(GLO)- Поэт Чан Чан Уй проживает в Нячанге. Он работал преподавателем литературы в педагогическом колледже, затем перевелся на работу на радио- и телестанцию Кханьхоа . Но прежде всего он поэт, поэт, увлеченный поэзией, считающий поэзию дыханием, источником жизни.
Его страница в Facebook полна стихов, каждое стихотворение имеет фотографию автора. Фотографии очень аккуратные, элегантные и полные смысла, но стихи лиричны, полны ностальгии по родине, матери, по мимолетной красоте. Это моя родина: «Сезон гуавы наступил, белые цветы чисты/Трава дикая, кирпичные стены покрыты зеленым мхом/Аромат гуавы источает чистый аромат/Я один, сад моей матери холоден от послеполуденной росы». А вот моя мама: «Моя мама — белое облако на краю неба/Моя родина вдали покрыта туманом и дымом». А ты: «В цифровую эпоху слишком много странных вирусов/Компьютер удалил все файлы воспоминаний и любви/Я вернулся, чтобы поискать в своем сердце время ошибок/Я увидел твою тень, все еще застрявшую в моем сердце».
Он является председателем Ассоциации вьетнамских писателей в провинции Кханьхоа.
Поэт Ван Конг Хунг был выбран и представлен.
ЛОТОС
Иллюстрация: TN |
Лотосовый огонь раннего лета
Бутоны роз сияют
Цветы позднего лета увяли.
Доносится слабый аромат.
Я скучаю по тебе с конца лета.
Я возвращаюсь с осенью.
Рубашка «Золотая Дева» с глазами-листьями
Что еще ты мне дашь?
СЛУШАЙТЕ КУРИЦУ В ПОЛДЕНЬ, Я СКУЧАЮ ПО МАМЕ
Иллюстрация: Хуен Транг |
Долгое время слышал крики кур в полдень
Я вздрогнул и подумал, что нахожусь недалеко от дома.
Я думал, что я все еще в родном городе моего отца.
Спокойный дневной сон, соломенный домик.
Моя мать развела огонь, чтобы сварить рис.
Ветер качает бамбуковые заросли, дым пахнет полями.
Аист переносит холод через реку.
Мама растопила печь и села, ожидая моего возвращения домой.
Дневной сон с неизменным духом родного города
Моя мать маячит на дамбе в конце деревни.
Испуганный дневной сон
Я вздрогнул и подумал, что паром идет к дневному причалу.
Мать возвращается из одиночества
Ветер колышет поля, закат уныл.
Мы далеко от берега и отмели
Полжизни, полной взлетов и падений, глупости и мудрости в чужой стране.
Моя мать — белое облако на краю неба.
Туманная родина далека.
НОЧЬ В ДЕРЕВНЕ
Иллюстрация: ХТ |
Дневные шаги только что коснулись берега.
Ночная рука сомкнула объятия
Сон еще не пришел.
За окном мерцает вечерняя звезда.
Цапля ходит на цыпочках по холодной росе ночью
Рыба съедает молодую луну и падает из пруда с ряской.
Робкая птица ночью вдруг взмахивает крыльями
Цапля внезапно вздрогнула и оглянулась.
Вдали от рисовых полей рис все еще полон молока.
Обещание золотых рисовых полей
Пустынный пляж, блуждающий огонёк только что зажёг огонь
Краб снял нагрудник и заигрывал с луной.
Волны дышат, реки текут, лодки спят.
Ветер дует дико, гонг звонит, призывая следить
Кто приносит ностальгию по старому району
Аромат грейпфрута, цветущего ночью.
Ссылка на источник
Комментарий (0)