Член Политбюро и президент Во Ван Тхыонг встретился с делегацией авторитетных людей из этнических меньшинств со всей страны _Фото: VNA
Важная роль осуществления демократии и укрепления народных сил в революционном деле
На любом этапе развития истории нации, развитие народной силы всегда является жизненно важным фактором, определяющим процветание и упадок каждой династии и государства. Практика доказала, что объединение сердец людей и развитие народной силы является решающей причиной всех побед вьетнамской революции. Народная сила является источником и прочной основой для вечного и процветающего развития страны. Народная сила будет развиваться и умножаться, если она будет объединена в единый блок под руководством партии.
Президент Хо Ши Мин подчеркнул: Народ — корень страны, основа всех побед, сила, создающая все материальные и духовные богатства. Считать «народ корнем» — значит верить в людей, быть рядом с людьми, уважать людей и полагаться на людей, ясно осознавая: «С народной силой, какой бы большой и трудной ни была задача, она может быть выполнена. Без нее, что бы ни делалось, она не будет выполнена» (1).
Можно увидеть, что мысль президента Хо Ши Мина о содействии народной силе сосредоточена на том факте, что во всех политиках и руководящих принципах точка зрения всегда должна быть пронизана: Люди - это корень. Ключ к реализации этой его мысли - практиковать демократию, продвигать права, обязанности и ответственность "быть хозяином" и "быть хозяином" народа в строительстве и развитии страны.
Как только страна обрела независимость, для того, чтобы институционализировать идею о том, что народ является корнем, президент Хо Ши Мин выступил за построение нового типа государства народа, народом и для народа. Как глава партии и государства, он оставил большое наследие в организации и построении нового демократического государства в нашей стране. Его мысли о построении государства народа, народом и для народа были творческим применением марксистско-ленинского учения о государстве; в то же время он выбрал и унаследовал квинтэссенцию мыслей о государственном строительстве в истории нации и человечества.
Президент Хо Ши Мин считал, что сильное и эффективное государство должно быть «сильным и мудрым» правовым государством. Это государство «должно опираться на народ, тесно с ним общаться, прислушиваться к его мнению и подчиняться его контролю» (2), в духе «народ — хозяин, а правительство — верный слуга народа» (3). Наше государство должно продвигать демократию, должно сделать практику демократии явной и пронизывать все сферы общественной жизни, потому что «практика демократии — это универсальный ключ, который может решить все трудности» (4). «НАША СТРАНА — ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ СТРАНА/ Все блага — для народа./ Вся власть принадлежит народу... Правительство от коммуны до центрального правительства избирается народом» (5), «вся власть в Демократической Республике Вьетнам принадлежит народу» (6).
Президент Хо Ши Мин отметил: «В нашей стране правительство принадлежит народу и контролируется народом. Народ избирает народные советы, местные административные комитеты сопротивления, Национальную ассамблею и центральное правительство... Народ является хозяином правительства. Народ избирает представителей, которые осуществляют это правительство от его имени. Это демократия» (7). В демократической республике у народа есть как обязанности, так и права; женщины равны с мужчинами во всех отношениях; все этнические группы в стране равны в правах.
Демократия всегда должна идти рука об руку с механизмом обеспечения демократии, и этот механизм должен быть легализован. Связь между законом и демократией в правовом государстве выражается в том, что для осуществления демократии должен быть закон, обеспечивающий ее; закон должен быть построен и практиковаться на демократическом и равноправном механизме. Процесс социальной демократизации также является процессом постоянного построения и совершенствования закона государства. Чем выше демократия, тем строже и научнее закон. Закон об осуществлении демократии на низовом уровне является конкретизацией взглядов и политики Партии по этому вопросу, регулируя и институционализируя содержание «люди знают, люди обсуждают, люди делают, люди проверяют, люди контролируют, люди получают выгоду»; регулируя пути и методы, с помощью которых люди могут продемонстрировать свое право на господство.
Социалистическая демократия — это демократия подавляющего большинства народа, связанная с реализацией прав народа во всех сферах общественной жизни, гарантированных законом под руководством партии; является формой выражения свободы и равенства граждан, определяя народ как субъект государственной власти. Социалистическая демократия отражает добрую природу режима, является как целью, так и движущей силой строительства социализма; поэтому построение социалистической демократии, обеспечение того, чтобы власть действительно принадлежала народу, является важной, долгосрочной задачей вьетнамской революции. Государство уважает и гарантирует все права человека и гражданские права, такие как свобода печати, собраний, передвижения, свобода убеждений и вероисповедания, исповедания или неисповедания религии, право на неприкосновенность тела, право на законное проживание, на учебу... Демократия связана с дисциплиной, порядком, правами и обязанностями граждан, как предписано Конституцией и законом. Государство организовано и действует в соответствии с положениями Конституции и законов, управляет обществом посредством закона и реализует принцип демократического централизма. Суть социалистической демократии заключается в утверждении власти народа и гармоничном урегулировании отношений между правами и интересами, правами и обязанностями, интересами и ответственностью граждан.
С концепцией, что «демократия» означает «люди — хозяева» и «люди — хозяева», президент Хо Ши Мин не только поставил народ в положение социальных субъектов, но и указал на тесную, неразрывную связь между этим положением и действиями народа по настоящему овладению обществом. Демократия и практическая демократия являются не только целью и движущей силой революции, но вместе с концентрацией они также станут методами и способами решения всех трудностей и препятствий революционного дела. Он напомнил, что наша партия считает укрепление и укрепление тесных отношений между партией, государством и народом очень важной задачей, обеспечивая всеобъемлющее руководство партии и прочность режима. Народ является «источником», ведущим революционное дело партии, как только сила народа будет мобилизована, организована и собрана под руководством партии, она станет непобедимой силой.
Соответственно, для реализации демократии ее необходимо реализовать во многих аспектах, с участием многих субъектов с различными позициями, ролями, правами, обязанностями и ответственностью, чтобы обеспечить реализацию прав людей, таких как право использовать избирательные бюллетени для избрания представителей в государственные органы, организации, общественно-политические организации; право принимать решения по важным вопросам страны; право участвовать в деятельности политической и общественной жизни, выражать свою волю, стремления и мнения при формулировании и реализации политики и законов; право участвовать в деятельности по общественному надзору и критике. Для реализации этих прав люди должны иметь правильное и полное понимание своих свобод и демократии; повышать осведомленность о важности реализации и продвижения демократии, инициативно и активно реализовывать и использовать демократические права, практиковать методы практики демократии и иметь смелость практиковать демократию, а также проявлять истинное мастерство.
Секретарь Центрального Комитета партии, Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен радуется вместе с жителями коммуны Куимонг, уезда Чанйен (провинция Йенбай), достижению нового передового уровня жизни в сельской местности. _Источник: baotainguyenmoitruong.vn
Некоторые выдающиеся результаты в реализации демократии и укреплении народных сил за почти 40 лет обновления
С каждым съездом наша партия все глубже и конкретнее понимала демократию и демократическую практику. После объединения страны на IV съезде наша партия подтвердила, что для того, чтобы довести социалистическую революцию до полной победы, одним из предварительных условий является установление и постоянное укрепление пролетарской диктатуры, а также осуществление и постоянное развитие коллективного господства трудящихся. Последующие съезды партии подчеркивали руководящую точку зрения на демократию и господство народа.
Платформа национального строительства в переходный период к социализму (дополненная и развитая в 2011 году) утверждает: Социалистическая демократия является сутью нашего режима, одновременно целью и движущей силой национального развития. Построение и постепенное совершенствование социалистической демократии, обеспечение того, чтобы демократия была реализована в реальной жизни, во всех областях, является важной задачей. Демократия тесно связана с дисциплиной и порядком и должна быть институционализирована законом и гарантирована законом.
XIII съезд Всекитайской партии вновь подтвердил: партия и государство разрабатывают руководящие принципы, политику и законы для создания политической и правовой основы, уважают, обеспечивают и защищают право народа на господство; способствуют повышению роли субъекта и центрального положения народа во всем процессе строительства и защиты Отечества.
Руководящие взгляды партии на протяжении всех периодов были последовательными, подтверждая природу нашего общественного строя «народ — хозяин» и «народ — хозяин», становясь одной из характеристик социалистического общественного строя, который построил наш народ. Революционные достижения под руководством партии за последние 94 года являются заслугой нашей партии, которая умела наследовать и развивать силу масс в деле национального освобождения, строительства и защиты Отечества, строительства и исправления партии и политической системы. Механизм «партийного руководства, государственного управления, народа как хозяина» все больше совершенствуется.
Главным моментом и успехом нашей партии в построении социалистической демократии является все более глубокое осознание демократии для того, чтобы иметь соответствующие руководящие принципы, политику, законы; это гармоничное сочетание теории демократии и практики демократии во всех аспектах общественной жизни. Практика демократии формирует эффективные механизмы, политику, положения, принципы и меры для обеспечения того, чтобы все люди осуществляли свои демократические права, реализуя девиз, который определила партия. Суть практики социалистической демократии заключается в содействии роли субъекта партии, государства, Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и народа для мобилизации всех ресурсов для строительства и защиты Отечества; тем самым, содействуя представительной демократии, повышая качество и эффективность деятельности Национального собрания, правительства, Народных советов и Народных комитетов на всех уровнях и осуществляя прямую демократию на низовом уровне, чтобы люди могли обсуждать и напрямую решать важные и практические вопросы, тесно связанные с социально-экономическим развитием, и участвовать в построении чистой и сильной партии и политической системы.
Результаты, достигнутые после почти 40 лет инноваций в области демократической практики, дали очень важный прогресс, который можно резюмировать в следующих основных моментах:
1. Практика демократии внутри партии достигла нового прогресса, содействуя ответственности партийных комитетов, образцовой роли кадров и членов партии, особенно лидеров на всех уровнях; содействуя демократии; укрепляя солидарность и единство внутри партии; уважая различия в личных взглядах и мнениях в духе партийного строительства.
2- Практика демократии в построении и совершенствовании социалистического правового государства Вьетнама была укреплена. Деятельность Национальной Ассамблеи по осуществлению права принимать конституцию, законодательствовать, решать важные вопросы страны и осуществлять верховный надзор была новаторской, а качество и эффективность были улучшены. Деятельность Правительства была новаторской в направлении построения конструктивного правительства, продвижения демократии в осуществлении государственного управления. Судебные органы продолжали совершенствоваться, и правовая система была фундаментально улучшена. Роль закона и правоохранительных органов все больше подчеркивается в организации и функционировании государства и общественной жизни, обеспечивая верховенство закона, гласность, прозрачность и подотчетность.
3. Практика демократии в деятельности Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций сосредоточена и становится все более существенной; все большее продвижение роли представления законных и законных прав и интересов членов профсоюзов, членов ассоциаций и народа; активное участие в общественном контроле и критике; исполнение хорошей роли моста между партией, государством и народом; участие в построении партии, государства и политической системы.
Практика построения и продвижения социалистической демократии подтвердила, что девиз «люди знают, люди обсуждают, люди делают, люди проверяют, люди контролируют, люди получают выгоду» всегда был руководящим принципом всех действий партии, который поддерживался всеми классами людей и становился все более эффективным на практике. Институт реализации прав господства народа был создан, конкретизирован и реализован на практике. Благодаря механизму прямой демократии и представительной демократии роль «инспекции и надзора» народа действительно была высокоэффективной в выявлении ряда нарушений со стороны государственных органов, кадров и членов партии, способствуя повышению эффективности инспекционной и надзорной работы партии. С тех пор доверие людей к партии и государству укрепилось, а отношения между партией и народом стали все более прочными.
13-й Национальный партийный съезд пришел к выводу: Сила национальной солидарности консолидирована; социалистическая демократия продолжает продвигаться, все лучше реализуя мастерство народа в решении основных и важных вопросов страны. Уважение, обеспечение и защита прав человека, прав и обязанностей граждан в соответствии с Конституцией 2013 года; увязка прав граждан с обязанностями и ответственностью граждан перед обществом. Сосредоточение внимания на реализации как прямой, так и представительной демократии, особенно на низовом уровне, обеспечение гласности, прозрачности и подотчетности. Лидеры на многих уровнях партийных комитетов и органов власти увеличили контакты, диалог, слушание, получение и разрешение законных проблем и чаяний людей (8).
Однако, помимо важных достигнутых результатов, вопрос содействия народному господству все еще имеет некоторые ограничения. Некоторые низовые партийные организации, ряд кадров, членов партии, государственных служащих и государственных служащих не были образцовыми, не уважали по-настоящему мнения и рекомендации народа и не решали своевременно законные и законные предложения и рекомендации народа. Народное господство в некоторых местах все еще нарушается, осуществление демократии иногда, а в некоторых местах все еще формалистично, отделяя демократию от дисциплины и закона. Качество и эффективность надзорной и социальной критики деятельности Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций не являются однородными...
Член Центрального Комитета партии, секретарь Провинциального Комитета партии, председатель Народного Совета провинции Куангнинь Нгуен Суан Ки обменялся мнениями и выслушал мнения граждан на очередной встрече по приему граждан _Источник: baoquangninh.vn
Решения, способствующие развитию демократической практики и укреплению силы людей в новой ситуации
После почти 40 лет обновления наша страна достигла многих великих достижений исторического значения, и ее положение, всесторонняя сила и престиж на международной арене были подняты. Однако революционное дело нашей партии и народа все еще сталкивается со многими трудностями и вызовами: мировая ситуация продолжает развиваться быстро, сложно и непредсказуемо. Четыре опасности, на которые указала партия, все еще существуют и даже более серьезны; угрозы независимости, суверенитету и стратегическим интересам страны, особенно в Восточном море; нетрадиционные проблемы безопасности, изменение климата, загрязнение окружающей среды, эпидемии, истощение ресурсов, тенденции старения населения; состояние деградации, «саморазвития», «самотрансформации» внутри партии; жестокий саботаж со стороны враждебных сил и реакционных организаций... все еще существуют.
Вышеуказанная ситуация показывает, что мы должны уделять особое внимание и продолжать содействовать работе по построению действительно чистой и сильной партийно-политической системы, ведущей страну к быстрому и устойчивому развитию в ближайшие годы; в которой укрепление силы народа и осуществление демократии должны рассматриваться как «основная» задача.
Сила народа может быть повышена только тогда, когда партия правильно оценивает огромный потенциал народа, уважает народ, близка к народу и решительно содействует господству народа. Если партия хочет быть сильной, она должна опираться на народ; сила сердец народа создаст силу партии; оттуда формируются прочные факторы, обеспечивающие движение и развитие партии и вьетнамской революции. Это означает, что внутренняя сила партии должна исходить от народа, для народа, «используя талант, имущество и силу народа на благо народа».
Один из пяти уроков, обобщенных партией на XIII съезде, заключается в следующем: во всей работе партии и государства мы должны всегда четко понимать, что народ является корнем; искренне доверять, уважать и продвигать право народа на господство, настойчиво проводить в жизнь девиз «народ знает, народ обсуждает, народ делает, народ проверяет, народ контролирует, народ получает пользу».
Руководящая точка зрения в резолюции 13-го Национального партийного съезда: решительно пробудить дух патриотизма, волю национальной самостоятельности, силу великого национального единства и стремление к развитию процветающей и счастливой страны; содействовать социалистической демократии, объединенной силе всей политической системы, культуры и народа Вьетнама, укреплять силу народа... создать новый импульс для быстрого и устойчивого развития страны. Стремиться стать развитой страной с социалистической ориентацией к середине 21-го века.
В резолюции 13-го съезда Национальной партии подчеркивалось: Народ играет роль субъекта, занимающего центральное место в стратегии развития страны. Продвигать позитивность, права и обязанности народа в участии в строительстве и исправлении партии, строительстве социалистического правового государства, Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций, формировании контингента членов партии, кадров и государственных служащих. В то же время новые пункты в направлении партии сосредоточены на следующих вопросах и содержании:
Во-первых, реализация девиза «люди знают, люди обсуждают, люди делают, люди проверяют, люди контролируют, люди извлекают пользу». Продолжение конкретизации и совершенствования института демократической практики в соответствии с Платформой национального строительства в переходный период к социализму (дополненной и развитой в 2011 году) и Конституцией 2013 года, обеспечение принадлежности всей государственной власти народу.
Во-вторых, более четко определить роли субъектов, когда партия руководит, государство управляет, Вьетнамский Отечественный Фронт и общественно-политические организации выступают в качестве ядра для того, чтобы народ был хозяином. Партия и государство издают руководящие принципы, политику, законы для создания политической и правовой основы, уважают и обеспечивают право народа на хозяина.
В-третьих, утверждение центральной и первостепенной роли народа в стратегии развития страны, в процессе строительства и защиты Отечества. Содействие развитию интеллекта, позитива, прав и обязанностей народа в строительстве Партии, социалистического правового государства, Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций.
В-четвертых, партийные комитеты, партийные организации, организации в политической системе, члены партии, кадры, государственные служащие и государственные служащие должны показывать пример в осуществлении демократии, соблюдении закона и поддержании социальной этики. Своевременно и строго пресекать организации и отдельных лиц, которые используют демократию для создания внутренних беспорядков, дестабилизации политических и социальных дел или нарушения демократии и нанесения ущерба праву народа на господство.
В этом духе, для продвижения практики демократии, укрепления силы народа в построении и защите социалистического Отечества Вьетнама в новой ситуации, с целью «Продолжая продвигать традицию великого национального единства, создавая общественный консенсус, решительно пробуждая дух патриотизма, национальную самостоятельность, веру, стремление вносить вклад и строить нашу страну, чтобы она была все более богатой, процветающей, цивилизованной и счастливой, чтобы успешно достичь цели, что к 2030 году Вьетнам станет развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним доходом; к 2045 году он станет развитой страной с высоким доходом; стремясь стать развитой страной с социалистической ориентацией к середине 21-го века» (9), необходимо сосредоточиться на реализации следующих решений:
Во-первых, усилить пропагандистскую и образовательную работу, повысить осведомленность и понимание кадров, членов партии и населения о демократии. Содействовать пропаганде, распространению и реализации политики партии по содействию демократии и демократическим правам людей, связанной с продвижением роли народа в построении чистой и сильной партийно-политической системы. Обновлять и разнообразить формы пропаганды и распространения политики партии по содействию демократии в соответствии с текущей новой ситуацией.
Во-вторых, проделайте хорошую работу по институционализации и конкретизации девиза «люди знают, люди обсуждают, люди делают, люди проверяют, люди контролируют, люди получают выгоду» в строгие, синхронные и конкретные правила в правовой системе. Правильно и эффективно внедряйте прямую демократию, представительную демократию, особенно демократию на низовом уровне. Мастерство народа демонстрируется во всех важных областях страны, таких как участие в построении и исправлении партии и политической системы; формирование контингента членов партии, кадров и государственных служащих; развитие экономики; управление и самоуправление обществом; построение, управление и наслаждение культурой; построение национальной обороны, народной безопасности и народной дипломатии, связанных с позицией национальной обороны, позицией народной безопасности и «позицией народных сердец».
Продолжать институционализацию и конкретизацию механизма «партийного руководства, государственного управления, народа как хозяев». Мы должны внедрять Положение о низовой демократии во всех формах в соответствии с Директивой Политбюро № 30-CT/TW от 18 февраля 1998 года «О формировании и реализации Положения о низовой демократии»; Заключением Политбюро № 120-KL/TW от 7 января 2016 года «О дальнейшем содействии и повышении качества и эффективности формирования и реализации Положения о низовой демократии»; Законом о внедрении низовой демократии (2022).
Усиление гласности, прозрачности и опора на людей в плане проверки, надзора и оценки с целью отбора и формирования команды кадров и членов партии, которые действительно достойны быть лидерами и преданными слугами народа, «делающими то, что они говорят», «доверяющими народу, уважающими народ, близкими к народу, понимающими народ, учащимися у народа, полагающимися на народ и несущими ответственность перед народом».
В-третьих, Вьетнамский Отечественный Фронт и общественно-политические организации продолжают обновлять содержание и методы работы, продвигать роль заботы и защиты законных и законных прав и интересов членов профсоюзов, членов ассоциаций и народа; активно участвовать в общественном контроле и критике, играть хорошую роль моста, обеспечивать господство народа, продвигать роль народа через механизм партийного руководства, государственного управления, Вьетнамский Отечественный Фронт и общественно-политические организации как ядро для того, чтобы народ был хозяином, создавать условия для людей, чтобы осуществлять свои представительские и прямые демократические права в построении и исправлении партии и политической системы.
В-четвертых, содействовать демократии наряду с укреплением дисциплины и порядка внутри партии и в обществе; укреплять защиту идеологической основы партии, решительно и регулярно бороться, чтобы критиковать и отвергать ошибочные и враждебные точки зрения; бороться, предотвращать и отражать деградацию политической идеологии, морали, образа жизни и проявления «саморазвития» и «самопреобразования» внутри партии. Построить социалистическое правовое государство народа, народом и для народа, связанное с укреплением административной реформы, уменьшением неудобств для народа; уделять внимание выслушиванию и быстрому и эффективному решению законных проблем и рекомендаций народа; осуществлять политику и стратегии, которые «соответствуют желаниям народа», заботиться о материальной и духовной жизни народа, особенно в областях, которые все еще сталкиваются со многими трудностями. Усилить борьбу с коррупцией и негативом и укрепить доверие людей к партии, государству и режиму./.
ТС ЛАЙ СЮАНЬ МОН
Член Центрального Комитета партии, заместитель заведующего постоянным комитетом Центрального отдела пропаганды
---------------------
(1) Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, Национальное политическое издательство Truth, Ханой, 2011, т. 5, стр. 335
(2) Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, op. cit., т. 12, стр. 375
(3) Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, op. cit., т. 9, стр. 382
(4) Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, op. cit., т. 15, стр. 325
(5) Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, op. cit., т. 6, стр. 232
(6) Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, op. cit., т. 12, стр. 375
(7) Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, op. cit., т. 8, стр. 263
(8) Изданы важные документы партии, государства, Отечественного фронта и общественно-политических организаций, содержащие много новых пунктов о демократии и народном господстве. Политбюро издало «Положение о контроле и общественной критике Отечественного фронта и общественно-политических организаций» и «Положение об Отечественном фронте, общественно-политических организациях и лицах, участвующих в вынесении заключений по партийному и государственному строительству»...
(9) «Резолюция № 43-NQ/TW от 24 ноября 2023 года, 8-й конференции 13-го Центрального Комитета партии, о продолжении развития традиций и силы великого национального единства, строительстве нашей страны для все большего процветания и счастья», Электронная газета Коммунистической партии Вьетнама, 2 декабря 2023 года, https://tulieuvankien.dangcongsan.vn/van-kien-tu-lieu-ve-dang/hoi-nghi-bch-trung-uong/khoa-xiii/nghi-quyet-so-43-nqtw-ngay-24112023-hoi-nghi-lan-thu-tam-ban-chap-hanh-trung-uong-dang-khoa-xiii-ve-tiep-tuc-phat-huy-truyen-4021
Источник
Комментарий (0)