.jpg)
Прямо в этот момент я вдруг услышал эхо двух строк поэзии, честно говоря, я не помню, чьи это были стихи или мои? Я уже не уверен. Но это было в соответствии с моими чувствами, поэтому я запишу это: «Мое сердце уже что-то сказало? Я собираюсь это сказать или я только что это сказал?»
Этот голос напоминает мне о доме.
Рассказывать что-либо о Куангнаме так же сложно, как держать в руке горсть семян, каждое из которых крошечное, как вы можете их классифицировать? Вы можете только выбирать случайным образом из своей памяти цветов и звуков.
Я до сих пор помню, как в 1982 году, после более чем 5 лет жизни на поле боя К, мне повезло, что я смог донести свой рюкзак до места рождения. Все дороги, деревья, машины и даже люди в моих глазах стали чужими. Несмотря на то, что все было «моим», я все равно чувствовал себя потерянным. О, боже!
Мои ноги, которые когда-то пересекали леса и переходили ручьи вброд, теперь чувствовали нерешительность, когда ступали на улицы. Ветер дул из Нгу Хань Сона, солнце грело. Белые облака плыли из Сон Ча. Соленый морской воздух веял из Ми Кхе. Все было знакомо, но затем в моем сердце возникло чувство одиночества.
Названия мест — это «память о личности» человека, а не просто общие названия, позволяющие различать земли.
Затем, как ни странно, это чувство исчезло только тогда, когда я вошел в толпу и услышал голоса людей Куанга. Сразу же резкие, низкие, тяжелые и низкие звуки, звуки «что не так» и «что не так»… пробудили во мне воспоминания о былых днях. Заставили мое сердце почувствовать себя легко. Заставили мой разум замедлиться. Ах, это дом.
Недалеко отсюда
Этот голос напоминает мне о доме.
Встреча со старым другом в чужой стране
Почему, просто услышав голос одного и того же родного города, люди испытывают симпатию друг к другу? Как это объяснить? Может, потому, что мы пили одну и ту же воду, вдыхали один и тот же аромат гор и рек?

Есть старая поэма, в которой говорится: «Tha huong ngoi co tri», что когда вы отправляетесь в далекое место, в чужую страну, если вы можете встретить знакомого, это большая радость. На самом деле, не обязательно знать друг друга, достаточно просто быть из одного города и говорить на одном языке, чтобы чувствовать себя близкими. От этого голоса все барьеры нормального общения постепенно снимаются, сближая людей.
Что вы об этом думаете?
Я думаю, когда кто-то выпячивает грудь и говорит, что земля, где он родился, — «земля талантливых людей», и что другие места не могут сравниться, то это необычное, даже юмористическое выражение.
Потому что на объединенной земле Севера и Юга, где это не так? Культура, история и люди в каждой стране «равны». Несмотря ни на что, родина — это место, которым люди всегда гордятся и по которому скучают всю жизнь. Так играет ли название этой земли эту роль? Конечно, играет. Но ведь названия мест могут меняться с годами, и следующее поколение уже не будет их помнить.
Например, в Куангнаме, а именно там, где поэт средних лет Буй Джианг написал стихотворение: «Мечтая о заброшенном старом городе/ Парус туманных волн Хойана после полудня», есть песня о любви: «Любите друг друга, не будьте слишком застенчивы/ Давайте встретимся снова на пристани Кау Ро Бе». Звучит трогательно и нежно, но потом мы задаемся вопросом, где сейчас пристань Кау Ро Бе?
Лодка качается через Ти, Се и Кемь
Неровные шаги Рама, Ри, Льеу
Стихотворение патриота Тран Куи Капа. Читая его, я чувствую себя знакомым, потому что я слышал эти названия мест более или менее, но где конкретно они находятся?
Думая, что, читая старые книги и газеты, иногда встречая некоторые названия мест, думая, что они странные, но неожиданные, я, возможно, был там раньше. Названия мест, сами по себе, являются ценностью, связанной с культурными, историческими, экономическими , человеческими событиями… существующими из прошлого.
По этой причине названия мест также имеют еще один важный элемент, который заключается в том, что они принадлежат сознанию и неизгладимой памяти людей, живущих на этой земле. Названия мест - это не просто имена, но и дух от силы прошлого, побуждающий современных людей знать, как жить, смотреть в будущее праведным образом, по крайней мере, не предавать невидимое прошлое, которое существовало.
Идея такова, но иногда название места меняется.
Любое изменение ошеломляет и удивляет людей, особенно в отношении географических названий. Потому что географические названия — это «память личности» жизни человека, а не просто общие названия для различения земель. В прошлом, даже если бы мы мечтали, даже если бы мы позволяли нашему воображению парить на девятом небе, мы не могли бы представить, что однажды название Куангнам перестанет быть административным названием. Никто не осмеливался думать об этом изменении. Но тогда это все равно произошло.
Кантонский акцент — это идентичность
Так что же сохранит это название на долгие годы?
С этим вопросом мы должны потратить много чернил и дебатов, обсуждений, чтобы получить ответ и это займет время. В общем, ответ не прост.
Однако, размышляя об этом изменении, я осмеливаюсь представить себе другой способ существования, основанный не на ландшафте, не на объектах, а на голосах местных жителей.
Для меня акцент Куанга — это идентичность, которая никогда не исчезнет. Он просто существует из поколения в поколение.
Базовый элемент — это голос из фонетики, интонации, лексики… который играет роль закрепления названия этого места. Другими словами, административное название — это условность, общее правило, но голос каждого отдельного человека стоит снаружи, это поток региональных звуков. И они по-прежнему не меняются. Разве это не способ сохранить идентичность названия Куангнам, другие регионы похожи.
В настоящее время мы живем в эпоху «плоского мира », ориентированного на глобальных людей, которые могут общаться на многих разных языках. Это правда, но только говоря по-вьетнамски, слушая вьетнамскую речь, люди могут почувствовать все нюансы этих слов.
Опять же, это тоже вьетнамский, но вьетнамский того места, где впервые заплакали, когда говоришь, можно полностью выразить свои эмоции, когда слушаешь, можно наиболее ясно понять гибкость этих слов. Например, когда слышишь "xa lac", я получаю только информацию, но когда слышишь "xa quec" с акцентом Куангнама, честно говоря, это не только информация, но и эмоции.
Когда название места меняется, оно все равно меняется в лучшую сторону в синхронном развитии всей страны, но знакомое имя - неотъемлемое имя все еще там, по крайней мере, оно все еще закреплено голосом. Думать так слишком романтично? Я не спорю, потому что я точно знаю, что душа родного города каждого человека никогда не будет потеряна, мы все еще чувствуем это каждый день в жизни:
Недалеко отсюда
Этот голос напоминает мне о доме.
Источник: https://baoquangnam.vn/danh-xung-quang-nam-neo-giu-tu-giong-noi-3157104.html
Комментарий (0)