Фо — простое название, но оно вызывает множество глубоких воспоминаний в сердцах каждого вьетнамца. Это воспоминание из детства о длинных очередях возле дымящихся лотков с едой, в дождь и в солнечную погоду. Каждый, кто покинул родину или страну, не может забыть чувство тошноты и ностальгии, и после долгих перелетов через многие страны, будучи подавленным работой и нехваткой времени, все равно испытывает ностальгию перед миской горячего фо, ожидающей за дверью аэропорта. Для ханойцев фо — это часть культуры, нечто привычное.
Звук стука продавцов фо по мискам разносится эхом в тишине улиц, когда дети еще спят, но уже мечтают о миске прозрачного бульона, мягкой говядине и нежной лапше фо, политой горячим ароматным бульоном. Поэт Ту Мо в стихотворении «Фо Дук Тунг», написанном в 1934 году, писал: «Клубнистый дым поднимается к носу, благоухая, касаясь кишечника, печени, легких и желудка, / Словно вызывая голод желудка, / Даже самые изысканные блюда не могут сравниться с ним»; «Не презирайте фо как низменную еду/ В любом случае, Париж все равно должен приветствовать фо…».
Исследователь Нгуен Нгок Тиен, потративший много времени и усилий на изучение фо, считает, что фо зародился в Намдине , где его основой стала лапша фо с костным бульоном, которую продавали текстильщикам. Остается отметить, что в северных провинциях и городах появилось много ресторанов, предлагающих намдиньфо. Однако, по его словам, гипотез о происхождении фо все еще много. Но предметом гордости является то, что фо возник во Вьетнаме, а не является модифицированным блюдом, импортированным из-за границы.
Вьетнамский суп Фо можно сравнить с симфонией истории, географии и культуры, поскольку он проходит через множество земель, собирая лучшее для создания символа: от специй с ароматом гор и лесов Северо-Запада (звездчатый анис, корица, кардамон...) до морепродуктов (рыбный соус, морские черви...). Изысканность фо выражается в идеальном сочетании ингредиентов и специй.
В частности, по словам мастера Ле Тхи Тьет, президента Ассоциации кулинарной культуры Нам Диня и вице-президента Ассоциации рыбного соуса провинции Нам Динь, чтобы бульон фо получился привлекательным и сохранил свой старинный вкус, секрет заключается в добавлении рыбного соуса. По мнению исследователя кулинарной культуры Ле Тана, рыбный соус играет определенную роль в повышении уровня, являясь «спутником» фо, и играет важную роль в создании уникального, незабываемого вкуса.
Вьетнамцы используют рыбный соус в фо тонким и гибким способом. Повар будет медленно приправлять, регулировать количество рыбного соуса по вкусу, смешивать с другими специями, такими как корица, бадьян, кардамон... чтобы создать идеальный, сбалансированный бульон. Помимо добавления в бульон, рыбный соус также используется для маринования говядины перед приготовлением. Разнообразие использования рыбного соуса сделало вьетнамское фо более богатым, одновременно демонстрируя креативность и изысканность вьетнамского народа в приготовлении этого блюда.
По словам кулинарных экспертов, фо берет свое начало не в каком-то роскошном месте, а в обычных местах, на маленьких улочках, где продавцы фо распространяют теплый аромат холодным зимним утром. Где бы он ни появлялся, по какому бы рецепту его ни готовили, вьетнамский фо всегда представляет собой сплав целой нации, от гор до морей, от севера до юга, слияние души, любви и устремлений. Элегантный ханойский фо, насыщенный намдинский фо, разнообразные вариации сайгонского фо... — все это вносит свой вклад в красочную карту фо, отражая кулинарную культуру каждого региона и страны.
Но что еще важнее, фо становилось и продолжает становиться популярным во всем мире. Рестораны вьетнамской кухни фо в США, Франции, Германии, Японии... являются точками пересечения для многих людей, живущих вдали от дома, которые всегда испытывают ностальгию, беспокойство и тоску, а также привлекательными местами, привлекающими любителей вкусно поесть. Вкус фо — это самое реалистичное и тонкое знакомство мира с вьетнамской культурой.
Дирижер Ле Пхи Пхи вспоминает, что в детстве он был эвакуирован и не мог есть фо. Позже, после учебы и проживания за границей, в тех редких случаях, когда он возвращался во Вьетнам и ел фо со своим отцом, музыкантом Хоанг Ваном, и матерью, врачом Нгок Ань, или в любой стране, где он выступал, он никогда не забывал добавлять несколько капель рыбного соуса, чтобы сделать вкус более насыщенным. Его сын, хотя и имеет смешанную вьетнамско-македонскую кровь, все равно имеет те же привычки, что и его отец.
В последние годы Вьетнам постоянно развивает культурно-кулинарный туризм, в рамках которого традиционные блюда становятся изюминкой познавательного путешествия туристов. «Улицы фо» в Ханое, Хошимине, Намдине… или кулинарные туры в Хойане, Хюэ, Дананге… — все это дает туристам возможность насладиться фо в разных местах.
Помимо удовольствия, кулинарный туризм открывает множество глубоких впечатлений. Туристам интересно исследовать каждый переулок Ханоя с его уникальной уличной жизнью; Деревня традиционного приготовления супа фо в Нам Дине; Посмотрите, как мастера готовят фо в старинном семейном ресторане; Присоединяйтесь к кулинарным курсам по приготовлению фо, чтобы вернуть вьетнамские вкусы на свою родину, в свою страну...
Эти интересные элементы не только помогают улучшить вкус фо, но и способствуют продвижению имиджа Вьетнама как привлекательного места назначения. В контексте глобальной интеграции вьетнамский фо действительно превзошел традиционные ресторанные традиции, появившись в меню многих международных ресторанов и заняв почетные места в мировых кулинарных рейтингах.
Бренд вьетнамского супа Фо внес свой вклад в то, чтобы сделать образ страны и народа Вьетнама более знакомым и дружелюбным, побуждая туристов приезжать сюда, чтобы полюбоваться пейзажами, изучить наследие и насладиться чашкой настоящего супа Фо. Блюдо становится движущей силой, привлекающей туристов в страну, в этом и заключается величайший успех кулинарного туризма.
Источник: https://nhandan.vn/dua-tinh-hoa-cua-pho-viet-vuon-xa-post868723.html
Комментарий (0)