В межсезонье, когда вы посещаете деревню народа Манг, легко заметить женщин, занимающихся шитьем и вышивкой. Одежда женщин Манг во многом похожа на одежду тайских женщин: это модернизированные блузки с открытыми вырезами и длинные юбки. Каждая блузка украшена серебряными пуговицами, создающими уникальные и привлекательные узоры. Однако отличительной чертой одежды женщин Манг является белый платок, обернутый вокруг их тела и украшенный вышитыми вручную красными нитями узорами.
Г-жа Ло Тхи Чуонг из деревни Нам Сао И, коммуны Чунг Чай, района Нам Нхун, поделилась с нами: «Для девушек из племени Манг одежда — это не просто отличительная черта их этнической группы, но, что более важно, по каждой вышитой детали люди могут судить о трудолюбии и мастерстве этой девушки».

У женщины племени Манг обязательно должны быть блузка, юбка, шаль и накидка на ногу. Блузка также должна быть украшена серебром и монетами. Должно быть два или три разных вида монет. Блузка также кроится и сшивается вручную, прежде чем на спинку наносятся узоры. Говорить о традиционной одежде племени Манг без шали — значит говорить, что это не настоящая женщина племени Манг, добавила г-жа Чыонг.
В настоящее время этническая группа Манг рассеяна по бассейнам рек Да и Нам На, в районах Нам Нхун и Муонг Те провинции Лай Чау. Следуя своим давним сельскохозяйственным традициям, в конце каждого сезона сбора урожая или года напряженной работы они отмечают Праздник нового риса, чтобы выразить благодарность своим предкам и небесам и приветствовать мирный новый год.
Г-н Пан Ван Дао из коммуны Ванг Сан, района Муонг Те, представитель коренного этнического меньшинства Манг, сказал: «Народ Манг верит, что небеса — это создатель, а два бога, Мон Тен и Мон Онг, — высшие божества. Поэтому, наряду с поклонением предкам, существуют сельскохозяйственные ритуалы, связанные с духом риса. Так родился Праздник нового риса, который проводится в конце девятого лунного месяца каждого года и является неотъемлемым духовным ритуалом народа Манг».
Когда жители племени Манг празднуют новый урожай риса, они приглашают старейшин, чтобы поговорить с ними о возделывании новых полей и обеспечении обильного урожая. Они говорят им, чтобы те ни в чем не нуждались, не голодали, и призывают своих детей и внуков усердно трудиться в полях. Руководство партии заявило, что они должны приехать сюда, чтобы жить вместе в деревнях и быть счастливыми, вместе пить и есть, чтобы сделать праздник радостным», — сказал г-н Дао.

В настоящее время этнические фестивали, такие как фестиваль Манг, получают финансовую поддержку для своего восстановления и поддержания. Народ Манг по-прежнему регулярно проводит и организует несколько уникальных фестивалей, таких как Фестиваль нового риса, Фестиваль новоселья и Фестиваль Лунного Нового года. Наряду с этим, они сохраняют традиционные ремесла, в частности, плетение из ротанга и бамбука, которые отличаются высокой сложностью и до сих пор сохраняются и развиваются общиной. Люди работают вместе, чтобы сохранить свою этническую культурную самобытность и объединиться для построения более процветающей и развитой деревни и родины.
По словам г-на Чан Мань Хунга, заместителя директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Лайчау, народ манг в настоящее время сталкивается с самыми тяжелыми условиями жизни среди этнических меньшинств в Лайчау, и многие аспекты их культуры были утрачены. Однако благодаря Постановлению № 4 провинциального комитета партии и Постановлению № 59 провинциального народного совета, которые определяют политику сохранения и продвижения культурной самобытности, связанной с развитием туризма, народ манг восстановил многие ежегодные фестивали, а также традиционные ремесла.

Народ Манг живет в обширных лесах, ежедневно погружаясь в мир растений, цветов и птиц, что дарит им естественную, свободную природу гор и лесов. Именно здесь зарождаются народные песни и танцы, ставшие неотъемлемой частью их духовной жизни, столь же важной, как еда и одежда. На фоне горного пейзажа звук барабанов, возвещающий начало танца Та Ном, заставляет каждого, кто его слышит, почувствовать, будто время повернулось вспять, перенося его во времена, когда народ Манг занимался подсечно-огневым земледелием. Стилизованные движения при посадке семян и сборе риса на полях стали священным воспоминанием для женщин Манг.
Г-жа Ванг Тхи Тхом из деревни Нам Сао И, коммуны Трунг Чай, района Нам Нхун, представительница этнической группы Манг, регулярно участвующая в культурных представлениях, сказала: «Танцевальные выступления этнической группы Манг очень разнообразны и наглядно отражают самобытность нашего народа. Например, «Танец толкания риса на моей родине» прекрасно изображает людей, работающих и собирающих рис в полях. Танец воссоздает жизнь людей, трудящихся над производством риса и рисовой крупы, чтобы принести их домой».
Источник






Комментарий (0)