Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Военно-морские силы и пограничники объединяют усилия для реагирования на шторм № 10

Днем 27 сентября рабочая делегация Командования гражданской обороны провинции Куангнгай во главе с подполковником Тран Тхе Фаном, командующим Военным командованием провинции Куангнгай, провела инспекцию по предупреждению стихийных бедствий и реагированию на шторм № 10.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng27/09/2025

Клип Куанг Нгай : Проверка мер по предупреждению стихийных бедствий и реагированию на шторм № 10. Исполнитель: НГУЕН ТРАНГ

В рыболовном порту Тиньхоа (коммуна Донгшон, провинция Куангнгай) делегация непосредственно проинспектировала процесс постановки судов на якорь. К полудню 27 сентября около 300 рыболовных судов благополучно встали на якорь.

Đoàn công tác kiểm tra neo đậu tàu thuyền tại cảng cá Tịnh Hòa. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Рабочая группа проверяет швартовку судов в рыболовном порту Тиньхоа. Фото: НГУЕН ТРАНГ

Согласно статистическим данным, к 10:30 утра того же дня во всей провинции Куангнгай насчитывалось 6422 рыболовных судна, из которых 324 судна с более чем 3800 работниками все еще находились в море; 26 судов все еще находились в опасной зоне шторма, но двигались в поисках укрытия.

Большинство оставшихся рыболовецких судов уже пришвартовались, в настоящее время в портах и ​​на причалах провинции стоит 961 судно.

Все судовладельцы и капитаны проинформированы о развитии шторма и его направлении.

Biên phòng kiểm tra việc neo đậu tàu cá ở cảng cá Tịnh Hòa. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Пограничники проверяют швартовку рыболовецких судов в рыболовном порту Тиньхоа. Фото: НГУЕН ТРАНГ

Подполковник Тран Тхе Фан, командующий военным командованием провинции Куангнгай, заявил: «В ответ на шторм № 10 командование гражданской обороны провинции Куангнгай в последние дни внимательно следило за погодной обстановкой, досконально изучая указания центрального правительства, премьер-министра, Министерства национальной обороны и военного округа 5; на этом основании было рекомендовано Народному комитету провинции опубликовать 26 сентября срочное сообщение с целью заблаговременного развертывания плана реагирования на шторм № 10».

Hướng dẫn sắp xếp tàu cá khi neo đậu. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Инструкция по расстановке рыболовных судов при стоянке на якоре. Фото: НГУЕН ТРАНГ

Департаменты, филиалы и местные органы власти разработали планы реагирования, в рамках которых Пограничная служба усилила пропагандистскую работу и мобилизовала рыбаков для срочного перевода своих судов на безопасные якорные стоянки.

Thượng tá Trần Thế Phan, Chỉ huy trưởng Bộ chỉ huy Quân sự tỉnh Quảng Ngãi, kiểm tra công tác phòng chống, ứng phó bão số 10. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Подполковник Тран Тхе Фан, командующий военным округом провинции Куангнгай, проинспектировал работу по предотвращению и ликвидации последствий шторма № 10. Фото: НГУЕН ТРАНГ

Для обеспечения абсолютной безопасности с 17:00 27 сентября в провинции Куангнгай запрещен выход в море всех типов судов и лодок, включая пассажирский транспорт по маршруту Саки - Лишон, Большой остров - Малый остров и обратно, до стабилизации погоды.

Сошедшие на берег корабли должны строго следовать указаниям правительства и действующих сил, не оставляя людей на борту во время шторма, чтобы избежать человеческих жертв.

Ảnh: NGUYỄN TRANG

Фото: НГУЕН ТРАНГ

В настоящее время Командование гражданской обороны провинции Куангнгай координирует действия с департаментами и отделениями по организации проверок работ по предупреждению стихийных бедствий, уделяя особое внимание предотвращению пожаров и взрывов при стоянке судов, а также аккуратному и безопасному размещению транспортных средств.

Руководители провинции Куангнгай также поручили Командованию гражданской обороны провинции провести проверку и обеспечить безопасность в прибрежных коммунах и ключевых районах, подверженных риску оползней, не допуская ущерба людям и имуществу.

Kiểm tra việc neo đậu bên trong cảng cá. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Проверка якорной стоянки в рыболовном порту. Фото: НГУЕН ТРАНГ

Г-н Нгуен Динь Трунг, директор Совета по управлению рыболовным портом провинции Куангнгай, заявил: «Власти настоятельно призывают суда сойти на берег, чтобы избежать шторма, тесно взаимодействуя с Пограничной службой и местными властями. После того, как суда войдут в порт, Совет по управлению портом будет руководить их безопасной стоянкой на якоре. Одновременно с этим необходимо постоянно обновлять инструкции Министерства по штормовым укрытиям».

В рыболовном порту Тиньхоа благополучно пришвартовались около 300 судов, а руководство порта попросило суда проверить свои электрические системы, противопожарную безопасность, экологическую санитарию и настоятельно рекомендовало рыбакам не оставаться на борту во время шторма.

Tàu di chuyển vào chỗ neo đậu. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Корабль встаёт на якорную стоянку. Фото: НГУЕН ТРАНГ

Kiểm tra công tác phòng chống bão số 10 tại xã Vạn Tường, tỉnh Quảng Ngãi

Проверка работ по предотвращению шторма № 10 в коммуне Ван Туонг, провинция Куангнгай

На пограничной станции Ли Сон (особая зона Ли Сон) развернуты силы и средства для оповещения о шторме, запрета выхода судов в море и координации действий с местными властями по подсчету и оказанию помощи рыбакам в швартовке и причаливании судов до того, как шторм № 10 приблизится к водам острова Ли Сон.

Đồn Biên phòng Lý Sơn giúp ngư dân neo đậu tàu thuyền. Ảnh: Đồn BP Lý Sơn

Пограничный пост Ли Сон помогает рыбакам поставить лодки на якорь. Фото: Пограничный пост Ли Сон

Майор Нгуен Ван Кхань, заместитель начальника пограничной станции Ли Сон, сообщил: «Подразделение развернуло силы в режиме ожидания для реагирования на любые возможные ситуации. Подразделение организует круглосуточное поисково-спасательное патрулирование; оповещает и призывает суда, находящиеся в морских районах, избегать их; направляет в район команды и рабочие группы для координации действий с местными властями, силами безопасности, семьями, владельцами транспортных средств и капитанами для постановки на якорь и размещения судов и клеточек в порту Ли Сон для укрытия судов и катеров».

Kêu gọi ngư dân đưa tàu vào nơi neo đậu. Ảnh: Đồn BP Lý Sơn

Призыв к рыбакам поставить лодки на якорь. Фото: Пограничный пост Ли Сон

В настоящее время в особой зоне Лишон находится около 430 судов всех типов. Пограничная охрана Лишона зафиксировала и насчитала 403 судна, зашедших в порты Анхай и Анвинь для укрытия.

Hướng dẫn ngư dân đưa lồng bè nuôi trồng vào khu tránh trú. Ảnh: Đồn BP Lý Sơn

Даёт указание рыбакам перенести клетки для выращивания рыбы в зону укрытия. Фото: Пограничный пост Ли Сон

В Ли Соне имеется 57 плотов для выращивания рыбы в открытом море, 40 плотов уже доставлены в рыболовецкий порт Ли Сон для стоянки, остальные будут доставлены в порт, что будет завершено во второй половине дня 27 сентября.

В тот же день радиолокационные станции 351-го полка (3-й регион ВМС), дислоцированные от Хатиня до Зялая и в особых зонах Кон Ко и Ли Сон, срочно развернули профилактические и контрольные меры для обеспечения безопасности людей и техники.

z7055779243198_0e5d142a33987a7cf508c6495786a9d2.jpg
На вершине Сон Тра (город Дананг) погода облачная.

В особой зоне Кон Ко (провинция Куангчи) и Ли Сон (провинция Куанг Нгай) идет дождь, слабый ветер, волны 4-5 баллов.

На вершине Сон Тра (город Дананг) дождливая и туманная погода.

z7055304795249_89bf0314fbbfabafeb7a02e76eb24739.jpg
Офицеры и солдаты РЛС 540 Конкордии укрепляют радиолокационное оборудование.

Сразу после получения приказа подразделения провели инспекцию и осмотр объектов, казарм, оборудования и транспортных средств для предотвращения штормов; проверили защищенные дома, укрепили двери, крыши из гофрированного железа и черепицы, а также вывезли и укрыли наружное оборудование.

z7055879646926_d65e3f6c49ab3836986c8358177705b2.jpg
Офицеры и солдаты на станциях укрепляют и восстанавливают систему VSAT в особой зоне Ли Сон.

Антенные системы, радиолокационное оборудование и линии связи надежно укреплены; деревья на территории кампуса укреплены для предотвращения поломок.

Сильный дождь на вершине Сон Тра
z7055779242860_fc0c60d3e6610695f66870ae947a5049.jpg
Офицеры и солдаты станции 545 на вершине горы Сон Тра насыпают песок в мешки для укрепления крыши.
z7055349236336_b43311b4576ac02f93655b342d2561da.jpg
Силы срочно переброшены для укрепления домов в районе Фонгкуанг (город Хюэ)
z7055349267739_ca131c8cc0a0e6499eeed25c6e616e8c.jpg
Силы срочно переброшены для укрепления домов в районе Фонгкуанг (город Хюэ)
z7055349244429_dd7bbb933c4c3ee953650b20b51d4161.jpg
Привяжите деревья во дворе, чтобы они не упали.
Силы были развернуты для укрепления домов, что позволило обеспечить абсолютную безопасность людей и техники.

При этом станции строго поддерживают боевую готовность, усиливают наблюдение, внимательно отслеживают развитие штормовой обстановки на экранах радаров и оперативно докладывают об этом командованию.

Силы и транспортные средства также готовы к мобилизации и координации действий с местными властями для участия в спасательных операциях по получении приказа.

В тот же день Пограничная служба провинции Куангчи также синхронно развернула планы по предотвращению чрезвычайных ситуаций в случае шторма, призвав тысячи судов срочно уйти в безопасные укрытия и одновременно подготовив силы и средства для реагирования в случае возникновения непредвиденных ситуаций.

Пограничники на заставах Конко, Рун и Гианх помогают рыбакам вытаскивать лодки на берег.

По данным Пограничного командования провинции Куангчи, к полудню 27 сентября 8574 из 8577 транспортных средств с 23 232 рабочими благополучно встали на якорь; только 3 транспортных средства с 28 рабочими все еще работали в море и были срочно уведомлены о необходимости укрытия от шторма.

Пограничники увеличили численность своих сил на 100%, задействовав 47 автомобилей, 6 судов и 29 передвижных каноэ. Одновременно с этим они координировали свои действия с местными властями для осмотра уязвимых точек, плотин и участков, подверженных риску оползней, а также заблаговременно разрабатывали планы эвакуации людей.

Bộ đội biên phòng giúp ngư dân Phú Trạch đưa thuyền chạy bão

Пограничники помогают рыбакам Фу Трача вывести свои лодки из шторма.

На двух пограничных линиях были развернуты 75 групп, в состав которых входило 305 офицеров и солдат, для непосредственного наблюдения за местностью и оказания помощи населению в преодолении последствий стихийных бедствий; только на сухопутной пограничной линии 17 групп/37 офицеров и солдат координировали свои действия по блокированию и разъяснительной работе для обеспечения безопасности на затопленных территориях.

Bộ đội biên phòng đưa xuồng ca nô về vùng trũng ứng trực

Пограничники перебросили лодки и каноэ в низменные районы для охраны.

Действуя под девизом «активно, срочно, безопасно», пограничники Куангчи прилагают максимальные усилия, чтобы свести к минимуму ущерб и защитить жизни и имущество людей от разрушительного воздействия шторма № 10.

Источник: https://www.sggp.org.vn/hai-quan-bien-phong-tong-luc-tham-gia-ung-pho-bao-so-10-post815064.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт