Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мечта о возвращении на подиум двух учителей в пожаре в мини-квартире

Báo Dân tríBáo Dân trí20/11/2023

(Дэн Три) - Две учительницы, которым удалось спастись от пожара в небольшом жилом доме в Ханое, надеются вернуться на сцену, чтобы исцелиться, как можно скорее стабилизировать свою жизнь и забыть самый большой инцидент в их жизни.
Мечта о возвращении на подиум двух учителей в пожаре в мини-квартире
За 14 лет работы учительница Чан Тхи Тхань Хыонг (36 лет, Центр повышения квалификации района Тхань Суан, Ханой) впервые не пошла в школу в День учителя Вьетнама. 20 ноября стал для неё особым днём благодарности: она не участвовала в увлекательных школьных мероприятиях, как каждый год, не получала цветы и поздравления по телефону. Сидя в своём съёмном доме на улице Буй Сыонг Трач (район Тхань Суан), учительница расплакалась, читая текстовые сообщения от родителей и учеников после самого важного события в её жизни: «Я верю, что у моей учительницы хватит сил всё преодолеть», «Учитель, когда вы вернётесь в школу, чтобы стать нашим классным руководителем?». «Я часто мечтаю вернуться на сцену, чтобы встретиться с учениками и коллегами. В декабре, если здоровье позволит, я выйду на работу», – сказала г-жа Хыонг.
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 1

Учительница Тран Ти Тхань Хыонг расплакалась, вспоминая время пожара (Фото: Минь Нян).

«Надеюсь, это всего лишь сон, и я скоро проснусь».

Пожар в середине сентября в жилом доме на улице Кхыонг Ха, 29/70 (район Кхыонг Динь, район Тхань Суан), где семья г-жи Хыонг прожила более 7 лет, стал для учительницы настоящей навязчивой идеей. Она не может забыть резкий запах огня и с тех пор стала чувствительна и неприятна к дыму и огню. Г-жа Хыонг и ее муж, г-н Дуонг Кует Тханг (41 год), стали первыми, кто купил здесь дом после рождения второго ребенка. Квартира площадью 52 м² стоимостью 900 миллионов донгов стала местом, где молодая семья обосновалась после многих лет аренды в Ханое. Из-за стесненных финансовых возможностей пара заняла деньги у родственников и друзей. В поисках жилья пара отдала предпочтение центральному району, недалеко от школы г-жи Хыонг, из-за удобства присмотра за детьми и работы, в то время как г-н Тханг работает водителем туристических автомобилей и часто ездит на большие расстояния. Вспоминая роковую ночь 12 сентября, учительница готовила план урока, когда услышала крики «пожар, пожар». Она выключила компьютер, открыла дверь, увидела клубы дыма и огня и в панике побежала звать мужа. Г-н Тханг решил позволить своей дочери Дуонг Туи Линь (9 лет) отвести своего младшего брата Дуонг Кхань Тьена (8 лет) на верхний этаж в надежде, что двое детей смогут взбежать повыше, не надышаться дымом и дождаться прибытия полиции. Он с женой и младшим двухлетним ребенком остались, чтобы найти мягкие одеяла и мокрую одежду, чтобы закрыть щели и не допустить проникновения дыма в квартиру. Мгновение спустя дым продолжал «заполнять» всё пространство, и трое членов семьи выбежали на балкон, чтобы найти выход из тигриной клетки. С аварийного выхода на 3-м этаже господин Танг бросил мокрое одеяло на гофрированную крышу соседнего дома, крепко обнял дочь и первым спрыгнул вниз. От сильного удара у него закружилась голова, он почувствовал резкую боль в левой руке и понял, что она сломана. Стараясь выдержать боль, он спокойно крикнул жене: «Просто прыгай, я подожду здесь». Расстояние между двумя домами составляло около 2,5 метров. Находясь перед лицом смерти, госпожа Хыонг подумала: «Если я не спрыгну, я умру». Она широко раскрыла глаза, глядя на чёрное небо, внизу клубился чёрный дым, женщина почувствовала, как вдали, словно луч надежды, свет уличных фонарей. «Я всегда была такой оптимистичной и позитивной», — сказала она себе, трижды крикнула: «Спасибо, жизнь», а затем решительно прыгнула.
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 2

Прошло более 2 месяцев, а г-жа Хыонг все еще не может справиться с болью утраты своей старшей дочери (Фото: Минь Нян).

От прыжка господина Танга и его жены крыша соседского дома, которая уже провисла под тяжестью груза, проломилась. Госпоже Хыонг повезло, что она упала на склад сырья арендатора, производившего медную проволоку. Открыв глаза, она не понимала, где находится, не верила, что всё ещё жива, и чувствовала боль от позвоночника до бёдер. Господин Танг отстранил дочь и стащил жену с кучи сырья на землю. Она опустила голову, подтягивалась на плечах, отталкивалась ногами и выгибала тело, чтобы отступить назад. Каждый раз, когда она ползла, ей было больно – боль, которую невозможно описать словами. Внизу, на первом этаже дома, пара услышала крики, топот бегущих людей и вой пожарной сирены. Господин Танг беспомощно позвал на помощь, затем побежал за молотком, выбил дверь и выбежал. «Я сказала вам двоим идти первыми, а сама осталась ждать помощи», — сказала учительница, которая позже услышала историю о том, как её муж пытался добежать до входа в переулок 29 Кхыонг Ха, держа ребёнка одной рукой, а другая свободно болталась. Отца и сына перевели в больницу Батьмай для оказания неотложной помощи. Когда спасатели прибыли на место, г-жа Хыонг всё ещё была в сознании и в хорошем состоянии, её перевели в больницу Донгда. Результаты рентгена и УЗИ показали неблагоприятный прогноз, и пациентку ночью перевели на верхний этаж, в больницу Саньпон. Получив сообщение о пожаре, родственники г-на Тханга и г-жи Хыонг разделились, чтобы найти двух детей, Туи Линь и Кхань Тьен, в многоквартирном доме и больницах. Мальчик побежал на шестой этаж, где один из жильцов оттащил его в палату, чтобы спастись от токсичного дыма. Мальчик дождался прибытия спасательной бригады и был успешно спасён в 2 часа ночи. Ребёнка перевели в больницу Бахмай к отцу и младшей сестре, где в 3:30 его ждали бабушка и дедушка. Старшей дочери повезло меньше: она потерялась и умерла. Её тело было найдено около 16:30 13 сентября в больнице № 103. Семья согласилась скрыть эту новость от госпожи Хыонг, хотя та и чувствовала, что «её ребёнок пропал», но предпочитала верить всем, надеясь, что её чувства не соответствуют действительности. Перед выпиской она настояла на том, чтобы позвонить мужу: «Когда врач отпустит меня домой, первым делом я поеду в больницу Бахмай навестить ребёнка». «Нет, мне не нужно идти. Мой ребёнок умер в тот день», – ответил Тханг, и жена начала плакать, её сердце бешено колотилось, и ей стало трудно дышать. С того дня она плакала молча каждый день, думая о ребёнке, не в силах смириться с утратой. Много раз, проходя мимо школы, она не решалась заглянуть внутрь. Каждый раз, когда она выходила на перекрёсток, видя детей по соседству, у неё наворачивались слёзы. Она вспоминала, как раньше, каждый раз, когда она заканчивала школу пораньше, двое её старших детей шли в школу, где работала их мать, вместе ожидая возвращения домой. Та школа, где девятилетний ребёнок бегал по территории, сидел и смотрел телевизор с охранником, теперь осталась в прошлом. «Надеюсь, это всего лишь сон, и я скоро проснусь», – сказала женщина.
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 3

Последняя фотография всех 5 членов семьи госпожи Хыонг (Фото: Минь Нян).

Мечтаю вернуться на подиум

Услышав новость о выписке г-жи Хыонг из больницы, родственники и друзья бросились искать жильё, чтобы снять квартиру, убраться в ней, покрасить стены в яркие цвета, провести новые электро- и водопроводные линии и т. д. После 12 дней лечения травмы позвоночника в больнице Сань Пон учительница первой вернулась в свой новый дом. В последующие дни её муж и двое детей были выписаны из больницы один за другим, вся семья воссоединилась, несмотря на множество трудностей, но после инцидента это было новое начало. Чтобы наверстать упущенное, она занималась реабилитацией: ходила, стояла, сидела... как ребёнок, соблюдая режим питания, чтобы повысить свою способность бороться с болезнями. Она делала всё с решимостью вернуться в школу в декабре. «Поскольку все, и знакомые, и незнакомые, переживали за них, я понимала, что должна стараться ради них. Второй мотивацией были мои дети. Я не хотела быть обузой для мужа и детей, не хотела провести старость и последующие годы на больничной койке», – сказала она. Учительница Хыонг вспоминает, что 20 октября она осмелилась отправить только поздравительные открытки классной группе, а затем заблокировала функцию комментариев. Она боялась, что ученики будут волноваться и с нетерпением ждать её возвращения. Пока она была в больнице, к ней приходили несколько поколений коллег, учеников и родителей. Некоторые пытались сдержать слёзы, не решаясь сидеть в больничной палате, а выбегали в коридор, потому что «не могли выносить боль». Некоторые приходили два-три раза, приводя с собой детей. Некоторые кричали и плакали, а когда подходили к двери больничной палаты, громко рыдали от сочувствия.
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 4
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 5

Сообщения с вопросами и поддержкой от учащихся и родителей (Фото: Минь Нян).

Больше всего ей запомнились слова ученика, который был замкнутым и необщительным. Приехав в больницу, он сказал ей: «Пожалуйста, позаботьтесь о своём здоровье и возвращайтесь к нам поскорее». «Это была самая длинная фраза, которую она когда-либо говорила», – растрогалась учительница, добавив, что в общеобразовательной школе ученики – выходцы из разных семей и с разным прошлым, поэтому и выражают они свои чувства по-разному. «Ученики из семей, испытывающих материальные и духовные трудности, редко говорят слова любви. Один лишь кивок и сочувственный взгляд с их стороны делали меня счастливой. Когда я была в беде, родители и ученики переживали за меня, это было драгоценное чувство», – призналась госпожа Хыонг. После инцидента она ещё больше ценила и благодарила жизнь за то, что она дала ей ещё один шанс увидеть солнечный свет. Даже лёжа на больничной койке, она всегда старалась восстановиться, молясь: «Если я буду жива и здорова, я займусь благотворительностью, отплачу за жизнь». Глядя на семейную фотографию с Тэта 2023, которую участники изначально не планировали снимать. К счастью, это был последний момент в жизни семьи из пяти человек. Поэтому эта фотография стала для них бесценным сокровищем!

«Мы очень рады приветствовать вас снова в школе».

В пожаре в малогабаритной квартире, унесшем жизни 56 человек, учительнице Данг Ти Хай Йен (старшая школа FPT ) и господину Ха Чунг Дыку, которым по 31 год, а также их сыну Ха Минь Хоангу (3 года), посчастливилось выжить. Более года назад пара искала дом недалеко от школ и больниц, чтобы было удобно добираться до них. В то время малогабаритная квартира на улице Кхыонг Ха, 29, была для них идеальным вариантом: доступная по цене, она воплощала их мечту о собственном доме в Ханое. Ночью 12 сентября, во время сна в своей квартире на восьмом этаже, господин Дык проснулся от звука пожарной сигнализации. Он спустился вниз, чтобы проверить, всё ещё не думая о том, что дом, где он жил, горит. Поднявшись на шестой этаж, он услышал, как люди говорят о сильном пожаре на первом этаже, поэтому он быстро побежал будить жену и детей. Вся семья последовала за соседями на первый этаж, а затем поднялась на крышу. Однако дым и огонь становились всё гуще, лифт перестал работать, к лестнице невозможно было подойти, все выходы были заблокированы «огнем». Они решили вернуться в убежище, закрыли дверь и вытащили её на балкон, чтобы дождаться спасения. Используя знания и навыки пожарной безопасности, полученные в агентстве неделю назад, г-н Дык соорудил временное укрытие из одеяла, накинутого на бельевую верёвку. Вся семья забралась внутрь, постоянно поливая водой, чтобы уменьшить количество вдыхаемого дыма.
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 6

Учительнице Данг Ти Хай Йен, ее мужу и сыну посчастливилось спастись от пожара (Фото: Минь Нян).

Когда заряд батареи оставлял 10%, он позвал на помощь, попросил друга сообщить спасателям на 8-м этаже о том, что кто-то находится, и попросил их полить их водой. Тем временем г-жа Йен постоянно включала поливной шланг снаружи балкона. Когда пожарные начали откачивать воду из пруда возле дома, чтобы полить водой верхние этажи, г-н Дык и г-жа Йен согласились выпить воду из пруда, уговаривая сына «пить воду, чтобы пожарные могли приехать и спасти его». «Другого выбора не было, лучше пить грязную воду, чем задохнуться», – сказала она. Они продержались до 15:30–16:00, пожар потушили, дым постепенно рассеялся, и начался дождь. Г-н Дык взял ведро, чтобы набрать дождевой воды для жены и детей, чтобы они могли продолжать пить – «одна из мер самоспасения, чтобы избежать ожогов дыхательных путей и повреждения лёгких». Семья продержалась снаружи балкона 6 часов, пока пожарные не добрались до 8-го этажа. Именно здесь погибло столько людей, пожарные не думали, что есть выжившие. Они включили освещение, разыскивая тела, и вдруг услышали крик Дыка о помощи. «Когда мы увидели пожарных, нас переполняла радость. До этого я очень испугалась, вся семья обнялась и плакала, думая, что мы здесь умрём», – сказала учительница, вспоминая сцену, где сын Минь Хоанг, боящийся незнакомцев, был готов броситься в объятия пожарных. Когда спасатели вытащили его, госпожа Йен увидела повсюду трупы. В комнате напротив на столе стояло 20 телефонов, которые звонили непрерывно, но ответа не было, они постепенно отключились, и наступила скорбная тишина.
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 7

В конце сентября г-жа Йен вернулась в школу, надеясь «исцелиться» от боли (Фото: Минь Нян).

Семья г-жи Йен была последней выжившей в доме, где «смерть» была оставлена. Её перевели в больницу Саньпон для лечения ожогов органов дыхания. На третьем месяце беременности анализы и лекарства были ограничены, и ей делали только внутривенные инъекции для фильтрации CO2. В больнице жена много плакала, думая о том, что молодая пара накопила денег, заняла у родственников и друзей и купила дом в Ханое, но в одночасье потеряла всё. Она переживала о том, что будет с родителями в случае её смерти, и мысленно благодарила их: «Быть живым — это благословение». В это время многие коллеги, ученики и родители организовывали визиты и писали сообщения, чтобы поддержать учительницу. Г-жа Йен всегда помнит одну женщину из Хатиня , которая проехала более 400 км до Ханоя и сразу же отправилась в больницу, чтобы узнать о положении своей семьи. «Я не ожидала получить столько любви», — призналась она.
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 8
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 9
После 10 дней лечения учительница Йен была выписана из больницы и переехала в съемную квартиру на улице Мау Лыонг (район Киен Хынг, район Ха Донг). У нее появилась чувствительность к темноте, беспокойный сон, страх перед дымом и огнем. В конце сентября женщина решила вернуться к работе, несмотря на то, что всё ещё чувствовала усталость, с трудом поднималась по лестнице и задыхалась. Она решила пойти на работу, чтобы исцелиться и забыть ужасающие воспоминания. Каждый день она уходила из дома в 6 утра и возвращалась в 18:30, преодолевая большое расстояние – около двух часов по 80 км в день. В те дни, когда они с мужем не могли забрать детей, ей помогала бабушка. В первый день занятий ученики устроили приветственную церемонию со словами: «Мы очень рады приветствовать вас снова в школе, учитель». Коллеги расспрашивали о ней, помогая ей «влиться» в работу и не думать о случившемся. Ученики и родители всех классов постоянно писали ей, мотивируя начать новую жизнь. Из средств, выделенных Отечественным фронтом района Тханьсуан в начале ноября, Дык и Йен решили потратить их на долгосрочное лечение, а остаток – на поиск нового жилья, удобного для работы обоих.
Giấc mơ quay lại bục giảng của hai cô giáo trong vụ cháy chung cư mini - 10
Маленький Минь Хоанг мечтает стать пожарным и спасать людей (Фото: Минь Нян).
Обняв маму и попросив нарисовать пожарную машину, Минь Хоанг рассказал, что мечтает стать пожарным и спасать людей. Йен помнит тот день, когда вся семья отправилась в штаб-квартиру пожарно-спасательного отряда полиции района Тханьсуан, чтобы поблагодарить её. Солдаты рассказали, что, когда Минь Хоанга везли к врачу в отделение неотложной помощи, он улыбнулся и сказал: «Спасибо, дядя». «Мы с мужем тоже сказали друг другу: давайте стараться изо всех сил, ведь все нам помогли, и если мы сможем помочь кому-то в будущем, мы всегда готовы отблагодарить жизнь», — сказала учительница.

Dantri.com.vn


Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт