Писатель Чыонг Ань Ту пишет стихи и музыку с 90-х годов прошлого века. Его многочисленные произведения известны как отечественным, так и зарубежным читателям. Его имя хорошо известно вьетнамскому литературному миру, и он входит в число зарубежных авторов, чьи стихи чаще всего публиковались во вьетнамских газетах и журналах.

Рассказывая о своих произведениях, поэт Чыонг Ань Ту однажды сказал: «Я никогда не намеревался писать стихотворение для детей или взрослых. Когда я пишу стихи, передо мной всего лишь лист бумаги. Моими читателями могут быть дети, юноши, люди среднего возраста или пожилые люди… Важно то, что через стихотворение я могу выразить свои эмоции и мысли. Я очень рад, что многие мои стихотворения находят отклик у читателей всех возрастов. И я верю, что читатели всех возрастов смогут найти в этих стихотворениях смысл, радость и послание в зависимости от языковых способностей и восприятия каждого».
Возможно, именно поэтому каждое стихотворение сборника «Белые облака и волосы матери» близко всем возрастам: это простые, но тонкие переживания обо всём окружающем через поэтический взгляд Чыонг Ань Ту. Образы, возникающие в его стихах, близки, чисты и полны любви.
Именно таков образ матери, лелеющей своего ребенка, как будто лелеющей свой драгоценный мир , в стихотворении «Мечта о счастье» :
« Мать носит ребенка на плече.
земля несет каплю росы
Капли росы на солнце
сидел на спине у матери .
Или знакомый зимний образ родины в стихотворении «Зимнее дерево» :
« Дерево молчаливо и спит.
слушай душу глубоко под землей
сквозь сезоны падающих листьев
над головой по-прежнему голубое небо!
Стихи «Белые облака и волосы матери» с прекрасным текстом ещё больше оживляют парящие иллюстрации молодой художницы Куен Тхай. Рисунки Куен Тхай, известной своим мечтательным стилем рисования и яркими, тёплыми цветами, прекрасно передают чувства любви и привязанности к людям, жизни, природе и родине в каждом стихотворении.
В программе вечера также прозвучат некоторые особые стихотворения поэта Труонг Ань Ту с иллюстрациями художника Куена Тая.
Источник: https://www.sggp.org.vn/giao-luu-va-ra-mat-tap-tho-trang-may-toc-me-post789804.html
Комментарий (0)