Основа китайско-вьетнамских отношений — люди. Тесные обмены между двумя народами стали основным направлением китайско-вьетнамской дружбы, способствуя построению китайско-вьетнамского сообщества общего будущего, имеющего стратегическое значение.

Выступление китайских и вьетнамских студентов на фестивале молодежной музыки и кино Китай-АСЕАН. (Фото: Синьхуа)
18 декабря газета «Жэньминь жибао» опубликовала статью под названием «Укрепление социальной основы китайско-вьетнамского сообщества общего будущего», в которой подчеркивается, что обеим сторонам необходимо укреплять сотрудничество и обмены между людьми для консолидации и дальнейшего развития давней традиционной дружбы между двумя странами.
В статье рассматривается история китайско-вьетнамской дружбы. Соответственно, народы двух стран стояли плечом к плечу в борьбе за национальную независимость и освобождение, поддерживали друг друга в революционном деле и строительстве социализма, всегда помогали друг другу, разделяли взлеты и падения и сформировали дружбу «как товарищей, так и братьев».
В статье подчеркивается, что генеральные секретари двух партий напрямую заинтересованы в содействии человеческим обменам между двумя странами, чтобы традиционная дружба между двумя сторонами постоянно процветала и приносила плоды.
В статье также рассматриваются практические результаты сотрудничества двух стран: Китай является крупнейшим торговым партнером Вьетнама. Вьетнам является крупнейшим торговым партнером Китая в АСЕАН и четвертым по величине торговым партнером Китая в мире .
Высококачественные сельскохозяйственные продукты Вьетнама, такие как личи, дуриан и драконий фрукт, широко потребляются в Китае. Проект городской железной дороги в Ханое, построенный китайскими предприятиями, перевез почти 20 миллионов пассажиров. Зона трансграничного туристического сотрудничества водопада Дык Тьен/Бан Жок успешно введена в опытную эксплуатацию.
Активно реализовывались такие мероприятия, как: Программа дружеского обмена между Центральным комитетом Вьетнамского Отечественного фронта и Всекитайским народным политическим консультативным советом Китая и Комитетом Вьетнамского Отечественного фронта - Народным политическим консультативным советом приграничных провинций/автономных районов двух стран, Фестиваль дружбы приграничных народов...
Многие вьетнамцы знают классическую китайскую литературу. Современное китайское кино также популярно среди вьетнамцев. Популярные песни во Вьетнаме распространяются в китайских социальных сетях; вьетнамские певцы приобретают большую базу поклонников, участвуя в художественных программах в Китае.
Эти обмены и результаты сотрудничества способствовали укреплению социальной основы связи между народами двух стран. Тесные обмены между народами двух стран стали основным потоком в дружбе между Китаем и Вьетнамом.
В статье также указаны три ожидания для молодежи двух стран, которые Генеральный секретарь и Председатель КНР Си Цзиньпин упомянул в своей речи на встрече деятелей дружбы и молодых поколений Вьетнама и Китая. Они должны быть послами китайско-вьетнамской дружбы, внося вклад в построение китайско-вьетнамского сообщества общего будущего, имеющего стратегическое значение; быть товарищами в процессе развития Азиатско-Тихоокеанского региона, внося вклад в долгосрочную стабильность в регионе; быть проводниками человеческого прогресса, внося вклад в построение сообщества общего будущего человечества.
В статье также суммируются мысли и чувства представителей двух стран на встрече ученых и молодых поколений вьетнамско-китайской дружбы. Это традиционная дружба «как товарищи, так и братья», которую лично построили и развивали председатель Мао Цзэдун и председатель Хо Ши Мин и предыдущие лидеры, которая является ценным достоянием народов двух стран и которую необходимо унаследовать, сохранить и продвигать. Молодежь двух стран будет способствовать тесным обменам, улучшать обучение и взаимные консультации, углублять дружбу и взаимное доверие и совместно реализовывать цель «более прочной социальной основы», поставленную двумя генеральными секретарями, тем самым внося более позитивный вклад и прилагая усилия в построение китайско-вьетнамского сообщества общего будущего, имеющего стратегическое значение.
В статье сделан вывод о том, что основа китайско-вьетнамских отношений — в людях, а сила — в людях. Чтобы реализовать цели каждой страны и построить стратегически значимое китайско-вьетнамское сообщество общего будущего, должно быть больше пионеров на пути дружбы между двумя странами.
Обе стороны должны унаследовать традиционную дружбу, укреплять сотрудничество и обмены, а также вносить больший вклад в укрепление социальной основы китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы, а также в дело мира и прогресса человечества.
По данным Nhandan.vn
Источник
Комментарий (0)