Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Японская ассоциация международной дружбы

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/03/2023


Bà Ikeda Setsuko (thứ năm, từ phải) cùng các đại biểu trong buổi giao lưu giữa Hội hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản (VJFA) và Hội hữu nghị quốc tế Nhật Bản (JIFA), tại Hà Nội. (Ảnh: Minh Hòa)
Г-жа Икеда Сэцуко (пятая справа) и делегаты на обмене между Ассоциацией дружбы Вьетнам-Япония (VJFA) и Японской ассоциацией международной дружбы (JIFA) в Ханое . (Фото: Минь Хоа)

Я всегда любил японскую культуру, и возможность встретиться с госпожой Сэцуко Икедой - президентом Японской ассоциации международной дружбы (JIFA) - стала для меня еще более интересной, когда я узнал, что она была известной певицей в «стране восходящего солнца».

Мне посчастливилось встретиться с г-жой Сетсуко Икеда случайно, когда я участвовал в обмене между Ассоциацией дружбы Вьетнам-Япония (VJFA) и JIFA, который недавно состоялся в Ханое. Обычно в международных обменах часто бывают художественные представления, которые весьма привлекательны, поскольку гости могут насладиться уникальными традиционными художественными представлениями из других стран.

После бурных аплодисментов традиционному японскому выступлению с рассказом историй (Кодан) зрители были удивлены, когда на сцену была представлена ​​г-жа Сэцуко Икеда - президент JIFA. Весь зал затих, когда ее эмоциональный голос запел известную песню Diem Xua покойного музыканта Тринь Конг Сона: Дождь все еще льется по полу древней башни...

Художник с сердцем, полным сострадания

Сидящая рядом со мной г-жа Нго Тхи Бич Хан (Хань Нигита, вьетнамка, живущая в Японии) поделилась: «Г-жа Сэцуко Икеда — преподаватель вокала и известная певица в Японии. Она выиграла национальный конкурс пения. После этого она и несколько друзей решили открыть компанию, работающую в сфере музыки , организовывая мероприятия и открывая учебный центр для технических стажеров. Штаб-квартира компании находится в Токио, а филиалы — в Осаке и Китае».

В дополнение к их вкладу в художественную и исполнительскую деятельность, в течение последних 42 лет супруги Икеда также работали консультантами по труду и социальному страхованию. Благодаря своему опыту они постоянно стремились защищать работников; реализовали множество мероприятий по поддержке детей в своей родной стране, тем самым расширив свою деятельность за пределы границ Японии. Это также возможность для г-жи Икеды побывать в Ханое по этому случаю.

С 2014 года г-жа Икеда и JIFA реализуют программы по установке очистителей воды в Хатине и поддержке бедных студентов и тех, кто находится в трудных обстоятельствах в провинции и Ханое. Г-жа Сэцуко Икеда подчеркнула, что с помощью программы JIFA надеется вооружить вьетнамских студентов и стажеров хорошими навыками японского языка, одновременно улучшая их жизненные навыки и понимание японской культуры. Во время своей работы стажеры получат опыт изучения японского языка, методы работы и управления, а затем вернутся, чтобы внести свой вклад в свою родину и страну.

«Мы стремимся подготовить качественные человеческие ресурсы для Вьетнама, чтобы, когда рабочие вернутся на родину, они стали одним из главных факторов, способствующих привлечению иностранных инвестиций, в том числе японских предприятий», — призналась г-жа Икеда.

Г-жа Икеда поделилась, что каждый раз, когда она приезжает во Вьетнам, она чувствует себя очень счастливой и взволнованной теплым приемом людей здесь. «Я действительно хочу присоединиться к JIFA, чтобы внести небольшой вклад, чтобы помочь детям осуществить свои мечты. Есть много учеников с потенциалом, но из-за экономических условий они не могут нормально учиться. Я буду стараться изо всех сил и усердно работать, чтобы по возвращении в Японию я могла немедленно проводить мероприятия, чтобы активно поддерживать детей издалека», — сказала г-жа Икеда.

Г-жа Бич Хань сказала, что она искренне ценит и благодарна за привязанность г-жи Икеды к Вьетнаму, а также высоко ценит позитивную деятельность, которую JIFA реализует здесь.

Приехав во Вьетнам и влюбившись во вьетнамскую культуру и людей, когда она увидела, что в таких бедных провинциях, как Хатинь, серьезно не хватает чистой воды, г-жа Икеда подумала о поддержке очистителей воды для людей. Когда она встретила студентов из сложных обстоятельств, у которых не было условий для учебы, она вернулась во Вьетнам, чтобы мобилизовать друзей, организации, предприятия... для вручения ежегодных стипендий. «Ее настойчивые усилия действительно исходят из ее сердца, и это также причина, по которой я решила сопровождать JIFA и г-жу Икеду, чтобы поддержать и внести небольшой вклад в укрепление дружбы Вьетнама и Японии», - сказала г-жа Хан.

Bà Setsuko Ikeda hát bài “Diễm xưa” bằng tiếng Nhật trong buổi giao lưu. (Ảnh: Minh Hòa)
Во время обмена г-жа Сэцуко Икеда спела песню «Diem Xua» на японском языке. (Фото: Минь Хоа)

Нулевые сборы – Крылья мечты

Выступая на полях мероприятия, г-н Хироаки Исэ - член JIFA сказал: «Я знаю г-жу Икеду по ее деятельности в таких странах, как Китай и Индия. За последние четыре года она провела много мероприятий во Вьетнаме. Я особенно восхищаюсь, впечатляюсь и убежден ее содержательной и восторженной волонтерской деятельностью. Я надеюсь работать с JIFA и г-жой Икедой, чтобы создавать хорошие ценности для общества, особенно мероприятия по поддержке образования детей».

Нгуен Тхи Тхань Тхао, стажерка, поддерживаемая JIFA, собирается завершить курс медицинского обучения в Японии. Тхао вспомнила, что потеряла мать, когда родилась, и росла в любящих объятиях своей материнской семьи. «Я до сих пор помню, как когда я училась в восьмом классе, г-жа Сетсуко Икеда и члены организации JIFA пришли в мою школу, чтобы вручить стипендии бедным ученикам, которые преодолели трудности, и установить фильтры для воды. Мне повезло получить стипендию от JIFA. После окончания средней школы я получила поддержку от Ассоциации для обучения за границей в Японии по языку, а затем по медицине». Когда она приехала в Японию, Тхао училась и работала, чтобы вернуть деньги, которые она заняла, и молодая девушка сказала, что в Японии г-жа Икеда и ее муж были для нее как вторая семья.

Вернувшись в свой родной город на этот раз, Тхань Тао взяла на себя роль переводчика для г-жи Икеды. Ожидается, что в апреле следующего года она официально начнет работать в больнице, представленной г-жой Икедой.

В 2023 году JIFA планирует реализовать проект «Техническая поддержка на низовом уровне для программы экспорта рабочей силы в Японию по низкой стоимости» (Zero Fees) в провинции Хатинь. По данным JIFA, работники Хатиня трудолюбивы и старательны, что высоко ценится японскими предприятиями. Однако стоимость экспорта рабочей силы заставляет многие семьи колебаться. Поэтому необходимо знакомить японские предприятия с преимуществами жителей Хатиня и внедрять программы поддержки для снижения затрат на работников.

Г-жа Сэцуко Икеда надеется, что в дополнение к языковой подготовке JIFA будет передавать традиционные культурные формы, особенно искусство Кодан (традиционное искусство повествования), тем самым помогая стажерам познакомиться с японской культурой, а также с образом жизни и стилем работы.

JIFA обсудила и сотрудничала со многими японскими предприятиями по программе Zero Fees и получила их согласие и готовность сопровождать проект, снижая стоимость экспорта рабочей силы в Японию до самого низкого уровня.

Прощаясь с моими добрыми японскими друзьями, мое сердце наполнилось неописуемыми эмоциями. Незнакомцы, которые не знали друг друга, но безграничная любовь человечества сблизила их, поддерживала друг друга и направляла к лучшей жизни. Я до сих пор помню проникновенную песню госпожи Сэцуко Икеда: …Пожалуйста, пусть дождь прольется над огромной землей. В будущем даже скалы и камни будут нуждаться друг в друге…

Thúc đẩy tình hữu nghị, hợp tác toàn diện giữa Việt Nam và Hà Lan trong giai đoạn mới Развитие дружбы и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Нидерландами в новый период

Ассоциация дружбы и сотрудничества Вьетнам-Нидерланды только что успешно организовала 2-й Национальный конгресс делегатов, срок полномочий ...

Gặp mặt hữu nghị với bạn bè quốc tế nhân dịp Tết Nguyên đán Quý Mão 2023 Дружеская встреча с друзьями со всего мира по случаю Лунного Нового года 2023

Вечером 10 января в Ханое Вьетнамский союз организаций дружбы (ВСОД) провел встречу с дипломатическим корпусом...

Cơ hội tuyệt vời thắt chặt tình hữu nghị Canada-Việt Nam Прекрасная возможность укрепить дружбу между Канадой и Вьетнамом

Посол Вьетнама в Канаде Фам Као Фонг выступил с основным докладом на конференции «Канада-Вьетнам: 50 лет отношений и сотрудничества»...

Đề nghị Nhật Bản tạo điều kiện hơn nữa trong việc cấp thị thực cho công dân Việt Nam Предложить Японии создать более благоприятные условия выдачи виз гражданам Вьетнама

27 февраля в штаб-квартире министерства министр иностранных дел Буй Тхань Сон принял г-на Такеи Шунсуке, постоянного заместителя министра иностранных дел...

Thúc đẩy tình hữu nghị và hợp tác Việt Nam-Pháp trong giai đoạn mới Содействие вьетнамо-французской дружбе и сотрудничеству в новый период

Днем 17 марта в Ханое Ассоциация дружбы и сотрудничества Вьетнам-Франция провела свой 7-й конгресс, на котором были определены направления...



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Вьетнам - Польша рисует «симфонию света» в небе Дананга
Прибрежный деревянный мост Тханьхоа производит фурор благодаря своему прекрасному виду на закат, как на Фукуоке.
Красота женщин-солдат с квадратными звездами и южных партизан под летним солнцем столицы
Сезон лесного фестиваля в Кукфыонг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт