В настоящее время в провинции Лангшон проживает 7 основных этнических групп (нунг, тай, кинь, дао, сан чай, хоа и хмонг), из которых этнические группы тай и нунг составляют почти 80% населения провинции. Обе этнические группы имеют свои собственные языки, принадлежащие к тайско-тайской языковой семье. В настоящее время основным используемым языком по-прежнему является вьетнамский (кинь), однако в деревнях с большой численностью населения тай и нунг люди по-прежнему используют свои этнические языки для повседневного общения. Как и многие другие этнические группы, язык народов тай и нунг в Лангшоне существует в двух формах: письменной и устной.
Народный артист Ха Май Вен обучает молодое поколение языку народа нунг. |
Важные элементы, формирующие культурную идентичность Лангшона
С точки зрения языка, народы таи и нунг из Лангшона имеют давние контакты с народом кинь. Народ таи изучает китайские иероглифы в соответствии с китайско-вьетнамским произношением, поэтому язык таи больше подвержен влиянию языка кинь и ближе к языку кинь. Народ нунг изучал китайские иероглифы в соответствии с китайским произношением, поэтому их язык ближе к китайскому. Поэтому народы таи и нунг могут понимать друг друга в общении, но между языками таи и нунг есть тонкое различие в тоне. С точки зрения фонетики в языке нунг часто встречаются некоторые слова китайского происхождения, указывающие на семейные отношения, которых нет в языке таи.
Что касается письменности, то в книге «Традиционная культура народов таи и нунг» группы авторов Хоанг Кует – Ма Кхань Банг – Хоанг Хуй Пхать – Кунг Ван Луок – Выонг Тоан упоминается, что в Лангшоне около XVII – XVIII веков народ таи создал письменность таи ном, народ нунг также создал письменность нунг ном для записи поэзии, народных сказок, контрактов, купли-продажи, передачи, земельных кадастров, обычаев, верований, истории, географии и литературных произведений... В 1961 году правительство выпустило систему письменности таи и нунг по всей стране, включая Лангшон, следуя латинскому алфавиту. В настоящее время народы таи и нунг больше не поддерживают свою собственную письменность, только небольшая часть сохранилась в системе молитвенников и книг тони.
Г-н Хоанг Ван Пао, председатель Ассоциации культурного наследия провинции, сказал: «Тай и нунг — это две этнические группы, которые имеют много схожих характеристик с точки зрения этнологии, места жительства, культуры, особенно языка. Они часто используют свой собственный язык в любое время и в любом месте в повседневной жизни, общаясь друг с другом. На всех рынках Ки Луа большинство людей, которые идут на рынок, используют языки тай и нунг в качестве основного средства общения для обмена, покупки и продажи товаров и поют друг другу песни сли и луон. Всякий раз, когда они используют такие слова, как нунг (эм), чай (ань), пай ханг (идти на рынок), кин кхау (есть рис)..., слушатель сразу узнает, что они люди тай и нунг. Можно сказать, что языки тай и нунг, как в устной, так и в письменной речи, являются важными элементами, которые создают культурную идентичность Лангшона.
На Национальной культурной конференции по реализации резолюции 13-го съезда Национальной партии, состоявшейся в ноябре 2021 года, генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг подчеркнул: «Уделять больше внимания сохранению, украшению и продвижению национальных культурных ценностей, материальных и нематериальных культурных ценностей регионов, областей и этнических меньшинств в сочетании с усвоением культурной квинтэссенции времени». Соответственно, языки этнических групп в целом и этнических групп тай и нунг в частности являются ценным культурным наследием, которое необходимо сохранять и продвигать. Признавая это, в последние годы все уровни, сектора и люди имели много практических решений. |
Усилить пропаганду, активно обучать
Г-н Фан Ван Хоа, заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма, сказал: Департамент поручил специализированным департаментам и связанным с ними подразделениям увеличить сбор документов, письменных артефактов, аудио- и видеозаписей обычаев, практик и народных песен с использованием языков тай и нунг; перевести произведения, отрывки из then co, quan lang, co lau, sli и опубликовать их в книгах для архивирования и обслуживания народных исследований. В то же время Департамент поручил районам и городам содействовать пропаганде, поощрять людей использовать этнические языки в повседневной жизни, поощрять старшее поколение обучать молодое поколение; содействовать созданию клубов народной песни, что является идеальной средой для сохранения и эффективного продвижения языка.
Кроме того, другие агентства и подразделения в провинции также очень заинтересованы в работе по сохранению этнических языков. В частности: педагогический колледж Лангшон открыл курсы обучения и сертификации по языкам тай и нунг (реализованы с 2011 года), в основном язык тай для кадров, государственных служащих и кандидатов на экзамены по государственной службе в соответствии с правилами, все эти курсы обучения одобрены Департаментом образования и обучения.
Культурные и художественные представления на пешеходной улице Ки Луа в городе Лангшон — привлекательном месте, которое каждую неделю привлекает тысячи туристов. (Источник: VNA) |
Г-н Нгуен Как Там, директор Центра иностранных языков и информационных технологий педагогического колледжа Ланг Сон, сказал: В среднем каждый год школа открывает от 2 до 7 учебных классов для сотен студентов в провинции. В частности, в 2020 году школе было поручено составить и отредактировать документы по языку тай для кадров, государственных служащих и государственных служащих во всей провинции. К 2021 году документы были одобрены Народным комитетом провинции для широкого использования в провинции. В 2023 году мы реализуем 2 класса по языку тай с более чем 100 студентами.
В целях продвижения этнических языков провинциальная радио- и телестанция транслирует новости, программы о текущих событиях и культурные программы на языке тай-нунг. Телевизионные программы на языке тай-нунг также транслируются по вторникам, четвергам и субботам, чтобы служить людям. В частности, с 2018 года провинциальная радио- и телестанция открыла на телевидении раздел обучения народным песням продолжительностью 1 эпизод/месяц, в основном программы, обучающие пению тонь и сли народа тай-нунг. С начала 2023 года было показано более 200 эпизодов, что привлекло внимание и внимание десятков тысяч людей.
В то же время журнал литературы и искусства Лангшона регулярно публикует литературные и художественные произведения на языках тай и нунг. В частности, каждый месяц журнал выпускает один номер, в каждом номере которого публикуются 2-3 стихотворения, рассказа или народные песни на языках тай и нунг. Кроме того, печатается и публикуется множество стихотворений и прозаических произведений членов Ассоциации литературы и искусства Лангшона, что способствует сохранению языков тай и нунг. Каждый год публикуется 1-2 двуязычные литературные книги с разнообразными и богатыми темами, явно меняющимися формами, все больше приближающимися к современной поэзии, но все же сохраняющими свои собственные нюансы, например, двуязычный сборник рассказов на тай-вьетнамском языке (Tang/Doi), опубликованный в 2013 году с 5 короткими рассказами автора Хоанг Ким Зунга; Двуязычный сборник стихов на вьетнамском языке «Тай-Нунг» («Человек, который машет рукой в сезон Чанниня/Посылая волну Чанниню»), напечатанный в 2014 году и содержащий более 1500 стихов, и двуязычный сборник стихов на вьетнамском языке «Тай-Нунг» («Сердце как мышь/Земля — отец и мать»), напечатанный в 2016 году и содержащий 23 стихотворения автора Хоанг Чунга...
Примечательно, что работа по сохранению этнических языков посредством культурных и художественных мероприятий с использованием этнических языков тай и нунг, таких как пение тхэн, пение сли, пение луон и т. д., также преподается на внеклассных занятиях во многих школах провинции. На сегодняшний день во всей провинции насчитывается 23 школы начального, среднего и старшего школьного уровня, которые организовали и создали клубы пения тхэн и лютни тин, привлекающие более 400 учеников, что на 60% больше, чем в 2018 году...
Язык - это душа каждой нации, потеря родного языка подобна риску потери души и культурной идентичности этой нации. Благодаря позитивным решениям на всех уровнях и в секторах провинции, это способствовало постепенному сохранению и продвижению языков этнических групп тай и нунг в текущий период.
Источник
Комментарий (0)