![]() |
| Вид на перевал Гианг сверху. |
С исторического горного перевала
У каждой дороги своя судьба. Но немногие дороги обладают такой странной судьбой, такой великой «трансформацией», как перевал Джианг. Он возник из колониальных замыслов, но история выбрала его местом, чтобы похоронить эти замыслы.
Национальная автомагистраль № 3, участок от Ханоя до Баккан-Каобанг, известна как «страна горных перевалов» еще со времен французской колонизации. После относительно пологого перевала Фу Тхонг маршрут открывает суровый ландшафт Северо-Востока с целым рядом горных перевалов, таких как Зянг, Гио, Као Бак, Ма Фук...
Даже французский путешественник в своей статье «На вершине горы» (Sur les cimes) в газете Le Courrier Automobile (номер 166, 15 мая 1931 г.) описал свою поездку в Ба Бе: «Примерно в двадцати километрах от Бак Кана вы проедете через перевал Джианг, где среди густого леса дикая природа напоминает мне дорогу, пересекающую Аннамские горы… Однако дороги в Тонкине все же намного лучше, чем в Аннаме». Прошло более века, и дорога, получившая кодовое название «Колониальная дорога № 3» (Route Coloniale n°3), теперь представляет собой ровное асфальтированное покрытие. Но историю нелегко стереть колесами и временем. Она остается, молча, в старых документах, в воспоминаниях времени и в звуке ветра, свистящего сквозь скалы на вершине перевала.
Зимой 1947 года в Вьет-Баке развернулось ожесточенное противостояние в ходе осенне-зимней кампании. В конечном итоге французские войска были вынуждены отступить из Бак-Кана по национальной автомагистрали № 3, бежав в сторону Чо-Мой. Историческое сражение произошло утром 12 декабря 1947 года. Место, выбранное командованием 165-го полка (также известного как Столичный полк), было результатом точного тактического расчета: на 187-188 километрах национальной автомагистрали № 3, в коммуне Ланг-Нгам, районе Нган-Сон (ранее). Местность, с высокими горами с одной стороны и глубоким ущельем с другой, представляла собой поистине идеальное место для засады.
165-й полк устроил здесь засаду. Когда французский моторизованный конвой из 22 машин (включая танки, бронемашины и транспортеры для перевозки войск) полностью вошел в «смертельную ловушку», наши войска одновременно открыли огонь. Результатом стала убедительная победа. Мы уничтожили 60 вражеских солдат (включая двух лейтенантов), разрушили и сожгли 17 моторизованных машин и захватили 2 миллиона индокитайских франков, а также много важного оружия и военной техники.
![]() |
| Этот знак указывает место контрнаступления армии и населения Вьетбака в декабре 1947 года. |
В 92-м номере газеты «Су Тхат» (Правда), опубликованном 1 мая 1948 года в серии «Крупнейшие сражения во Вьетбаке», «Битва при Джео Зянге» описывалась как «крупнейшее сражение, положившее начало серии убедительных побед». В статье говорилось: «...Наши войска устроили засаду противнику в труднодоступном горном районе, полностью уничтожив вражеский батальон, захватив множество оружия и сорвав его план отступления через перевал Джео Зянг...» Значение этой битвы намного превосходило простое количество сражений.
Это было крупномасштабное сражение, которое дало ценные уроки по тактике засад на уровне батальона, которые впоследствии были применены и развиты на протяжении всей войны сопротивления против французов.
В результате этой ожесточенной битвы перевал Цзян стал исторической вехой, источником гордости для жителей и солдат Баккана в то время и для Вьетбака в целом. Эта победа также послужила переходным этапом к атаке на форт Фу Тхонг (25 июля 1948 г.), которая продолжала оказывать огромное влияние, воодушевляя молодые вооруженные силы и способствуя полному разгрому заговора французских колонизаторов в зоне боевых действий Вьетбака.
На пути к культурным иконам
Величие перевала Джианг не ограничивается одной военной победой. Во время сопротивления французам произошло множество сражений, но не каждое место вошло в историю как поэтическое и прожило свою неповторимую жизнь.
В 1954 году поэт То Хыу облек в литературное произведение самые пронзительные, болезненные, но в то же время героические аспекты войны. Когда он написал: «Мы возвращаемся, помня Фу Тхонг, перевал Гианг», это название завершило путь. Таким образом, из административной цели (в 1920 году) в военную координату (в 1947 году) перевал Гианг стал культурным символом (в 1954 году). Перевал Гианг, расположенный рядом с рекой Ло и городом Ранг, перестал быть просто перевалом и стал неотъемлемой частью революционной родины. Эта строка стихотворения оставила неизгладимый след в истории страны, посвященный перевалу Гианг.
Сегодня, возвращаясь к перевалу Джианг, мы видим, что дорога немного выпрямлена и расширена. Тяжелые контейнеровозы медленно проезжают мимо, а туристические автомобили плавно скользят по ней. Ранняя зима, и туман висит над вершиной перевала, словно тонкая шелковая лента. В ознаменование этого исторического события в 2001 году Министерство культуры и информации (ныне Министерство культуры, спорта и туризма) присвоило перевалу Джианг статус Национального исторического памятника. Памятник построен торжественно: слева расположен большой барельеф, изображающий битву при перевале Джианг из прошлого; справа — памятная доска, рассказывающая об истории сражения.
![]() |
| Это знакомое место отдыха у дороги, популярное как среди туристов, так и среди водителей, преодолевающих перевал Джианг. |
Это место превратилось в «школу под открытым небом», в точку остановки для нынешнего поколения, чтобы лучше понять жертвы своих предков. Но в суетливом потоке современной жизни сколько людей проносятся мимо, не останавливаясь? Название «перевал Гианг» сохранилось, но его значение подвергается сомнению из-за скорости. Некогда «трудная» дорога теперь покоряется слишком легко. Однако история не потеряна. Она просто скрыта. Она скрыта в рельефах, в безмолвных каменных табличках. «Коль де Део-Гианг» — это название завоевания. «Перевал Гианг» — это название возвращения.
Перевал Гианг теперь является объектом культурного наследия, напоминанием о том, что дорога, по которой мы едем, построена из множества слоев. Под современным асфальтом находится слой щебня 1947 года, а еще глубже — слой валунов 1920 года. Если вы когда-нибудь будете проезжать через перевал Гианг, одна половина которого принадлежит коммуне На Пхак, а другая — коммуне Фу Тхонг, пожалуйста, остановитесь на несколько минут. Прислушайтесь к ветру из обширного леса, дующему над каменным монументом, и убедитесь, что история невероятно жива прямо на дороге под вашими ногами…
Источник: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/huyen-thoai-deo-giang-b1722a3/









Комментарий (0)