров и портовых служб с целью тщательного отслеживания изменений погоды в зонах их ответственности, обновления бюллетеней с предупреждениями и прогнозами при выявлении изменений, достигающих порогового значения по сравнению с выпущенными бюллетенями; усилить консультирование по тенденциям возникновения или развития погодных явлений, влияющих на выполнение полетов; внедрить и применять методы консультирования по метеорологической информации, которые понятны, просты в эксплуатации, удобны и более целенаправленны для повышения эффективности оказания помощи авиакомпаниям, пилотам и авиадиспетчерам...
В частности, усилить контроль и мониторинг рабочего состояния систем и оборудования АНО для оперативного выявления потенциальных технических рисков и опасностей с целью своевременной разработки планов реагирования и обеспечения безопасности полетов.
Управление гражданской авиации Вьетнама обратилось к Корпорации аэропортов Вьетнама и международному аэропорту Ван Дон с просьбой усилить контроль за движением транспортных средств на территории аэропорта, оперативно выявлять нарушения правил безопасности и координировать действия с администрацией аэропорта для строгого пресечения нарушений.
Подразделения отслеживают и оперативно предоставляют информацию о состоянии взлётно-посадочной полосы, которая может повлиять на посадку и взлёт воздушных судов, соответствующим органам управления воздушным движением. Взаимодействуют с администрацией аэропорта для усиления контроля и надзора за соблюдением правил безопасности портовых операций при строительстве, реконструкции, ремонте и модернизации взлётно-посадочных полос, рулёжных дорожек и парковочных мест в зоне аэропорта.
Усилить досмотр, собирать посторонние предметы, отгонять птиц, находящихся на территории аэропорта, строго контролировать, чтобы домашние животные не проникали на территорию аэропорта.
ACV и Международный аэропорт Ван Дон также отвечают за проверку, усиление проверок и надзора для обеспечения того, чтобы процедуры координации действий в чрезвычайных ситуациях, силы реагирования на чрезвычайные ситуации и аварийно-спасательное оборудование всегда были готовы к задействованию на самом высоком уровне для реагирования на все чрезвычайные ситуации в зоне аэропорта.
Администрация аэропорта должна усилить контроль и надзор за безопасностью в аэропорту, строго пресекать нарушения, связанные с безопасностью в аэропорту. Кроме того, необходимо организовать информирование соответствующих подразделений, работающих в аэропорту, и извлечение уроков из нарушений правил безопасности в аэропорту и инцидентов, связанных с безопасностью в аэропорту, в соответствии с действующими правилами.
Администрация порта обязана координировать свои действия с аэропортом, местными органами власти и компетентными органами для своевременного выявления и предотвращения случаев использования лазерного луча, незаконного использования флайкамер, дронов и запуска воздушных змеев на территории аэропорта, влияющих на безопасность полетов. Строго пресекать нарушения правил безопасности полетов в отношении организаций и лиц, а также доводить информацию до сведения органов, подразделений и лиц, с целью надлежащего соблюдения правил безопасности полетов.
Отдел стандартов безопасности полетов, отдел управления летной деятельностью и отдел управления портом аэропорта обязаны координировать работу с портовыми властями для усиления проверок и надзора до и после Лунного Нового года, чтобы гарантировать соблюдение процедур, утвержденных/принятых Управлением гражданской авиации Вьетнама, правовых норм, касающихся технического обслуживания и эксплуатации воздушных судов, управления летной деятельностью и эксплуатации...
Источник: https://www.baogiaothong.vn/cuc-hang-khong-chi-thi-nong-ve-dam-bao-an-toan-dip-tet-192241230200725411.htm
Комментарий (0)