![]() |
| Г-жа Икеда Сэцуко (пятая справа) с делегатами на встрече в Ханое в рамках обмена между Вьетнамско-японской ассоциацией дружбы (VJFA) и Японской международной ассоциацией дружбы (JIFA). (Фото: Минь Хоа) |
Я всегда любила японскую культуру, и возможность познакомиться с госпожой Сэцуко Икедой, президентом Японской международной ассоциации дружбы (JIFA), стала еще более захватывающей, когда я узнала, что когда-то она была известной певицей в Японии.
Моя встреча с госпожой Сэцуко Икеда произошла совершенно случайно, когда я присутствовал на недавнем обмене между Вьетнамско-японской ассоциацией дружбы (VJFA) и Японской международной ассоциацией искусств (JIFA) в Ханое. Как правило, международные обмены включают в себя культурные представления, что весьма привлекательно, поскольку гости могут насладиться уникальными традиционными видами искусства из других стран.
После бурных аплодисментов, звучавших во время традиционного японского представления с рассказыванием историй (Кодан), зрители были удивлены, когда на сцену вышла г-жа Сэцуко Икеда, президент JIFA. Вся аудитория замерла в тишине, когда её проникновенный голос исполнил знаменитую песню «Diem Xua» покойного музыканта Тринь Конг Сона: «Дождь всё ещё падает на древнюю башню…»
Художник – человек сострадательный.
Сидя рядом со мной, г-жа Нго Тхи Бич Хань (Хань Нигита, вьетнамка, проживающая в Японии) рассказала: «Г-жа Сэцуко Икеда — преподаватель вокала и известная певица в Японии. Однажды она выиграла приз на национальном конкурсе вокалистов. После этого она и несколько друзей решили открыть компанию, работающую в сфере музыки , организации мероприятий и являющуюся учебным центром для квалифицированных специалистов. Штаб-квартира компании находится в Токио, а филиалы — в Осаке и Китае».
Помимо вклада в искусство и исполнительское искусство, на протяжении последних 42 лет г-жа Икеда и ее муж также работали консультантами по трудовому и социальному страхованию. Используя свой опыт, они постоянно стремились защищать права трудящихся и реализовывали многочисленные мероприятия по поддержке детей на своей родине, тем самым расширяя свою деятельность за пределы Японии. Именно поэтому г-жа Икеда находится в Ханое по этому случаю.
С 2014 года г-жа Икеда и организация JIFA постоянно реализуют программы по установке водоочистителей в провинции Хатинь и оказывают поддержку малоимущим и социально незащищенным студентам в этой провинции и Ханое. Г-жа Сэцуко Икеда подчеркнула, что посредством этой программы JIFA стремится обеспечить вьетнамских студентов и стажеров отличными навыками владения японским языком, а также улучшить их жизненные навыки и понимание японской культуры. В ходе работы стажеры приобретут опыт обучения, работы и управления у японцев, а затем вернутся, чтобы внести свой вклад на родину.
«Наша цель — подготовить высококвалифицированных специалистов для Вьетнама, чтобы по возвращении на родину они стали одним из ключевых факторов привлечения иностранных инвестиций, в том числе и японских», — заявила г-жа Икеда.
Г-жа Икеда рассказала, что каждый раз, когда она посещает Вьетнам, она испытывает огромную радость и восторг от теплого приема местных жителей. «Я искренне надеюсь внести свой небольшой вклад в помощь JIFA в осуществлении мечты этих детей. Многие студенты обладают потенциалом, но не могут завершить образование из-за экономических трудностей. Я буду стремиться и усердно работать, чтобы по возвращении в Японию я могла немедленно начать мероприятия по активной поддержке этих детей на расстоянии», — сказала г-жа Икеда.
Г-жа Бич Хань сказала, что она искренне ценит и благодарна за любовь, которую г-жа Икеда проявила к Вьетнаму, а также высоко ценит позитивную деятельность, которую JIFA осуществляет здесь.
Приехав во Вьетнам и влюбившись в его культуру и людей, г-жа Икеда, увидев острую нехватку чистой воды в бедных провинциях, таких как Хатинь, задумалась о поддержке в обеспечении населения фильтрами для воды. Встретившись с малообеспеченными студентами, не имеющими средств на обучение, она вернулась в Японию, чтобы мобилизовать друзей, организации и предприятия для предоставления ежегодных стипендий. «Ее настойчивые усилия действительно идут от сердца, и именно поэтому я решила сотрудничать с JIFA и г-жой Икедой, чтобы поддержать и внести свой небольшой вклад в укрепление дружбы между Вьетнамом и Японией», — сказала г-жа Хань.
![]() |
| Во время мероприятия по обмену госпожа Сэцуко Икеда исполнила песню «Diem Xua» на японском языке. (Фото: Минь Хоа) |
Никаких комиссий – помогаем мечтам воплотиться в жизнь
В кулуарах мероприятия г-н Хироаки Исе, член JIFA, поделился своими мыслями: «Я знаю г-жу Икеду по ее деятельности в таких странах, как Китай и Индия. Последние четыре года она очень активно работает во Вьетнаме. Я особенно восхищаюсь, впечатлен и убежден в значимости и энтузиазме ее благотворительной работы. Я надеюсь сотрудничать с JIFA и г-жой Икедой, чтобы создавать позитивные ценности для общества, особенно в поддержке образования детей».
Нгуен Тхи Тхань Тхао, стажерка, получающая поддержку от JIFA, готовится завершить обучение в медицинской школе в Японии. Тхао рассказывает, что потеряла мать при рождении и выросла в любящей семье своей матери. «Я помню, как в восьмом классе госпожа Сэцуко Икеда и члены JIFA пришли в мою школу, чтобы вручить стипендии малоимущим ученикам и установить системы очистки воды. Мне посчастливилось получить стипендию JIFA. После окончания средней школы ассоциация предоставила мне кредит на изучение лингвистики в Японии, а затем и медицины». Находясь в Японии, Тхао работала во время учебы, чтобы погасить кредит, и, по словам молодой женщины, в Японии госпожа Икеда и ее муж стали для нее как вторая семья.
Во время этой поездки в родной город Тхань Тхао выступала в качестве переводчика для г-жи Икеды. Ожидается, что она официально приступит к работе в больнице, рекомендованной г-жой Икедой, в апреле следующего года.
В 2023 году JIFA планирует реализовать проект «Техническая поддержка на низовом уровне для программы экспорта рабочей силы в Японию без таможенных пошлин» в провинции Хатинь. По данным JIFA, работники из Хатинь отличаются трудолюбием и усердием, что высоко ценится японскими компаниями. Однако стоимость экспорта рабочей силы вызывает беспокойство у многих семей. Поэтому необходимо подчеркнуть преимущества работников из Хатинь для японских компаний и внедрить программы поддержки для снижения их затрат.
Г-жа Сэцуко Икеда надеется, что помимо языковой подготовки, JIFA будет передавать традиционные формы культуры, особенно искусство кодан (традиционное искусство повествования), тем самым помогая стажерам познакомиться с японской культурой, образом жизни и методами работы.
JIFA провела обсуждения и сотрудничала со многими японскими компаниями по программе «Нулевые сборы», и эти организации согласились и готовы сотрудничать в рамках проекта, снижая стоимость экспорта рабочей силы в Японию до минимально возможного уровня.
Расставаясь со своими добросердечными японскими друзьями, я был переполнен неописуемыми чувствами. Эти незнакомцы, никогда прежде не встречавшиеся, были объединены безграничной человеческой добротой, поддерживая друг друга и стремясь к лучшей жизни. Я всегда буду помнить трогательное пение госпожи Сэцуко Икеды: «…Пусть дождь прольется над этой бескрайней землей. Даже камням когда-нибудь понадобится помощь друг друга…»
![]() | Укрепление дружбы и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Нидерландами в новую эпоху. Недавно Ассоциация дружбы и сотрудничества Вьетнама и Нидерландов успешно провела свой Второй национальный конгресс за текущий период... |
![]() | Дружеская встреча с друзьями из разных стран по случаю празднования Нового года по лунному календарю 2023 (Года Кролика). Вечером 10 января в Ханое Вьетнамский союз организаций дружбы (VUFO) провел дружескую встречу с дипломатическими делегациями... |
![]() | Прекрасная возможность укрепить канадско-вьетнамскую дружбу. Посол Вьетнама в Канаде Фам Као Фонг выступил с основным докладом на семинаре «Канада-Вьетнам: 50 лет отношений и сотрудничества»... |
![]() | Мы просим Японию дополнительно упростить процедуру выдачи виз гражданам Вьетнама. 27 февраля в штаб-квартире министерства министр иностранных дел Буй Тхань Сон принял постоянного заместителя министра иностранных дел Такеи Шунсуке... |
![]() | Содействие развитию вьетнамско-французской дружбы и сотрудничества в новую эпоху. Днем 17 марта в Ханое состоялся 7-й съезд Вьетнамско-французской ассоциации дружбы и сотрудничества, на котором были определены дальнейшие направления деятельности… |
Источник













Комментарий (0)