Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сотни кораблей уничтожены и потоплены тайфуном Калмаеги

В результате шторма сотни лодок, рыболовных судов и кораклов в провинциях Даклак, Гиалай и Куангнгай затонули и выбросились на берег, что привело к тяжелым человеческим жертвам.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai07/11/2025

Dọc bờ biển Vũng Chào khoảng 500 m ở phường Sông Cầu, tỉnh Đăk Lăk (Phú Yên cũ), hàng trăm ghe, tàu, thuyền thúng nằm ngổn ngang, chất đống, trưa 7/11.
В полдень 7 ноября вдоль побережья Вунгчао, примерно в 500 метрах в районе Сонгкау провинции Даклак (бывшая Фуйен ), беспорядочно лежали и громоздились сотни лодок, кораблей и кораклов.

В полдень 7 ноября вдоль побережья Вунгчао, примерно в 500 метрах в районе Сонгкау провинции Даклак (бывшая Фуйен), беспорядочно лежали и громоздились сотни лодок, кораблей и кораклов.

Именно этот район сильно пострадал, когда прошлой ночью тайфун Калмаеги обрушился на сушу с порывами ветра до 13 баллов, а волны хлынули на берег, затопив жилые районы.

Khoảng 200 ghe, tàu và thuyền thúng bị sóng đánh dạt vào bờ, nhiều chiếc chìm hoặc hư hỏng nặng.
Около 200 лодок, кораблей и сампанов были выброшены волнами на берег, многие затонули или получили серьезные повреждения.
Tàu thuyền cùng các loại rác thải, cây gỗ nằm xếp lớp chồng lên nhau sau khi sóng biển rút ra xa bờ.
Лодки, мусор и деревья лежали грудами друг на друге после того, как волны отступили далеко от берега.
Bà Hợp, 43 tuổi bên chiếc ghe cá trị giá 200 triệu đồng bị sóng đánh dạt vào bờ. "Thân ghe giờ hư hết, tôi chỉ tháo cục máy ra bán lại để gỡ gạc lại tiền vốn", bà Hợp nói.
Г-жа Хоп, 43 года, рядом со своей рыбацкой лодкой стоимостью 200 миллионов донгов, выброшенной на берег волнами. «Корпус лодки полностью развалился, я просто разобрала двигатель и продала его, чтобы вернуть деньги», — сказала г-жа Хоп.
Sáng nay, một số chủ tàu dầm mình dưới biển để vớt lưới, ngư cụ, máy móc lên bờ.
Сегодня утром некоторые владельцы лодок вышли в море, чтобы спасти сети, рыболовные снасти и технику.

Г-н Во Сюань Чау (34 года, округ Сонг Кау) рассказал, что перед штормом он поставил свою 15-метровую лодку на якорь у берега Вунг Чао, но шторм оборвал трос, и волны выбросили лодку на берег. Корпус лодки был раздавлен, машинное отделение затоплено и полностью повреждено.

«Я купил лодку и машину почти за 1,5 миллиарда донгов, чтобы ловить рыбу-иглу, а теперь это полный убыток», — сказал он.

Tàu cá công suất lớn bị sóng đánh vào bờ làm gãy cây xanh, sập nhà tạm của người dân trên bờ.
Большое рыболовное судно попало под удар волн, в результате чего были поломаны деревья и разрушены временные дома людей на берегу.

Владелец судна был ошеломлён, увидев обломки своей лодки, выброшенные на берег. Сидя рядом с полузатопленной лодкой, г-н Хунг сказал, что ещё утром нанял кого-то, чтобы её вытащить, но безуспешно, потому что она застряла среди множества других лодок, а уровень воды был низким. «Нам придётся дождаться прилива, прежде чем мы сможем вытащить её, снять двигатель и продать, потому что корпус лодки полностью повреждён», — сказал он.

Cách Vũng Chào khoảng 112 km, khu vực cảng Đề Gi (Gia Lai) có khoảng 10 tàu cá bị chìm, mắc cạn sau bão.
Примерно в 112 км от Вунгчао, в районе порта Деги ( Зиалай ), после шторма затонули и сели на мель около 10 рыболовных судов.

Лодка водоизмещением 800 куб. фут, принадлежащая господину Нгуену Киму Кыонгу (47 лет), попала под удар большой волны, сломала якорь и налетела на скалы. Сегодня он и многие рабочие собирают оставшиеся рыболовные снасти и имущество. Господин Кыонг оценивает ущерб в миллиарды донгов. Лодка была построена 6 лет назад, её стоимость составила около 6 миллиардов донгов, и она специализируется на ловле рыбы кошельковым неводом в водах Хоангша и Чыонгша.

Tàu cá công suất nhỏ khác bị sóng đánh lật nghiêng ở cảng biển Đề Gi.
Еще одно небольшое рыболовное судно перевернулось волнами в морском порту Де-Ги.

В особой зоне Ли Сон (провинция Куангнгай ) старое пассажирское судно выбросило на берег и получило серьёзные повреждения. Сегодня утром сотни пограничников были мобилизованы для ремонта дамбы, повреждённой приливом.

24h.com.vn

Источник: https://baolaocai.vn/hang-tram-tau-bi-bao-kalmaegi-pha-huy-danh-chim-post886292.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Крупный план крокодиловой ящерицы во Вьетнаме, обитающей здесь со времен динозавров.
Сегодня утром Куинён проснулся в отчаянии.
Герой Труда Тхай Хыонг был награжден медалью Дружбы лично президентом России Владимиром Путиным в Кремле.
Заблудившись в сказочном моховом лесу на пути к покорению Фу Са Пхина

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Заблудившись в сказочном моховом лесу на пути к покорению Фу Са Пхина

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт