Благодаря объединению артефактов и образов в историческом процессе эпох, живым выступлениям ремесленников, выставке и показу «Наследие Биньтхуан, связывающее регионы» у подножия башни По Сах Ину в районе Фу Хай (город Фантхьет) в эти дни привлекают множество туристов, особенно студентов, желающих посетить и поучиться.
С энтузиазмом наблюдая за тем, как ремесленники в Бакнинь инструктируют посетителей по печати картин Донг Хо. Тао Нгуен (10 класс, средняя школа Фанбойчау) и ее семья из района Фу Тай города Фантхьет поднялись на башню, чтобы посетить их, и поделились: картины Донг Хо являются одними из самых известных народных картин Вьетнама. Я не был на Севере, чтобы посетить деревню ремесленников, но благодаря знакомству с ремесленниками я понял, что для завершения картины Донг Хо требуется много времени и должно быть несколько мастеров, которые специализируются на изготовлении чернил и бумаги. Все цвета взяты из натуральных материалов, то есть черный из сжигаемых листьев бамбука для получения древесного угля; зеленый из коры и листьев каяпута; желтый из цветов софоры; ярко-красный из ствола и корней деревьев ванг; краска из горного гравия; белый из шелковицы... Эти практические опыты помогают мне понять, что у каждой земли есть свой уникальный народный колорит, который интересно исследовать и изучать.
В выставочном зале мы также встретили множество учеников средней школы Нгуен Тхонг (г. Фантхьет) во главе с г-жой Нгуен Тхи Тху Кань, руководителем школьной группы. Г-жа Тху Кань отметила: «Если 45 минут в классе достаточно, чтобы ученики могли ознакомиться только с изображениями в слайд-шоу и документами в учебниках, то благодаря практическому опыту в музее, посещению и соприкосновению с реальностью, ученики знакомятся с настоящими артефактами, углубляя свои знания и делая историю ближе и ярче».
Не только родители и студенты провинции, но и многие семьи из других провинций выбирают По Сах Ину для посещения исторических мест во время празднования Национального дня 2 сентября этого года. Г-н Нгуен Мань Ха ( Фу Йен ) сказал: «В нашей группе 6 студентов, которые учатся и часто путешествуют, посещая исторические места и живописные места, связанные с традиционной культурой. Только подойдя к подножию башни, мы услышали лирические и проникновенные народные песни певцов Бак Нинь Куан Хо, «обнимающих наши ноги». Затем мы своими глазами увидели артефакты из повседневной жизни и занятий народа чам. Образы чамских женщин, занимающихся гончарным делом и ткачеством... уникальное и значимое культурное пространство, объединяющее этнические группы».
Именно на этой выставке дети могут более наглядно увидеть богатую и разнообразную культуру чамов и кинь с X по XIX век. Прослеживается обмен культурой чамов из Биньтхуана с народом чамов, проживающим в других регионах, а также взаимосвязь культуры реки Донгнай с культурой дакай из Биньтхуана через орудия труда и украшения женщин этих народов...
Выставки способствовали повышению качества преподавания истории в школах, пробуждая национальную гордость. Мы видим, что вьетнамская культура – это результат тысячелетнего созидательного труда, упорной борьбы за строительство и защиту страны. Это результат обмена и усвоения квинтэссенции многих мировых цивилизаций для постоянного совершенствования. Вьетнамская культура сформировала душу, дух и характер вьетнамцев, оживив славную историю нации.
Источник
Комментарий (0)