Будучи гениальным лидером вьетнамской революции, дядя Хо был также прекрасным журналистом. Рассказывая о себе, он утверждал в интервью журналисту Руту Берсацкому (Россия): «Я писатель рассказов, политический комментатор. Назвать меня пропагандистом — не спорю, профессиональный революционер — это самое правильное».
Tuoi Tre поговорил с автором об этих значимых страницах. Автор поделился:
- Помимо опубликованных книг, мы также подробно цитируем исследования исследователя Нгуен Тханя, профессора До Куанг Хунга, профессора Ха Минь Дыка, журналиста Фан Куанга... с точки зрения не только журналистики, истории журналистики, но также литературы и языка.
Отсюда можно предоставить читателям, особенно молодым людям, всеобъемлющее, но в то же время конкретное и убедительное представление о том, что сделал дядюшка Хо и создал революционную прессу для нашей страны.
Мы стараемся представить это лаконично, связно и легко для понимания сегодняшним читателям. Книга о дяде Хо как основателе и лидере революционной журналистики Вьетнама. Мы в основном рассказываем истории, записываем и сообщаем, позволяя самим событиям говорить, позволяя говорить вовлеченным людям.
Избегайте субъективных комментариев и умозаключений автора. Используйте много документальных изображений и разумно размещайте их с сопроводительным контентом. В то же время имейте заметки и точные источники, чтобы читатели могли проверять, сравнивать и ссылаться на них.
50 лет журналистики и писательства
* Дядя Хо 50 лет проработал журналистом, писал для газет...
- Начиная с первых коротких новостных статей в газете La Vie Ouvrière (Жизнь трудящихся) во Франции и до последней статьи «Поднятие ответственности за заботу о детях и подростках и их воспитание », опубликованной в газете Nhan Dan 1 июня 1969 года, он занимался журналистикой 50 лет, написал более 2000 статей, подписываясь более чем 170 псевдонимами и псевдонимами.
Он писал во всех жанрах, от новостей, репортажей до комментариев и сплетен. Он писал на французском, китайском, русском и вьетнамском языках. Его стиль письма подходил любой аудитории, от политиков и интеллектуалов во Франции до людей всех слоев общества во Вьетнаме. Он работал журналистом и писал для газет во Франции, Китае и Таиланде, прежде чем вернуться во Вьетнам, как публично и легально, так и тайно и нелегально.
* Она посвятила много страниц описанию процесса самообучения и самоподготовки дяди Хо с первых дней упорных тренировок.
- Дядя Хо - яркий пример для подражания для каждого из нас сегодня. Во Франции он постоянно читал книги, газеты, посещал собрания, выступал с речами... с двойной целью: практиковать аудирование и говорение, чтобы овладеть французским языком, и расширить свое понимание и видение капитализма и западного общества.
С тех пор он решил практиковаться в письме: от незнания того, как писать для газет, до практики написания коротких новостей, сравнивая то, что он написал, с тем, что только что было опубликовано в газете; от написания всего нескольких строк до умения вписывать длинные абзацы в статьи; от умения писать длинные и затем практиковаться в написании коротких; от практики написания всех видов журналистики до написания художественной литературы: рассказов, повестей, сценариев, поэзии.
Однажды он сказал: «Мой опыт — это противоположный опыт. Сначала я научился писать для французских газет, затем научился писать для китайских газет, а затем научился писать для вьетнамских газет».
Позже, среди суеты и шума национальных дел, дядя Хо все еще внимательно читал газеты и слушал радио каждый день, чтобы давать комментарии, напоминать, исправлять и обучать команду журналистов. Можно сказать, что он был мастером журналистики вьетнамской революционной прессы.
Дать революционной журналистике дальнейшее развитие
* Превратили ли вы революционную прессу в силу, способную «сдвинуть горы и наполнить моря», способствуя успеху революции и победе сопротивления?
- Он вскоре осознал силу прессы и использовал ее как острое орудие для демонстрации справедливости вьетнамского народа, для пропаганды и продвижения марксизма-ленинизма в массах, для сбора и организации сил для подготовки революции с целью завоевания независимости и свободы для страны.
Создатель Le Paria (The Miserable - Форум колониальных народов) во Франции. Основатель газеты Thanh Nien 21 июня 1925 года - первой революционной газеты во Вьетнаме. Наряду с лекциями о Революционном пути он наметил путь национального спасения для вьетнамских коммунистов.
С тех пор в стране продолжали появляться многие другие революционные газеты, благодаря чему революционная журналистика все больше развивалась и распространялась. Вернувшись в страну в 1941 году, он вскоре также начал работать в газете Viet Nam Doc Lap.
* В то же время он заложил основу для развития новой журналистики?
- Сразу после прихода к власти, в качестве главы правительства, президент Хо Ши Мин возглавил создание революционной прессы во многих формах (руководил созданием «Голоса Вьетнама» , Вьетнамского информационного агентства...), обучал и развивал команду журналистов как в количественном, так и в качественном отношении, одновременно создавая правовые основы для новой прессы, содействуя революционной прессе во Вьетнаме с целью ее все большего развития, профессионализма и внесения практического вклада в дело революции, освобождения и национального объединения.
Источник: https://tuoitre.vn/ho-chi-minh-bac-thay-cua-bao-chi-cach-mang-viet-nam-20250617100445862.htm
Комментарий (0)