
На конференции было представлено более 50 исследовательских работ, охватывающих множество областей, таких как преподавание корейского языка, письменный и устный перевод, а также культурный контент и многие другие разнообразные области, от более чем 100 профессоров, исследователей, научных сотрудников и преподавателей из Кореи, Вьетнама, Японии, Китая...
Помимо презентаций, на конференции также состоялись параллельные дискуссионные сессии, в частности, углубленный профессиональный анализ и предлагаемые решения в области преподавания корейского языка и культуры, а также обучения переводу и устному переводу в цифровую эпоху.
Г-н У Хён Мин - главный представитель Корейского фонда (KF) во Вьетнаме, сказал, что с 2021 года корейский язык был выбран в качестве первого иностранного языка Вьетнама, и занятия корейским языком широко внедряются в средних и старших школах по всей стране. По состоянию на 2025 год 48 университетов по всей стране, включая Университет Донг А, открыли кафедры корейского языка и корееведения, в которых обучаются более 27 000 студентов. В настоящее время количество кандидатов, участвующих в 100-м тесте на знание корейского языка (TOPIK), увеличилось с 16 000 до 63 000.
По словам г-на Лыонг Минь Сама, председателя Совета Университета Донг А, тема конференции «Обмен корейским языком и культурой и их преподавание в цифровую эпоху» не только актуальна, но и отражает стратегические проблемы обучения языку и культуре в цифровую эпоху, когда преподавание языка и культуры заключается не только в общении, но и в установлении связей между людьми — между культурами — и между образовательными системами, которые становятся все более разнообразными и гибкими.
Конференция является ежегодным академическим форумом, организованным INK, который проводится поочередно в странах с сильным развитием корееведения. В этом году мероприятие состоялось во Вьетнаме, а также стало 43-й международной научной конференцией, организованной Университетом Донг А совместно с исследовательскими институтами, университетами, организациями, учеными и экспертами из Китая и из-за рубежа.

В рамках программы также были подписаны два соглашения о сотрудничестве в области образования и академического обмена, а также развития преподавания корейского языка, включая соглашение о сотрудничестве между Университетом Донг А и Международной ассоциацией по изучению корейского языка и культуры с целью содействия международной исследовательской и образовательной деятельности, обмена информацией и исследовательскими материалами, а также координации организации международных программ обмена и конференций...
Университет Донг А и Международная ассоциация корейских переводчиков также подписали соглашение о сотрудничестве с целью разработки программ обучения корейскому языку, участия в совместных исследовательских проектах, обмена академическими документами и содействия внедрению экзаменов по оценке качества письменного и устного перевода корейского языка во Вьетнаме.
Источник: https://baoquangnam.vn/hop-tac-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so-3156812.html
Комментарий (0)