
Секретарь партии, председатель Народного совета округа Лонгбьен Нгуен Мань Ха и постоянный заместитель секретаря партийного комитета округа Нгуен Тхи Тху Ханг вручили цветы 13 подразделениям, участвующим в культурном обмене.
Программа была организована партийным комитетом, народным советом, народным комитетом и комитетом фронта Отечества Вьетнама округа Лонгбьен совместно с Центром исследований и пропаганды ценностей культурного наследия (при Ассоциации культурного наследия Вьетнама) при участии многих ремесленников, артистов массовых представлений, художественных клубов, школ и международных делегаций, что позволило создать культурное пространство, богатое самобытностью и полное солидарности.
В программе приняли участие представители Департамента культурного наследия (Министерство культуры, спорта и туризма), Департамента культуры и спорта Ханоя, округ Лонгбьен; представители Совета по управлению реликвиями храма Тран Ву; ремесленники, представители сообщества ритуальной практики перетягивания каната из Лаокая, Фу Тхо; и корейская художественная труппа...

Товарищ Фам Тхи Бич Ханг - член Постоянного комитета партийного комитета, заместитель председателя Народного комитета округа Лонгбьен выступила с вступительной речью на открытии Программы.
Выступая на открытии Программы, товарищ Фам Тхи Бич Ханг - член Постоянного комитета партийного комитета, заместитель председателя Народного комитета округа Лонгбьен, подчеркнула особое значение ритуала и игры перетягивания каната в духовной жизни вьетнамского народа.
Заместитель председателя Народного комитета округа Лонгбьен заявил: «Ритуал и игра в перетягивание каната — это не только традиционный обычай, связанный с жизнью земледельцев, выращивающих рис на влажных полях, но и символ стремления к богатому урожаю, благоприятной погоде, солидарности и прочности сообщества. Признание наследия ЮНЕСКО в 2015 году способствовало утверждению уникальной культурной ценности наследия и в то же время налагает большую ответственность за его сохранение и популяризацию».



Делегаты, принявшие участие в Программе
Товарищ Фам Тхи Бич Ханг также отметила активное участие ремесленников, художественных клубов, студентов и общественности, что свидетельствует о том, что наследие перетягивания каната не только сохраняется в памяти, но и продолжает жить, передаваясь молодым поколениям.
Заместитель председателя Народного комитета округа Лонгбьен выразил свою благодарность подразделениям, общинам, школам и корейским художественным труппам за вклад в создание значимой программы культурного обмена. В то же время он подтвердил, что Лонгбьен продолжит уделять внимание и участвовать в работе по сохранению и продвижению гуманистического наследия и связей между общинами ритуала перетягивания каната.
Сразу после выступлений Оргкомитет вручил цветы в знак приветствия 13 исполнительским коллективам, открыв тем самым цикл специальных выступлений, проходящих в яркой и культурно насыщенной атмосфере.



Обмен выступлениями корейских художественных коллективов, таких как «Самульнори», «Самуль Пангут», «Бона Нори»
Программа культурного обмена включала 20 разнообразных представлений, представляющих различные культурные регионы, этнические группы и виды искусства. Школы района Лонгбьен представили ряд ярких и познавательных представлений, таких как попурри «Отголоски фестиваля – Мы вместе вступаем в новую эру» начальной школы Лонгбьен; «Светлый и процветающий Вьетнам» начальной школы Кукхой; «Восход элиты» (детский сад Хоа Ань Дао); «Звуки цитры на полях» (детский сад Донг Кыонг, Лаокай); «Триумф страны» начальной школы Доан Кет; и «Легенда Вьетнама взлетает» начальной школы Тхать Бан А... Все эти представления подарили новые краски, отражая творческий потенциал и национальную культурную гордость молодого поколения.
В частности, международные выступления корейских художественных коллективов, таких как «Самульнори», «Самуль Пангут» и «Беона Нори», подарили зрителям уникальное пространство традиционной музыки с оживленными звуками барабанов, техникой танца с веерами и впечатляющими выступлениями с реквизитом, что стало важной изюминкой шоу.









Программа культурного обмена включала 20 разнообразных выступлений, представляющих различные культурные регионы, этнические группы и формы искусства.
Общины, практикующие ритуалы и игры в перетягивание каната, создали яркую народную атмосферу. Община перетягивания каната Хоа Лоан исполнила групповую песню «Мы – солдаты дядюшки Хо» и сольную песню «Ханой, вера и надежда»; община перетягивания каната Тэй в деревне Чунг До впечатлила танцами «Дан тинь кве эм» и «Сак сюань», проникнутыми духом горной культуры. Подкомитет по управлению реликвиями храма Тран Ву добавил уникальные культурные элементы, исполнив «Муа ча па» и «Ла ко» (флаг), что создало героическую атмосферу и сплотило сообщество.
Программа завершилась обменом танцами с бамбуком между общинами, ремесленниками и участвующими делегатами, после чего вся сцена присоединилась к исполнению песни «Как будто дядюшка Хо был здесь в великий день победы», создав единую, радостную и эмоциональную атмосферу.

Делегаты и представители общин, практикующих ритуалы и игры в перетягивание каната, сделали фотографии на память.
Благодаря тщательной подготовке, участию многих общин и содержательным международным культурным обменам, Программа культурного обмена между общинами, практикующими ритуал и игру «Перетягивание каната сидя» в округе Лонгбьен, стала важным событием в серии мероприятий, посвященных 10-летию признания ЮНЕСКО перетягивания каната объектом Всемирного наследия. Тем самым она в очередной раз подтвердила приверженность общины сохранению и распространению традиционных культурных ценностей среди общины и нынешнего молодого поколения.
Источник: https://hanoi.gov.vn/tin-dia-phuong/dac-sac-chuong-trinh-giao-luu-van-nghe-giua-cac-cong-dong-thuc-hanh-nghi-le-va-tro-choi-keo-co-ngoi-4251116173715025.htm






Комментарий (0)