Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

«Поддерживаем огонь» культуры в каждом доме

Несмотря на взлеты и падения времени, ценности и культурная квинтэссенция этнических групп всегда сохранялись и передавались в каждой семье из поколения в поколение, внося значительный вклад в сохранение и пропаганду традиционных культурных ценностей нации.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai14/07/2025

giu-lua-van-hoa-tu-trong-moi-nep-nha.png
Народность тай в коммуне Нгиа До сохраняет традиционную профессию ткачества.

В деревне На Кхыонг коммуны Нгиа До (провинция Лаокай ) деревенский деревянный ткацкий станок служит госпоже Нгуен Тхи Сан уже несколько десятилетий. Занимаясь ткачеством с детства, она теперь скрупулезно обучает своих детей и внуков каждому челноку и каждому ткацкому стежку. Каждый звук ткацкого станка, каждая нить, каждый цветочный узор – это частичка души народа таи, которую он продолжает беречь.

Человек, умеющий хранить традиции своего народа, должен прежде всего передать их своим детям. Я очень горжусь тем, что научил своих детей искусному ткачеству. Сохранение ремесла — это также сохранение самобытности нашего народа.

Г-жа Нгуен Тхи Сан , коммуна Нгиа До.

У народа таи женщины должны уметь вышивать, шить и ткать парчу, прежде чем вступать в брак. Эти занятия – не просто навыки, но и гордость, культурный колорит, передаваемый через каждую нить ткани и каждый традиционный узор.

«Моя мама — ремесленница, она учила меня этому с детства, поэтому я понимаю ценность этой профессии. Теперь я учу свою дочь продолжать это дело, чтобы наша культура тайцев не была утрачена», — с чувством поделилась г-жа Хоанг Тхи Сао, дочь г-жи Сан.

Таким образом, через каждое поколение, через каждую искусную руку парчовые ткани становятся живым наследием, ярким свидетельством культурной преемственности внутри семьи.

giu-lua-van-hoa-tu-trong-moi-nep-nha-1.png
Деревенская мелодия флейты распространяет дух сохранения традиционной национальной культуры.

В коммуне Ван Бан звуки флейты кукке – традиционного музыкального инструмента народа ша фо – до сих пор регулярно разносятся по горам и лесам. Для местных жителей флейта – это не только звук, но и способ общения с землёй и небом, любовная песня и молитва о богатом урожае.

Уже много лет госпожа Фам Тхи Кук из деревни Кхе Нхой неустанно обучает своих детей и внуков игре на флейте. Хотя дети пока не достигли совершенства в игре, для неё это важный первый шаг.

Дети пока не очень хорошо играют на флейте, но я в восторге. Пока мы любим и бережём её, наша национальная идентичность не будет утрачена.

Г-жа Фам Тхи Кук , коммуна Ван Бан.

Звук флейты находит отклик в человеческом сердце, вдохновляя следующее поколение любить национальную культуру во всех ее проявлениях.

Семья – это место сохранения и развития традиционных культурных ценностей, важная среда формирования, воспитания и воспитания личности. Поэтому, чтобы институт семьи играл важную роль в передаче лучших культурных ценностей каждой этнической группы будущим поколениям, каждый член семьи должен регулярно заботиться, соблюдать и развивать культурные традиции своей этнической группы, такие как язык, письменность, традиционная одежда, кухня, обычаи, брак и т. д.

giu-lua-van-hoa-tu-trong-moi-nep-nha-2.png
Женщины народности монголы сохраняют традиционное ремесло шитья и вышивания костюмов.

Народ монго всегда с уважением относился к своей традиционной одежде. При жизни или при возвращении к предкам они обязаны носить этот костюм. Я переняла его у своей матери, а теперь учу этому своих детей, чтобы они тоже научились уважать свои корни.

Г-жа Сунг Тхи Мо , коммуна Та Ван.

Ву Со Сэн из коммуны Бакха только что окончил пятый класс и научился танцевать под руководством отца. Он сказал, что хочет танцевать лучше и выучить песни предков, чтобы сохранить культуру народа монг. В столь юном возрасте его стремление учиться и продолжать традиции трогает всех и вселяет надежду.

Интерес каждой семьи к выполнению праздничных ритуалов и участию в общественной культурной жизни способствует естественной передаче ценностей истины, добра и красоты, способствуя формированию и развитию личности, сохранению и передаче этнической культуры из поколения в поколение. Многие семьи хани в Юти успешно развивают общественный туризм , пропагандируя красоту этнической культуры и превращая наследие в ценное достояние.

В земляных домах бабушки, дедушки и родители готовят традиционные блюда, обучают ремеслам, а их дети снимают видео и фотографируют для популяризации туризма. Вся семья участвует в этом процессе, каждый выполняет свою работу, вместе сохраняя и распространяя идентичность. Благодаря этому жизнь улучшается, а культурные связи в каждой семье укрепляются.

z6792340122090-84186b5e690f0d12434b0a4afd9dd359.jpg
Традиционный праздник народа Ха Ни в коммуне Ю Ти.

Семья – первый и самый близкий социальный институт. Истории госпожи Сан, госпожи Кук, госпожи Мо или госпожи Сэн… – живое свидетельство передачи культуры от поколения к поколению. Культура существует не только в музеях и книгах, но и сохраняется в повседневной жизни, в каждом образе жизни, в каждом слове и речи, в любви бабушек и дедушек, а также родителей к своим детям и внукам.

сохранить-культуру-в-каждом-доме-6.png

В последнее время на всех уровнях и во всех секторах провинции Лаокай активно пропагандировались и эффективно интегрировались национальные целевые программы с работой по сохранению национальной культуры, связанной с формированием культурных семей. Благодаря этому источник культуры устойчиво поддерживался и широко распространялся в каждом доме, каждой деревне и хуторе.

Сохранение и развитие национальной культуры неотделимы от роли семьи. Начиная с таких мелочей, как сохранение образа жизни, языка, костюмов, ритуалов... семья – это место, где зарождается, развивается и распространяется квинтэссенция культуры. В этом также заключается сила, позволяющая традиционной национальной культуре выживать и развиваться в ногу со временем, создавая красочную картину, наполненную самобытностью вьетнамской этнической общности на границе Отечества.

Источник: https://baolaocai.vn/giu-lua-van-hoa-tu-trong-moi-nep-nha-post648674.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Крупный план «стальных монстров», демонстрирующих свою мощь на трассе A80
Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт