Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сохранение «души» гор и лесов на традиционной бумаге.

Расположенная среди туманных склонов деревни Тхань Сон (коммуна Бак Куанг, провинция Туен Куанг), деревня этнической группы Красных Дао более века сохраняет и развивает свое традиционное ремесло изготовления бумаги. Из простых стопок бумаги, используемых в духовных ритуалах, это древнее ремесло превратилось в национальное нематериальное культурное наследие, обеспечивая процветание жителям деревни у подножия водопада Тхи.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/02/2026

Искусство терпения

Я прибыл в Тханьшон в сухой, солнечный день, когда звук водопада Тхи разносился по бескрайним лесам, словно бесконечная мелодия. Здесь, в деревне Тханьшон, народ красных дао имеет традицию изготовления бумаги ручной работы — ремесла, тесно связанного с источником воды, бамбуковым лесом и ритмом деревенской жизни на протяжении более века.

Giữ 'hồn' núi rừng trên giấy bản - Ảnh 1.

Бумага высушивается после нанесения покрытия.

ФОТО: DO TU

В атмосфере, пропитанной запахом негашеной извести и резким ароматом лесной смолы, г-н Ло Дык Чиу (родился в 1978 году) напряженно трудится над тазиком для набивки бамбука. Наблюдая за работой г-на Чиу, я понял, почему эту профессию называют «использованием человеческой силы для преодоления силы деревьев».

Он крепко привязал веревку к поперечной балке для опоры, его босые ноги размеренно и ритмично ступали по молочно-белой бамбуковой мякоти в бассейне. Мышцы напряглись, пот лился ручьем, пропитывая рубашку и смешиваясь с прохладной водой, текущей из водопада Ти.

Г-н Чиу рассказал, что ремесло изготовления бумаги ручной работы в Тханьшоне передавалось от его предков примерно с 1920-х годов. Изготовление бумаги ручной работы требует множества сложных этапов, при этом все сырье добывается в лесу. В частности, для получения гладкой целлюлозы молодые стебли бамбука должны пройти сложный процесс: их измельчают на мелкие кусочки, замачивают в известковой воде на месяц, а затем оставляют «спать» в чистой воде еще полтора месяца, пока они не станут мягкими и податливыми.

«Эта профессия не для нетерпеливых. Достаточно пропустить день замачивания или полениться нажать на педаль, и бумага, выходящая из печи, будет шершавой и пятнистой», — сказал Чиеу, вытирая пот со лба, его глаза сияли гордостью человека, посвятившего более 30 лет ремеслу изготовления традиционной бумаги.

Giữ 'hồn' núi rừng trên giấy bản - Ảnh 2.

Дерево "са кьеу" — незаменимый ингредиент для изготовления бумаги ручной работы.

ФОТО: DO TU

Под нежный шум текущей воды меня больше всего впечатлил древесный сок, который народ дао называет «са кьеу». Это «душа», которая придает бумаге ручной работы ее характерные клейкие свойства и золотистый цвет. Мастерам приходится отправляться вглубь леса, чтобы найти старые лианы, принести их, измельчить на мелкие кусочки и замочить, чтобы извлечь натуральный клей.

Без «шелковой смолы» бамбуковая целлюлоза представляла бы собой просто рыхлые волокна. Именно эта лесная смола связывает природу с бумагой, создавая прочность, благодаря которой бумага ручной работы Thanh Son служит десятилетиями, не повреждаясь термитами и не гния.

Сохранение своего ремесла – это сохранение своих моральных принципов.

В своем деревянном доме, неустойчиво стоящем на склоне горы, г-н Ли Ван Ванг (70 лет), которого считают «живой книгой истории» ремесленной деревни, медленно перелистывает страницы ритуальных книг, написанных даосским письмом на старой бумаге.

Г-н Ванг рассказал, что его отец привёз это ремесло в этот район ещё в 1920 году. До того, как стать традиционной ремесленной деревней, этот вид бумаги играл важную роль в жизни народа Дао, используясь в духовных ритуалах, таких как церемонии инициации, молитвы о мире и поклонение предкам. Кроме того, бумага использовалась для написания даосского письма, изготовления поделок и сжигалась вместо вотивной бумаги во время фестивалей и праздников.

«Народ дао производит бумагу не только для продажи, но и для сохранения своей веры. Бумага, используемая в обрядах инициации и молитвах о мире, должна быть по-настоящему чистой и непорочной. Поэтому бумажники должны сохранять чистоту сердца, а их руки не должны совершать ничего плохого. Если партия бумаги испорчена, ее ни в коем случае нельзя продавать, а нужно снова замочить. В этом и заключается самоуважение ремесленника», — размышлял г-н Ванг.

Именно такой тщательный подход помог ремеслу изготовления бумаги в деревне Тхань Сон пережить взлеты и падения времени. В 2018 году, когда традиционная техника изготовления бумаги была признана национальным нематериальным культурным наследием, вся деревня Тхань Сон отпраздновала это событие. Это было не только признание со стороны государства, но и подтверждение непреходящей ценности культуры.

Giữ 'hồn' núi rừng trên giấy bản - Ảnh 3.

Процесс нанесения покрытия на бумагу требует большого мастерства и тщательности.

ФОТО: DO TU

Новая жизнь у подножия водопада Ти

Выходя из дома господина Ванга, я встретил Хоанг Ван Сиеу (родился в 1990 году), молодого преемника традиционного ремесла изготовления бумаги в Тханьшоне. В отличие от поколения его отца, которое занималось изготовлением бумаги только в свободное время между сельскохозяйственными сезонами, Сиеу и многие другие молодые люди в деревне считают это «ключевым экономическим сектором».

В Тханьсоне из 145 домохозяйств более 90 регулярно занимаются этим ремеслом. Ежегодно деревня поставляет на рынок около 30 000 пачек бумаги. Цены на бумагу варьируются от 220 000 до 250 000 донгов за пачку, и благодаря этим хрупким листам бумаги многие семьи смогли выбраться из нищеты, построить приличные дома и приобрести автомобили.

Giữ 'hồn' núi rừng trên giấy bản - Ảnh 4.

В провинции Тханьшон 90 из 145 домохозяйств до сих пор сохраняют традиционное ремесло изготовления бумаги ручной работы.

ФОТО: DO TU

Глава деревни Тханьшон, г-н Триеу Чан Фу, с радостью поделился: «Самое замечательное сейчас то, что жителям деревни больше не нужно носить с собой бумагу на продажу. У нас есть агенты в районе Хазянг и соседних коммунах, которые регулярно размещают заказы. Фактически, бумага из Тханьшона теперь даже появляется на платформах электронной коммерции и путешествует с туристами по всей стране».

Мечта жителей Тханьшона теперь выходит за рамки простой продажи бумаги. Они стремятся превратить свою ремесленную деревню в популярное место на туристической карте Туенкуанга. Посетители будут приезжать не только полюбоваться величественным водопадом Тхи, но и лично окунуть формы в целлюлозную ванну и приклеить влажные листы бумаги к деревянным стенам, чтобы они высохли под солнцем и ветром бескрайнего леса.

Глядя на натянутые на деревянные стены белоснежные листы бумаги, залитые сухим солнцем высокогорья, я понял, что жизненная сила ремесленной деревни заключается не только в доходах, но и в ее непрерывном развитии: старшие поддерживают духовный «огонь», а молодежь — экономический «ритм».

У подножия водопада Тхи вода все еще течет, и ритмичный звук шагов, стучащих по бамбуку, продолжает эхом разноситься. Бумага ручной работы Thanh Sơn пойдет еще дальше, неся в себе аромат бамбукового леса и преданность добродушного и простого народа Красных Дао.

Источник: https://thanhnien.vn/giu-hon-nui-rung-บน-giay-ban-185260226194119473.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Обильный урожай

Обильный урожай

Семьи воссоединяются, чтобы подготовиться к традиционному празднованию Лунного Нового года.

Семьи воссоединяются, чтобы подготовиться к традиционному празднованию Лунного Нового года.

Рука об руку мы преодолеем все препятствия.

Рука об руку мы преодолеем все препятствия.