«В молодости мы были очень худыми, всего около 50 кг, а потом стали такими…» — услышав мои восклицания о высоких и крепких дайверах в группе, которые выглядели действительно «круто», Фам Ван Чиен, дайвер из Института морской среды и ресурсов Вьетнамской академии наук и технологий, улыбнулся и объяснил. Я тоже кивнул в знак согласия, но после поездки с ними в море, наблюдая, как они ныряют, словно выдры, тот, кто мог проплыть всего десяток метров, прежде чем… «запыхаться», как я, похоже, понял многое.
В начале июня нам представилась возможность присоединиться к исследованию морского биоразнообразия в районе Хамай, Тхыонгмай (Вандон) и Ко То вместе с учёными из Института морских ресурсов и окружающей среды. Группа из шести человек была экспертом в области изучения морской жизни, такой как водоросли, рыбы, кораллы и т.д.
Выйдя из порта Кайронг, группа примерно за 45 минут пересекла залив Байтылонг, чтобы достичь острова Хамай, самого внешнего острова в системе островов Байтылонг, принадлежащего коммуне Нгок Вунг, Вандон. Солнце сияло ярко-жёлтым, небо – ясным, а море – синим, как нефрит. Глядя на эту необыкновенно чистую воду, мы все были поражены. При такой погоде и такой воде дайвинг или фотосъёмка морского дна обещают быть очень удачными.
Говоря о методе обследования, доктор Нгуен Дык Тхе, руководитель группы, рассказал, что водолазная группа сначала отправит водолаза для растяжки троса, затем остальные группы будут нырять за ним и обследовать область вокруг растянутого троса шириной около 2 м с каждой стороны и длиной около 100–200 м. Обследование проводится по точкам, у каждой группы есть камера для фотосъемки или записи изображений морского дна...
Не имея опыта, мы были весьма удивлены, слушая его рассказ. Тем временем эксперты переоделись в водолазные костюмы, подготовили снаряжение и буквально через мгновение, с грохотом «бум!», оказались под водой.
Глядя на них, можно увидеть, насколько они тяжёлые: толстые водолазные костюмы, поглощающие воду, десятки килограммов воздушных баллонов, ласты и свинцовые ремни, обёрнутые вокруг их тел, весом ещё в десятки килограммов. Всё это помогает им… лучше погружаться, а внешний защитный слой защищает тело дайвера под водой. Последний шаг — перенести камеру, чтобы они могли работать. При такой серии операций и тяжёлом оборудовании у команды есть отдельный человек для помощи на берегу. Когда дайверы постепенно погружаются, пузырьки воды, сопровождающие вдыхаемый воздух, поднимаются на поверхность, что и позволяет определить их местонахождение. Однако это только для профессионального взгляда, но мы можем хорошо видеть вблизи, но через некоторое время мы видим только одноцветные волны…
Примерно через полчаса эксперты начали всплывать. Первым на лодку погрузили сетчатый мешок с собранными образцами, затем свинцовую пломбу и винт, и наконец, на борт поднялись водолазы. Мы были в восторге и хотели сразу же задать вопросы, но, осознавая, насколько изнурительно было так долго погружаться, мы сдержали эмоции и позволили экспертам «сначала подышать».
Обследованный район Хамай оказался совсем не таким, как ожидалось. Мастер Фам Ван Чиен, откидывая мокрые волосы, падавшие ему на лицо, сказал: «С берега море кажется таким чистым, но при погружении оно немного мутное, видимость всего 1-2 метра. Я изучаю позвоночных, таких как морские рыбы и морские позвоночные, но из-за мутности морского дна невозможно снимать, как плавают рыбы».
Доктор Нгуен Данг Нгай, заместитель директора Института морских ресурсов и окружающей среды, специалист по исследованию кораллов, отметил: «Остров Хамай расположен относительно далеко от берега, поэтому исследования кораллов в частности и морской биоты в целом здесь довольно ограничены. Это уже третье исследование, проводимое подразделением на Хамае за последние 20 лет. С точки зрения биологических характеристик, район Хамай находится далеко от берега, меньше подвержен влиянию человека и загрязнения окружающей среды, вода также довольно чистая, но коралловые рифы не такие, как ожидалось. Здесь в основном встречаются небольшие колонии кораллов, менее 50 см в диаметре. Похоже, что рифы восстанавливаются после деградации, в отличие от заливов Байтылонг и Халонг, где есть крупные колонии кораллов...
Нам не удалось много поговорить, потому что погружения нужно было продолжать. Два погружения на Хамае закончились в полдень, мы остановились на острове Хамай и попросили сотрудников пограничного контроля Хамай разрешить нам остановиться и пообедать на острове. Остров действительно имеет свою ценность: после нескольких часов качания на каноэ, когда мы ступили на землю, мы почувствовали совершенно иное чувство стабильности.
Обед был простым: клейкий рис и фрукты, которые группа принесла с утра. Меня беспокоил аппетит команды: было видно, что все дайверы высокие и крупные. Глубокие погружения были очень утомительными, но они ели очень мало, и не только за обедом, но и в перерывах между погружениями. Доктор Нгуен Дык Тхе, объясняя нам, сказал, что когда много ешь и ныряешь глубоко, это невыносимо. Если хотите поесть, чтобы восполнить энергию, приберегите её на ужин...
Обед закончился очень быстро, и вся группа не стала отдыхать, а почти сразу вернулась на лодку, чтобы отправиться в район Тхыонгмая. Здесь группа продолжила погружения ещё в двух местах и завершила их около 15:00. Они не могли нырять слишком рано или слишком поздно, поэтому воспользовались солнечным временем утром и ранним вечером.
Результаты исследования в Тхыонгмае, похоже, оказались более позитивными. Дайверы были довольны: морское дно стало чище, кораллы – красивее и многочисленнее, виды водорослей – интереснее, а рыбы на коралловом рифе – многочисленнее. Было собрано больше образцов, включая обломки и ветви кораллов, а среди образцов водорослей оказались крупные морские ежи размером с ладонь взрослого человека, к телам которых прикрепились самые разные виды водорослей…
В ходе беседы ученые из Института морских ресурсов и окружающей среды заявили: «Морской район Куангнинь , сосредоточенный в районе залива Халонг, залива Байтылонг и древнего архипелага Ко То, исследовался и исследовался ими в течение многих лет и высоко оценен за богатство коралловых рифов, а также за популяцию видов рыб, которые развиваются в ассоциации с коралловыми рифами. Во всех этих районах обитают редкие виды, занесенные в Красную книгу Вьетнама. В частности, коралловые рифы в районе Хонг Ван (Ко То) очень развиты, когда-то достигали 3-4 км в длину и до 1 км в ширину. В этом районе, в 90-х годах, благодаря исследованиям, также были густые заросли морских водорослей, похожие на леса, и высотой до 4 м, но сейчас они значительно сократились по многим причинам...
После обзорного погружения в Ван Доне группа переместилась в Ко То, который можно считать чрезвычайно богатым кораллами и морскими водорослями. Район исследования на острове Тхань Лан находится довольно близко к берегу, но вода очень прозрачная, глубина около 2-3 м, но просто глядя с лодки, мы можем увидеть темные коралловые заросли на дне воды. В районе Ко То Кон вода глубже, около 6-8 м. В ожидании дайверов владелец лодки Во Ван Сат рассказал историю: кораллы на пляже Хонг Ван раньше были очень многочисленны и тянулись на километры, но позже из-за разрушительных методов рыболовства их там больше не было, остались только несколько блоковых кораллов и ветвистых кораллов. Сейчас люди больше не эксплуатируют их таким образом, но рыбаки из других мест еще не запретили их полностью.
Поглощённый погружением и съёмкой морского дна, доктор Зе вынырнул из воды с покрасневшей щекой. Он рассказал, что, будучи слишком занят съёмкой, не смог избежать удара огненной медузы в лицо. Это было похоже на удар током, а затем на жжение... Это профессиональный риск для дайверов. После того, как он поднялся на борт, мы всё ещё наблюдали за этой маленькой медузой с метровым хвостом, плавающей в воде.
После некоторого времени «первой помощи» мы воспользовались возможностью, чтобы спросить его. Доктор The сказал, что у подразделения было много проектов по обследованию и исследованию биоразнообразия в районе моря Ко То. На этот раз он заснял больше косяков рыб, плавающих на коралловом рифе. Доктор The объяснил: Рыбы кораллового рифа - это группа рыб, которые указывают на здоровье рифа. В районе Thuong Mai (Van Don), Ко То, мы наблюдали появление этой группы рыб, в основном рыб-бабочек, рыб-ласточек и губанов. Когда коралловый риф находится в хорошем состоянии или восстанавливается, эта группа рыб появляется в большем количестве. По сравнению с результатами недавнего исследования Института в Ко То с 2017 по 2019 год в рамках проекта по созданию морского заповедника Ко То - Остров Тран, разнообразие рыб кораллового рифа в определенной степени восстановилось.
В этом путешествии участвовал ветеран дайвинга с 40-летним стажем, специализирующийся на исследовании морских водорослей, доцент доктор Дам Дык Тиен. Рано утром, ещё в темноте, он и его коллеги проснулись и отправились на пляж Хонг Ван, чтобы собрать образцы водорослей, выброшенных на берег. Когда судно приблизилось к берегу в районе Хонг Ван, который в сезон также является крупным пляжем с водорослями в Ко То, он переоделся в водолазный костюм, чтобы непосредственно осмотреть этот пляж.
В свои 60 с лишним лет мало кто ныряет, но он был полностью погружен в водорослевое поле почти 30 минут. Только когда ученики уговорили его, он согласился сесть в лодку, не скрывая сожаления на лице. Он сказал: «Возможно, это самое богатое по видовому составу поле водорослей в Ко То на данный момент. Сейчас самый сезон водорослей, биомасса сосредоточена в некоторых группах, таких как белые водоросли, веерные водоросли..., причём плотность белой водоросли может достигать 10 кг/м²». Кроме того, многие группы водорослей в нашей стране, которые ранее считались состоящими только из одного вида, теперь обнаруживаются в Ко То на множестве видов...
После целого дня погружений под воду все, казалось, были измотаны, когда вернулись к группе. Погружения прошли относительно хорошо, показывая, что ресурсы морского биоразнообразия в водах Ван Дона и графства То восстанавливаются. Конечно, это только начало будущих углубленных исследований экспертов. У нас также был ещё один опыт подводного плавания с аквалангом, хотя мы не нырнули и не проплыли ни метра, «небо было спокойным, море спокойным», и никого не укачало, но, сойдя на берег, мы всё равно время от времени чувствовали себя «неустойчивыми».
Источник
Комментарий (0)