Кинхтедоти – Управление Народного комитета Ханоя опубликовало документ № 506/TB-VP, в котором изложено заключение председателя Народного комитета города на заседании о ходе реализации ряда инвестиционных проектов, которые затянулись, медленно развертывались и медленно вводились в эксплуатацию в городе.
Соответственно, председатель городского народного комитета единогласно пришел к выводу и распорядился, чтобы инвестиционные проекты, которые затягиваются, медленно реализуются, медленно вводятся в эксплуатацию, вызывают общественное возмущение и демонстрируют признаки расточительства. С новым духом и политикой партии, государства, Национального собрания и правительства, решивших изменить и скорректировать способ ведения дел по борьбе с расточительством, в ближайшее время требуется, чтобы департаменты, отрасли, сектора и местности в полной мере осознали, имели новый подход в соответствии со своими полномочиями, активно анализировали с самой высокой ответственностью, обеспечивали продвижение ресурсов и потенциала города, чтобы стать движущей силой и ресурсом для развития столицы Ханоя, действительно принося пользу обществу; не допуская задержек или затягиваний, будь то государственный или внебюджетный инвестиционный проект.
В то же время, на городской народный комитет, а также на городские департаменты и отделения возложена задача координации рассмотрения и консультирования заместителей председателя городского народного комитета, отвечающих за сферы деятельности, с целью рассмотрения, унификации руководящих точек зрения и унификации методов в целях устранения препятствий, обеспечения осуществимости инвестиционных проектов в закрепленных сферах управления.
Одновременно поручить городским управлениям, филиалам и народным комитетам районов выполнить ряд задач по оперативному устранению трудностей и препятствий по 5 инвестиционным проектам, сроки реализации которых затягиваются, сроки реализации и ввод в эксплуатацию которых задерживаются:
Для проекта культурного, туристического и развлекательного парка имени Ким Куи : инвесторам необходимо сосредоточить ресурсы и тесно сотрудничать с Народным комитетом района Донгань по расчистке оставшейся территории; немедленно оказать поддержку людям в переносе захоронений, завершить к 2024 году; перенести высоковольтные линии электропередач аналогичным образом в соответствии с методом реализации двух инвестиционных проектов Национального выставочного ярмарочного центра и Умного города в районе Донгань.
Для участка оросительного канала необходимо разработать план обеспечения сельскохозяйственного производства для населения. В долгосрочной перспективе этот вопрос необходимо изучить и вынести за рамки проекта.
В отношении корректировки инвестиционной политики: по истечении 25 дней с даты подачи Инвестором полного пакета документов городские департаменты и филиалы обязаны уведомить Городской народный комитет о выдаче Решения об утверждении корректировки инвестиционной политики; если после 15 ноября 2024 года инвестор не представит полный пакет документов о корректировке, то инвестор несет ответственность и должен осуществить инвестиции в соответствии с утвержденным содержанием инвестиций.
В случае если инвестор предлагает скорректировать планировочно-архитектурный проект без изменения планировочных показателей и без изменения технической инфраструктуры согласно утвержденному проекту детальной планировки масштаба 1/500, инвестор обязан параллельно вкладывать средства в строительство технической инфраструктуры в процессе рассмотрения и корректировки проекта.
По проекту строительства студенческого жилья Пхап Ван - Ту Хьеп : Департамент строительства, Департамент финансов и Совет по управлению инвестиционными проектами строительства городских гражданских работ координируют осуществление окончательных платежей в соответствии с выполненными пунктами; завершение работ запланировано на декабрь 2024 года. Что касается пункта по трансформаторной подстанции, окончательный платеж будет произведен позднее.
В отношении перевода объектов А2, А3, А4 в социальное жилье для сдачи в аренду: Департаменту строительства и Совету по управлению инвестиционными проектами строительства гражданских объектов города в срочном порядке подготовить отчет с предложениями по инвестиционной политике, организовать проведение оценки и представить его в городской народный совет для рассмотрения и утверждения инвестиционной политики на заседании в начале 2025 года. На этой основе завершить реконструкцию и модернизацию зданий А2, А3 в 2026 году, а инвестиции и строительство здания А4 завершить не позднее 2027 года.
В отношении проекта по строительству жилья для переселенцев в городском округе Ден Лу III : поручить Народному комитету района Хоангмай сосредоточить усилия на привлечении соответствующих подразделений к неотложному ремонту и реконструкции участков CT1, CT2 и CT3, обеспечивая при этом качество и благоприятные условия для переселения жителей; завершить работы и сдать их во втором квартале 2025 года для организации переселения жителей района и других проектов района. Согласовать политику дальнейшего инвестирования в строительство жилья для переселенцев на земельных участках CT4 и CT5 за счет государственных средств.
Относительно проекта смешанного комплекса торговли, услуг и культурного центра по адресу улица Джианг Во, 148 : он является частью общих инвестиционных проектов; в настоящее время субъектом, имеющим права землепользования, является акционерное общество «Вьетнамский выставочно-ярмарочный центр»; продление срока аренды земли и регистрация изменений являются процедурами, входящими в сферу ответственности инвестора и Департамента природных ресурсов и окружающей среды.
Город просит Департамент природных ресурсов и окружающей среды, Департамент финансов, планирования и инвестиций скоординировать и завершить подготовку оценочного досье для утверждения инвестиционной политики, а также утвердить инвестора, объединить и представить в Городской народный комитет для урегулирования до 4 ноября 2024 года.
Относительно проекта Центра исследований и передачи технологий и оценки технологий в Парке высоких технологий Хоа Лак , округ Тхач Тхат: Городская инспекция ускоряет ход проверки в соответствии с указаниями Городского народного комитета, оперативно представляет заключения, рекомендует решения для устранения и разрешения существующих проблем и трудностей Проекта.
Департамент науки и технологий в срочном порядке изучает и актуализирует действующие нормативные акты, разрабатывает практические планы управления, эксплуатации и использования государственных активов в соответствии с новыми нормативными актами, направленными на повышение социальной эффективности. Управляющий совет Парка высоких технологий «Хоа Лак» руководит и координирует с Департаментом науки и технологий меры по улучшению санитарного состояния окружающей среды в зоне проекта.
Источник: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-go-vuong-doi-voi-5-du-an-dau-tu-cham-trien-khai.html
Комментарий (0)