(NB&CL) Пережив множество взлётов и падений, народный музыкальный жанр поющих барабанов в коммуне Льемтхуан по-прежнему демонстрирует свою силу и непреходящую жизнеспособность. Теперь, став национальным достоянием, поющие барабаны Льемтхуана получили больше возможностей для распространения…
Тысячи лет военной барабанной мелодии
«Кто бы ни приезжал в мой родной город Лием Туан/Река, Кокос, Рид, Чай, Вай, Нга, Ти, Чам/Пожалуйста, остановитесь/Послушайте сладкую песню барабана».
Это приветственная песня, которую на сцене исполнила заслуженная артистка Фам Тхи Хюэ, открывая выступление клуба пения «Drum Army» коммуны Льемтхуан. Тем временем жители Льемтхуана с гордостью «хвастаются» гостям, что пение «Drum Army» существует уже более тысячи лет. По словам артистки Нгуен Динь Лау, Льемтхуан расположен в культурной зоне Льеудой уезда Тханьлием провинции Ханам . Коммуна расположена среди низинных полей, и в прошлом вода со всех сторон доходила до корней бамбука, поэтому людям приходилось добираться на лодках. Из-за таких условий жизни в древних деревнях зародился обычай петь «Drum Army» на лодках, известных как Лау, Чай, Гуа, Чам, Тхи...
«В настоящее время существуют две гипотезы о происхождении пения чонгкуан в Льемтхуане. Первая заключается в том, что традиция пения чонгкуан была возрождена господином Чыонг Нгуеном — военачальником Динь Бо Линь, также бога-покровителя деревни Гуа, — чтобы научить людей молитвенной традиции», — сказал господин Лау.
Другое мнение заключается в том, что военные барабаны Льемтхуан восходят к династии Чан. В то время эта земля была затоплена круглый год, а река Лазянг образовывала удобный водный путь, соединяющий продовольственный склад в деревне Тран Тхуонг со ставкой династии Чан в Нам Дине и регионом Тамкок - Ниньбинь. Поэтому древние деревни в Льемтхуан были устроены королем Чан как места для хранения продуктов. Когда флот династии Чан отплывал охранять еду, они били в барабаны и пели песни, чтобы рассеять одиночество в тихой ночи. Один человек пел, другой слышал и подпевал, спонтанно отвечая. Именно так сформировалась песня военных барабанов и постепенно стала привычной, глубоко укоренившись в образе жизни народа.
«Лием Туанцы до сих пор поют барабанную песню, когда гребут на лодках, чтобы ловить рыбу сетями, ночью, во время работы или во время праздников. Несмотря на то, что нет никого, кто бы её организовывал, барабанная песня всё ещё существует и передаётся из поколения в поколение уже тысячу лет, что доказывает её невероятную живучесть», — сказал мастер Нгуен Динь Лау.
Пространство представления — лодка, вода, луна.
Народ льем туан может петь барабанную песню где угодно и когда угодно. Они могут петь её по традиции на деревенских праздниках, петь для развлечения, катаясь на лодке в лунные ночи, петь во время сельскохозяйственных работ, петь, чтобы подразнить мальчиков и девочек... Барабанная песня родилась в деревне, у людей, которые являются знатоками барабанов и чистого звучания песен; у тех, кто хорошо говорит, поёт как уже существующие песни, так и импровизирует.
В частности, обычай распевать «Чонг Куан» на лодках – поистине уникальная культурная традиция равнинных районов. Как правило, когда поющая лодка хочет пообщаться с другой поющей лодкой, она подплывает ближе и поёт приветственную песню, иногда с поддразнивающим предложением. Когда лодка подходит к борту, начинают бить в барабан «ти, тхинь», чтобы начать пение. Сеансы пения с барабанами и трещотками, наполненные полями, лодками, водой и лунным светом, – шумные и захватывающие...
По словам исследователей, военные барабаны можно встретить во многих местах, но только в Льемтхуане площадка для исполнения полностью организована на поверхности воды. Даже сейчас, когда деревенские поля больше не затапливаются, настоящий фестиваль пения под военные барабаны всё ещё проводится на озере рядом с общинным домом деревни Чай.
Кроме того, поскольку барабан Льем Туан исполняется исключительно на лодке, у барабана есть ещё одна уникальная особенность. Вместо того, чтобы делать барабан, выкапывая яму в земле, как в других местах, народ Льем Туан использует в качестве барабана керамический кувшин. На поверхность «барабана» кладут деревянную доску, плотно закрывающую горлышко кувшина, затем продевают посередине бамбуковую верёвку. Затем устанавливают бамбуковую палку в качестве опоры для верёвки, туго натягивая верёвку с одной стороны и свободно с другой, так что при ударе она издаёт характерный звук «ти, тхинь». Звук исходит от верёвки и передаётся в керамический кувшин, а затем по поверхности воды распространяется на лодку на расстояние в километр. Мастер Нгуен Динь Лау говорил, что «стандартный» барабан Льем Туан всегда должен быть керамическим кувшином, а бамбуковая верёвка ни в коем случае не должна заменяться другим материалом.
Для певческого фестиваля, согласно древним обычаям, до полнолуния августа деревни начинают готовить лодки, барабаны и выбирать певческие команды, которые будут представлять их деревни. В день певческого фестиваля деревни проводят церемонии в общинном доме, а затем отправляют лодки в поле для организации певческого фестиваля. День певческого конкурса особенно оживлён, когда сотни лодок певческих команд и лодок народа «теснятся плечом к плечу» и гребут веслами, заполняя всё поле. У мужской команды есть руководитель, а у женской — руководитель, который контролирует и оценивает призы. Два ряда мужских и женских лодок пришвартованы друг напротив друга, позади находятся резервные лодки; зрители паркуют свои лодки на достаточном расстоянии, чтобы соревнующимся командам было достаточно места, но при этом было хорошо слышно пение и ответы.
Во время песенного сеанса другая сторона поёт, а другая отвечает, некоторые участники раскрывают историю, добавляют текст или дают предложения и подсказки, когда их команда оказывается в затруднительной ситуации. Иногда зрители подсказывают песню, когда команда не может ответить. Проигравшая сторона «захватывает» нескольких человек лодкой другой стороны и пересаживает их на свою, и только когда они могут ответить, их возвращают обратно. С каждым разом атмосфера песенного фестиваля становится всё более захватывающей. Пение продолжается всю ночь, лодки покачивались и покачивались под барабанный ритм «ти тхинх» посреди бескрайнего водного пространства, залитого лунным светом. До захода луны и окончания ночи поющие прощаются со своими друзьями, организаторы вручают призы победителям, а затем все возвращаются в деревенский храм для церемонии.
«Ещё одно отличие барабана Лием Туан заключается в том, что, помимо использования исключительно формы «шесть восьмых», четвёртый тон шестой и восьмой строк всегда должен быть нисходящим. Согласно музыкальным правилам, два тона должны быть равны одному удару», — сказал мастер Нгуен Динь Лау.
Сохранение подземного культурного наследия
Благодаря своей уникальной ценности, в конце 2023 года народное исполнительское искусство пения на барабанах в Льемтхуане было включено Министерством культуры, спорта и туризма в список национального нематериального культурного наследия. По словам г-на Нго Тхань Туана, заместителя директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Ханам, это служит правовой основой для разработки планов по защите наследия на всех уровнях и в различных секторах провинции.
«Мы предложили 10 направлений для сохранения и популяризации культурного наследия. В частности, необходимо сосредоточиться на сохранении низинных культурных пространств, особенно реки Лазянг и местных историко-культурных комплексов, чтобы у барабанщиков Лием Туан было место для практики», — сказал г-н Туан.
Заслуженная артистка Фам Тхи Хюэ, руководитель Клуба барабанного пения Льем Туан, рассказала, что в конце ноября в общине состоится церемония признания её национальным нематериальным культурным наследием. Однако более 20 лет назад жители Льем Туана объединили усилия для возрождения барабанного пения в Льем Туане. После периода спонтанной работы, увидев эффективность, правительство и представители сферы культуры разрешили создать клуб на уровне общины.
На сегодняшний день в клубе более 30 членов, включая двух артистов, г-на Нгуена Диня Лау и Фам Тхи Хюэ. Помимо фиксированного графика выступлений (2 встречи в месяц), клуб получил множество приглашений на выступления и обмен опытом во многих местах в провинции и за её пределами. Игра на барабане Лием Туан не является «консервативной» и не подчиняется строгому старому стилю, но имеет сценическую основу и может исполняться на самых разных площадках... Пение на барабане также включено в уроки музыки и внеклассные занятия в местных школах. Благодаря этому даже дошкольники могут практиковаться в пении на барабане.
«Дети нашей родины всегда с энтузиазмом и страстью относятся к пению на барабанах. Я верю, что плавное, проникновенное пение барабанов и уникальные звуки барабанов «ти тхинь» всегда будут звучать во время деревенских праздников или каждый раз, когда наступает Тет и весна» , — сказала художница Фам Тхи Хюэ.
Ву
Источник: https://www.congluan.vn/doc-dao-trong-quan-vo-sanh-liem-thuan-post320350.html
Комментарий (0)