Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обмен «Розовый шарф дружбы» объединяет детей на границе Вьетнама и Китая

Посещение музея провинции Лангшон, роспись вьетнамских конических шляп, изготовление керамики... — вот чем занималась делегация китайских детей в рамках программы обмена «Розовый шарф дружбы для детей на границе Лангшон (Вьетнам) — Гуанси (Китай)», которая прошла 16 апреля в провинции Лангшон.

Thời ĐạiThời Đại17/04/2025

Заместитель секретаря Союза молодёжи провинции Лангшон Доан Тхань Конг отметил, что это важное мероприятие, являющееся частью 9-й Программы дружеских обменов по охране границы между Вьетнамом и Китаем, запланированной на 2025 год. Программа направлена ​​на укрепление солидарности и дружбы между детьми из двух приграничных провинций – Лангшон (Вьетнам) и Гуанси (Китай). Кроме того, она создаёт полезную и полезную площадку для детей, где они могут обмениваться опытом и узнавать о культуре, традициях, обычаях и обычаях обеих сторон.

học sinh Việt Nam giới thiệu, chia sẻ những hiểu biết về hiện vật trưng bày tại Bảo tàng đến học sinh Trung Quốc.
Вьетнамские студенты знакомят китайских студентов с экспонатами музея и делятся с ними своими знаниями. (Фото: газета Dai Doan Ket)

Здесь дети из обеих стран посетили музей провинции Лангшон и специальную выставку «Освобождение Юга в 1975 году – Великая Победа»; получили опыт рисования вьетнамских конических шляп с изображениями, символизирующими культуры двух стран, такими как цветы лотоса, бамбуковые деревья... Вьетнама или Великая Китайская стена, панды... Китая; познакомились с изготовлением керамики; развели костер для культурного обмена; приняли участие в народных играх...

Giao lưu
В рамках программы студенты из обеих стран получают опыт в изготовлении керамики. (Фото: газета Dai Doan Ket)

Май Нгок, ученица средней школы Хоанг Ван Тху (провинция Лангшон), сказала, что для нее большая радость и честь приветствовать делегацию китайских детей и окунуться в радостную, теплую атмосферу, наполненную дружбой и солидарностью между молодыми поколениями Вьетнама и Китая.

«Благодаря содержательным мероприятиям в рамках программы я надеюсь донести до китайских студентов яркие образы культурной красоты провинции Лангшон в частности и вьетнамской культуры в целом, а также донести послание мира и дружбы между двумя странами», — поделилась Май Нгок.

Giao lưu
Студенты украшают свои конические шляпы множеством ярких, реалистичных цветов. (Фото: газета Dai Doan Ket)

Ученик начальной школы № 4 города Банг Тыонг (провинция Гуанси, Китай), Чиеу Куок Вьет, разместив изображение вьетнамского и китайского флагов на конической шляпе, сказал, что изображение флагов двух стран, размещенных рядом на каждой конической шляпе, символизирует солидарность и дружбу между Вьетнамом и Китаем.

«Я очень рад участвовать в этой программе. Мероприятия помогли мне лучше понять вьетнамскую культуру. Вьетнамские студенты очень энтузиасты и дружелюбны по отношению к китайским студентам. Я надеюсь, что отношения между Вьетнамом и Китаем будут длиться вечно», — сказал Чиеу Куок Вьет.

Источник: https://thoidai.com.vn/giao-luu-khan-hong-huu-nghi-gan-ket-thieu-nhi-bien-gioi-viet-nam-trung-quoc-212677.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Хошимин привлекает инвестиции от предприятий с прямыми иностранными инвестициями через новые возможности
Историческое наводнение в Хойане, вид с военного самолета Министерства национальной обороны
«Великое наводнение» на реке Тху Бон превысило историческое наводнение 1964 года на 0,14 м.
Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт