Вместе с Cu Mai Cong исследуйте каждый уголок «По Зя Диню скучаем, Сайгон любим»
Báo Thanh niên•18/12/2023
В романе «Dinh la nho, Sai Gon la thuong 2» журналистки Ку Май Конг читателям словно дарят билет в прошлое. Знакомые дороги, места, которые я знаю наизусть, вдруг окрашиваются в ностальгические цвета, смешанные с лёгкой странностью. Ностальгические — потому что мы часто возвращаемся туда и обратно каждый день. Странные — потому что рассказ ведётся от лица другого человека — северянина из прошлого, который ненавидит метро и любит Онг Та.
Скучаю по Джиа Динь, люблю Сайгон 2 от журналистки Ку Май Конг, опубликовано First New и Ho Chi Minh City General Publishing House
Если вы когда-либо восхищались журналистом Ку Май Конгом по его записям о Сайгоне: «Сайгон ночью, Сайгон когда-то давно: «Дан Онг Та до!» и совсем недавно – «Зя Динь ла ньо, Сайгон ла тхыонг 1 …», то наверняка все читатели с удовольствием продолжат следить за ним, чтобы посетить каждый дом, понаблюдать за образом жизни каждой семьи в сборнике «Зя Динь ла ньо, Сайгон ла тхыонг 2». Как и сборник 1, «Зя Динь ла ньо, Сайгон ла тхыонг 2» по-прежнему состоит из двух групп статей: «Сайгон» и «Зя Динь». В «Сайгоне» автор продолжает рассказывать о рынке Бен Тхань – очень знакомом символе, который, кажется, знаком всем, но есть и вещи, которые нас удивляют. Возможно, мало кто знает, что раньше здесь были пешеходные мосты, построенные прямо перед южными воротами рынка. Или, возможно, мало кто знает, что раньше здесь были автобусные станции, которые кипели день и ночь.
После исчезновения Джиа Динь в романе «Сайгон влюблен 2» автор приглашает читателей исследовать каждый уголок города, от первых бульваров Сайгона времен французской колонизации до извилистых каналов того времени.
Опубликованные работы журналиста Ку Май Конга
Читатели встречают центр Сайгона не с привычной архитектурой французского колониального периода и не с общественными зданиями, которые знакомы многим, а с миллионами домов и современных архитектурных сооружений Сайгона, юга до 1975 года. Это уникальное творение вьетнамского народа, восхваляемое архитекторами всего мира , но забытое сегодня. Автор приложил немало усилий, чтобы посетить каждый дом, каждую виллу, типичную для этого стиля, чтобы выбрать и представить их читателям. Прогулявшись по Сайгону, наполненному приятными воспоминаниями, журналист Ку Май Конг также приглашает читателей в пригороды города, начиная с района Ланг Ча Ка, кольцевой развязки Чо Ланг: Труонг Минь Ки (ныне Ле Ван Си), Нгуен Минь Чиеу (ныне Нгуен Чонг Туен), Хюинь Куанг Тиен (ныне Данг Ван Нгу), Нгуен Хюинь Дык (ныне Хюинь Ван Бань)…
Журналист Ку Май Конг (в центре) во время автограф-сессии для поклонников
За три года журналист Ку Май Конг внёс четыре произведения в литературную сокровищницу Сайгона. Кажется, что знания, воспоминания и чувства автора к этой земле безграничны и не могут быть полностью выражены. Любовь к путешествиям в сочетании с журналистской работой помогли Ку Май Конгу наполнить его произведения живыми фактами. Хотя он не считает себя исследователем, у автора всегда есть новые и интересные открытия о Сайгоне – Зя Динь, которые не каждый исследователь может использовать так, как журналист Ку Май Конг.
Комментарий (0)