Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Хыу Тинь, поэт глубоких философских размышлений

Хыу Тхинь вырос во время войны сопротивления против Америки, но в своих стихах он выражал не героический тон, а тихий, гуманный поэтический стиль, богатый философией и глубокими размышлениями о человеческой жизни в то время.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/08/2025

Поэт Хыу Тхинь, чье имя при рождении Нгуен Хыу Тхинь, родился в 1942 году в Тамзыонге, Виньфук , и является членом Коммунистической партии Вьетнама. В 1963 году он вступил в бронетанковый корпус и много лет сражался на полях сражений Кхесани, Маршрута 9 - Южный Лаос, Куангчи, Центрального нагорья и кампании Хо Ши Мина. После 1975 года он учился в Университете культуры (Писательская школа Нгуен Зу, курс I) и на курсах повышения квалификации Международной литературной академии имени Горького. С 1981 года он был заместителем главного редактора журнала «Армейская литература» ; затем, с 1990 года, он был главным редактором еженедельника «Литература» . Поэт Хыу Тхинь на протяжении многих лет принимал участие в работе Исполнительного комитета Ассоциации писателей, а также был председателем Вьетнамского союза ассоциаций литературы и искусства и председателем Ассоциации вьетнамских писателей.

Hữu Thỉnh, nhà thơ của suy tư trầm lắng giàu triết lý- Ảnh 1.

Поэт Хуу Тхинь

Фото: Документ

Язык поэзии Хыу Тинь часто прост, лишен изысканной изысканности, но наполнен глубокими эмоциями и жизненными символами. Во многих стихотворениях уникальные ассоциативные образы и гуманистические идеи Хыу Тинь часто приводят к удивительным открытиям, заставляя его стихи волшебно сиять в разных измерениях: « О, мать, облака увяли, умоляю тебя / Позволь мне подняться и утешить печальную луну / Рынок закончился, дорога тоже закончилась, как рынок / Можно ли продать печаль или купить её снова / Я беру тень взаймы, но не возвращаю её / Небеса понимают, почему не было урожая / Я прошёл через опасные столы / Мудрые короли застряли в сухой соломе ». И выдающейся новой чертой поэзии Хыу Тинь являются живые и философские диалоги поэта с природой, с жизнью, с людьми... для культивирования красоты истины - добра - красоты, к которой всегда стремилась поэзия.

ОТ ДОРОГИ К ГОРОДУ К МОРЮ ШКОЛА

Хыу Тинь обладает спокойным, глубоким и философским поэтическим голосом. Он пишет не для того, чтобы «рассказывать истории» о войне или текущих событиях, а для того, чтобы размышлять о людях в превратностях истории и времени. Его поэтические чувства всегда зрелые, спокойные и полные размышлений. Хыу Тинь особенно преуспел в жанре длинных поэм, среди которых «Дорога в город» и «Морской эпос» – два выдающихся произведения.

Однажды я брал интервью у поэта Хыу Тинь о двух эпических поэмах, упомянутых выше.

- Уважаемый поэт, какова новая структура и поэтика художественных образов и приёмов поэмы «Море» ? Что изменилось по сравнению со структурой и художественными образами предыдущей поэмы «Дорога в город»?

- Эпическая поэма «Дорога в город» - это патриотизм на войне, в то время как поэма «Море» - патриотизм в мирное время. Из-за этой идеологической темы структура двух эпических поэм различна. Структура эпической поэмы «Дорога в город» Я очень внимательно слежу за ходом и событиями кампании Хо Ши Мина , принимая развитие истории за художественную точку опоры поэзии. Художественная структура в поэме «Море» - это горизонтальная структура, настоящее время на общем уровне, это битва, происходящая одновременно на острове, на материке, во время штормов в Чыонгша, и в то же время это поддержка материка по отношению к острову. Таким образом, от вертикальной оси на войне к горизонтальной оси в мирное время .

Дорога к городу, цепляющемуся за событие национального освобождения, какой бы трудной, жестокой или тернистой она ни была, в конце концов завершится, может быть, через 10 или 20 лет, но, как мы знаем, завершится славно. Но борьба за защиту Отечества, за защиту нашей территориальной целостности в Восточном море никогда не заканчивается, она продолжается из поколения в поколение, тысячелетиями, одновременно с существованием, развитием и защитой страны. Это важнейшее отличие, которое я использовал в качестве основной идеологической темы «Морского эпоса».

— Можно сказать, что «Морская эпопея» — это великая поэтическая симфония, в которой вы увидели себя в 70–80-х годах прошлого века, когда суверенность Отечества на море была под угрозой. Почему вы так рано осознали эту проблему?

- На самом деле, я писал о проблемах моря и островов в Truong Sa с 1977 года. В то время вопрос моря и островов не поднимался так яростно, как сейчас. Но я думал только об одном: если наша нация хочет развиваться, мы должны обратиться к нашему Восточному морю, должны обратиться к великому морю мира, должны иметь морскую экономику. Это неизбежное развитие стран, имеющих моря. С другой стороны, материк и море - это наш полный суверенитет, мы не можем забывать о море, потому что море занимает более половины нашей национальной территории, когда наша Родина находится на континентальном шельфе, наша Родина находится на прибрежных островах, она тесно связана с материком. И «Длинная поэма о море» - это новое дополнение к нашей литературе и искусству. До этого было очень много писаний о традициях, культуре и идентичности на материке, но было очень мало литературных произведений, написанных о море. Но в последнее время литературные произведения о море и островах открыли новые страницы, очень яркие и глубокие, и это источник вдохновения, который долговечен, вечен и неиссякаем. ( продолжение следует )

Опубликованные работы: Поэзия: Дорога в город , Из окопов в город , Песни в лесу , Зимние письма , Эпос моря, Выносливость земли , Переговоры со временем , Дикая местность под небом, Заметки за облаками, Тан Чао Мун ; Эссе, критика: Причины для надежды (2010); Причал литературы и волны (2020).

Награды: Награждён многочисленными премиями от газеты «Литература и искусство» , Ассоциации писателей Вьетнама, Литературной премии АСЕАН, Государственной премии по литературе и искусству I этапа (2001 г.) и Премии Хо Ши Мина по литературе и искусству IV этапа (2012 г.).

Источник: https://thanhnien.vn/huu-thinh-nha-tho-cua-suy-tu-tram-lang-giau-triet-ly-185250825225607364.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Посетите У Минь Ха и насладитесь экологически чистым туризмом в Муой Нгот и Сонг Трем
Сборная Вьетнама поднялась в рейтинге ФИФА после победы над Непалом, Индонезия находится под угрозой
Спустя 71 год после освобождения Ханой сохраняет свою историческую красоту в современном потоке.
71-я годовщина Дня освобождения столицы — пробуждение духа Ханоя и его решительного вступления в новую эпоху

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт