
В деревне На Кхыонг коммуны Нгиа До (провинция Лаокай ) простой деревянный ткацкий станок служит госпоже Нгуен Тхи Сан уже несколько десятилетий. Занимаясь ткачеством с детства, она теперь скрупулезно обучает своих детей и внуков каждому челноку и каждому стежку. Каждый звук ткацкого станка, каждая нить, каждый цветочный узор – это частичка души народа таи, которую он продолжает беречь.
Человек, умеющий хранить традиции своего народа, должен прежде всего передать их своим детям. Я очень горжусь тем, что научил своих детей искусному ткачеству. Сохранение ремесла — это также сохранение самобытности моего народа.
У народа таи женщины должны уметь вышивать, шить и ткать парчу, прежде чем вступать в брак. Эти занятия – не просто навыки, но и гордость, культурный колорит, передаваемый через каждую нить ткани и каждый традиционный узор.
«Моя мама — ремесленница. Она учила меня с детства, поэтому я понимаю ценность этой профессии. Теперь я учу свою дочь продолжать её дело, чтобы наша культура тайцев не была утрачена», — с чувством поделилась дочь госпожи Сан, госпожа Хоанг Тхи Сао.
Таким образом, через каждое поколение, через каждую искусную руку парчовые ткани становятся живым наследием, ярким свидетельством культурной преемственности внутри семьи.

В коммуне Ван Бан звуки флейты кукке – традиционного музыкального инструмента народа ша фо – до сих пор регулярно разносятся по горам и лесам. Для местных жителей флейта – это не только звук, но и способ общения с землёй и небом, любовная песня и молитва о богатом урожае.
Уже много лет госпожа Фам Тхи Кук из деревни Кхе Нхой неустанно обучает своих детей и внуков игре на флейте. Хотя звучание флейты у детей пока не идеальное, для неё это ценный первый шаг.
Дети пока не очень хорошо играют на флейте, но я в восторге. Пока мы любим и бережём её, наша национальная идентичность не будет утрачена.
Звук флейты резонирует с сердцем, вдохновляя следующее поколение любить национальную культуру во всех ее проявлениях.
Семья – это место сохранения и развития традиционных культурных ценностей, важная среда формирования, воспитания и образования личности. Поэтому, чтобы повысить роль института семьи в передаче лучших культурных черт каждой этнической группы будущим поколениям, каждый член семьи должен регулярно заботиться, соблюдать и развивать культурные традиции своей этнической группы, такие как язык, письменность, традиционная одежда, кухня, обычаи, брак и т. д.

Народ монго всегда с уважением относился к своей традиционной одежде. При жизни или при возвращении к предкам они обязаны забрать этот костюм с собой. Я переняла его у своей матери, а теперь учу этому своих детей, чтобы они тоже научились уважать свои корни.
Ву Со Сэн из коммуны Бакха только что окончил пятый класс и научился танцевать кхен у своего отца. Он сказал, что хочет танцевать лучше и выучить песни кхен своих предков, чтобы сохранить культуру народа монг. В столь юном возрасте готовность учиться и продолжать традицию трогает всех и вселяет надежду.
Интерес каждой семьи к выполнению праздничных ритуалов и участию в общественной культурной жизни способствует естественной передаче ценностей истины, добра и красоты, способствуя формированию и развитию личности, сохранению и передаче этнической культуры из поколения в поколение. Многие семьи Ха Ни в Ю Ту успешно развивают общественный туризм , пропагандируя красоту этнической культуры и превращая наследие в ценное достояние.
В земляных домах бабушки, дедушки и родители готовят традиционные блюда, обучают ремеслам, а дети снимают видео и фотографируют для популяризации туризма. Вся семья участвует в этом процессе, каждый выполняет свою работу, вместе сохраняя и распространяя идентичность. Благодаря этому жизнь улучшается, а культурные связи в каждой семье становятся ещё крепче.

Семья – первый и самый близкий социальный институт. Истории госпожи Сан, госпожи Кук, госпожи Мо или госпожи Сэн… – живое свидетельство передачи культуры из поколения в поколение. Культура существует не только в музеях и книгах, но и сохраняется в повседневной жизни, в каждом образе жизни, в каждом слове и речи, в любви бабушек и дедушек, а также родителей к своим детям и внукам.

В последнее время на всех уровнях и во всех секторах провинции Лаокай активно пропагандируется и эффективно интегрируются национальные целевые программы с работой по сохранению национальной культуры, связанной с формированием культурных семей. Благодаря этому источник культуры устойчиво поддерживается и широко распространяется в каждом доме, каждой деревне и хуторе.
Сохранение и развитие национальной культуры неотделимы от роли семьи. Начиная с таких мелочей, как сохранение образа жизни, языка, костюмов, ритуалов... семья – это место, где зарождается, развивается и распространяется квинтэссенция культуры. В этом также заключается сила, позволяющая традиционной национальной культуре существовать и развиваться в ногу со временем, создавая красочную и самобытную картину вьетнамской этнической общности на границе Отечества.
Источник: https://baolaocai.vn/giu-lua-van-hoa-tu-trong-moi-nep-nha-post648674.html
Комментарий (0)