Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Культурные особенности плетения циновок в Ка-Хоме

Việt NamViệt Nam04/06/2025


Несмотря на свой возраст, госпожа Диеп Тхи Сом (слева) и ее дочь каждый день плетут циновки, зарабатывая на жизнь и сохраняя местное традиционное ремесло.

Преимущество циновок Ка Хом заключается в их длительном сроке службы; они остаются прочными в течение 5-6 лет, не становясь хрупкими, не ломаясь и не выцветая. В частности, учитывая тхеравадские буддийские верования кхмерского народа, циновки Ка Хом с узорами в виде пагод (одинарные, двойные или тройные пагоды) пользуются большой популярностью у кхмерского сообщества. Они часто покупают эти циновки для подношения храмам во время церемонии подношения одеяний Катхина и для использования на храмовых праздниках.

В целях дальнейшего совершенствования сохранения и популяризации традиционных ценностей культурного наследия страны, в соответствии с указаниями Департамента культуры, спорта и туризма, начиная с 2023 года, Провинциальный генеральный музей проводил исследования, собирал и систематизировал документы для создания научного досье по ремеслу плетения циновок Ка Хом. Это досье было представлено Народному комитету провинции Тра Винь, а затем Министерству культуры, спорта и туризма. Впоследствии оно было признано и включено в Национальный список нематериального культурного наследия в соответствии с Решением № 2321/QD-BVHTTDL от 29 августа 2024 года Министерства культуры, спорта и туризма.

Согласно записям, плетение циновок в Ка Хом зародилось в конце XIX века, начиная с простых белых циновок. Со временем, благодаря исследованиям и инновациям, мастера по плетению циновок научились использовать такие растения, как дерево данг и куркума, для создания цветов, окрашивания тростника и плетения из него хлопчатобумажных циновок с всё более привлекательными узорами. Эти циновки стали популярными в качестве подарков, а с 1940 года превратились в товар, пользующийся спросом на рынке. Со временем плетение циновок постепенно развилось в традиционное ремесло кхмерского народа в Тра Винь .

Несмотря на многочисленные трудности и конкуренцию со стороны других видов циновок на рынке, многие жители коммуны Хам Тан, движимые любовью к своему ремеслу, выстояли, сохранив основные ценности традиции плетения циновок. Признание циновок национальным нематериальным культурным наследием вызывает радость у местных властей и мастеров, которые надеются на их устойчивое развитие и улучшение жизни местного населения.

76-летняя мастерица Диеп Тхи Сом из деревни Бен Ба, коммуна Хам Тан, рассказала: «Моя семья занимается плетением циновок из поколения в поколение. Примерно с 10 лет я начала помогать своей семье расщеплять и сушить тростник для изготовления циновок. К 16 годам я освоила все этапы изготовления циновок и сохранила это ремесло на протяжении десятилетий. Поэтому, когда деревню Ка Хом, занимающуюся плетением циновок, включили в список национального нематериального культурного наследия, я была очень рада».

Сушка осоки — еще один этап, которому г-жа Диеп Тхи Сом уделяет особое внимание, чтобы получить красивые волокна осоки, которые затем используются для плетения прочных, ровных и блестящих ковриков.

Для изготовления прочных и красивых ковриков мастера в Хам Тане используют особую технику расщепления и сушки тростника, благодаря чему стебли загибаются в красивую круглую форму, обеспечивая долговечность ковриков. Кроме того, им необходима техника окрашивания, гарантирующая стойкость, красоту и яркость цветов. Для плетения требуется два работника: один прижимает планки и обрезает края, а другой подает тростник в ткацкий станок. Для семьи г-жи Диеп Тхи Сом ежедневное плетение ковриков осуществляется с усердием, тщательностью и мастерством на каждом этапе, в результате чего получаются все более однородные, красивые и привлекательные коврики. В частности, ее семья плетет коврики с красивыми надписями и узорами, получая множество заказов на подарки для храмов. На протяжении многих лет ее семья занимается только плетением ковриков на заказ, что обеспечивает им ежедневную работу и стабильный доход.

Г-жа Диеп Тхи Сом добавила: «Раньше мы с мужем каждый день плели три обычных коврика или один коврик на заказ (шириной 1,2 м и длиной 5 м) для подношения храму, обеспечивая стабильный доход для наших шестерых детей. Теперь, когда наши дети выросли и научились плести коврики, только двое из них продолжают это ремесло. Из-за преклонного возраста и слабого здоровья нам с младшей дочерью требуется в среднем 4-5 дней, чтобы сплести один коврик на заказ (длиной 5 м) по цене 1,5 миллиона донгов за коврик».

Что касается семьи госпожи Три Тхи Тхиеу в деревне Ка Хом, то, несмотря на небольшое количество заказов, она и ее дочь ежедневно продолжают заниматься плетением циновок. Госпожа Три Тхи Тхиеу сказала: «Я занимаюсь плетением около 15 дней в месяц, зарабатывая 3,5-4 миллиона донгов. Это немного, но этого хватает моей семье, позволяя совмещать сельское хозяйство с плетением циновок и отвозить детей и внуков в школу. Кроме того, больше всего меня радует сохранение традиционного семейного ремесла плетения циновок и создание уникальных местных изделий, которые многие заказывают в качестве подарков, особенно во время кхмерских праздников».

Госпожа Три Тхи Тхиеу только что закончила изготовление хлопкового коврика по заказу.

По словам г-на Хуинь Нгок Ката, главы народного комитета деревни Ка Хом, около 50% домохозяйств в деревне умеют и занимаются плетением циновок, но из-за отсутствия рынка сбыта лишь немногие продолжают заниматься этим ремеслом, в основном сохраняя и популяризируя традиционную культурную красоту деревни.

Товарищ Танг Дуй Тхонг, заместитель председателя Народного комитета коммуны Хам Тан, сказал: «Хотя ремесло плетения циновок Ка Хом не получило широкого развития из-за рыночной конкуренции, оно обладает своими уникальными особенностями, присущими местному кхмерскому народу, и всегда находится под пристальным вниманием в плане сохранения. В 2001 году, стремясь развивать ремесленную деревню, чтобы помочь многим семьям получить стабильную работу и улучшить свою жизнь, Народный комитет коммуны Хам Тан выделил средства на строительство ткацких станков для 40 семей в деревне и пригласил ремесленницу Нго Тхи Пхо обучить ремеслу плетения двусторонних хлопчатобумажных циновок».

Недавно Департамент культуры, спорта и туризма и Университет традиций также совместно организовали курс обучения плетению циновок, чтобы сохранить традиционную красоту этого ремесла. Признание этого ремесла национальным нематериальным культурным наследием еще больше укрепляет уверенность и мотивацию жителей Хам Тана в сохранении и продвижении этого самобытного традиционного ремесла.

В настоящее время в коммуне Хам Тан лишь около 90 домохозяйств сохранили ремесло плетения циновок, из которых 4 используют станки, а 7 — другие машины, остальные плетут вручную. Ежегодно деревня поставляет на рынок около 40 000 пар циновок различных видов. Хлопковые циновки и циновки с рельефными узорами, хотя и не в больших количествах, пользуются большой популярностью и продаются не только внутри провинции и за ее пределами, но и экспортируются в Камбоджу в небольших количествах. Большинство жителей Хам Тан хотят сохранить традиционный метод ручного плетения на ткацких станках, стремясь защитить основные ценности традиционного ремесла плетения циновок Ка Хом и передать их потомкам, особенно те домохозяйства, которые плетут хлопковые циновки с рельефными узорами.

По словам г-на Дуонг Хоанг Сума, директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Тра Винь, ремесло плетения циновок Ка Хом, распространенное среди кхмеров, является восьмым национальным нематериальным культурным наследием провинции Тра Винь и первым традиционным видом ремесла провинции, включенным в этот список. Это не только предмет гордости для местных жителей, но и важная веха на пути сохранения и популяризации традиционных культурных ценностей кхмерского сообщества в Южном Вьетнаме, повышающая осведомленность о сохранении наследия внутри сообщества. В то же время это открывает множество новых возможностей для развития ремесленной деревни, особенно в сфере туризма.

В ближайшее время туристический сектор департамента разработает план по превращению плетения циновок в Ка Хоме в привлекательное место культурного туризма, позволяющее посетителям непосредственно познакомиться с процессом плетения циновок, узнать о культуре местных жителей и внедрить решения по сохранению наследия этого ремесла.

Текст и фотографии: NGOC XOAN



Источник: https://www.baotravinh.vn/kinh-te/dac-trung-van-hoa-nghe-det-chieu-ca-hom-46456.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Угол улицы

Угол улицы

Воздушные змеи в приграничном регионе

Воздушные змеи в приграничном регионе

Центральный высокогорный регион

Центральный высокогорный регион