Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Образ Чампы в душе поэзии Бан Тхань Ту Хыу

Крепость До Бан (в период правления династии Тэйшон она называлась цитаделью Хоанг Де, сейчас находится в районе Ан Нхон, Гиалай) — это не только историческая реликвия, покрытое мхом место, до сих пор пропитанное дыханием Чампы, но и «священная земля» поэзии и дружбы.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/10/2025

Именно здесь произошла чудесная встреча четырёх молодых поэтов, которые впоследствии образовали уникальную литературную группу в истории вьетнамской поэзии: Бан Тхань Ты Хыу, в которую вошли Куач Тан, Хан Мак Ту, Йен Лан и Че Лан Вьен. Они не создали школы, не делали никаких обязывающих заявлений, а лишь объединились в душевной гармонии, стремясь передать текущую ситуацию в каждом слове. Ночи, проведенные на башне Восточных ворот, наблюдая за луной на древней цитадели, оставили после себя не только бессмертные стихи, но и редкий в литературном мире анекдот о дружбе.

Встретимся под сенью древней цитадели

Старшим в группе был Куач Тан (1910–1992) из ​​деревни Чыонг Динь (ныне коммуна Бинь Ан, Зялай), мастер танской поэзии с мягким классическим стилем. Хан Мак Ту (1912–1940), настоящее имя Нгуен Чонг Чи, родился в Куангбине (ныне провинция Куангчи), но всю свою жизнь посвятил Куинёну. Йен Лан (1916–1998), настоящее имя Лам Тхань Лан, был другом детства Че Лан Вьена (1920–1989), настоящее имя Фан Нгок Хоан.

 - Ảnh 1.

Поэты Йен Лан, Че Лан Вьен (справа налево) и художники посещают могилу поэта Бич Кхе в Куангнгае в 1988 году.

ФОТО: ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ

В мемуарах «Вечная память ему » госпожа Нгуен Тхи Лан (супруга поэта Йен Лана) рассказывала, что дом Че Лан Вьена находился рядом с восточными воротами цитадели Биньдинь (цитадели, построенной династией Нгуен в 1814 году, примерно в 6 км к юго-востоку от императорской цитадели), всего в нескольких сотнях шагов от дома Йен Лана. В детстве они часто приглашали друг друга на башню Восточных ворот полюбоваться луной. Именно в тени покрытой мхом башни, из грусти по уходящей истории родились стихотворения «Дьёу тань» или «Гьенг луон» .

Однажды утром 1930 года Йен Лан познакомилась с Хан Мак Ту, когда тот и писатель Нгуен Конг Хоан навещали её отца. С этой встречи зародилась их дружба. Йен Лан подружился с Ханом, а затем привёл с собой Че Лан Вьена. В 1931 году Хан Мак Ту познакомил её с Куач Таном, и так образовался поэтический квартет.

Название Ban Thanh Tu Huu дали не они сами, а их друзья, которые с уважением любили поэзию. Инициатором был господин Tran Thong из деревни Kien My, района Binh Khe (ныне Gia Lai ), когда он сравнил четырех поэтов с четырьмя священными животными Востока: Дракон - Han Mac Tu, Единорог - Yen Lan, Черепаха - Quach Tan, Феникс - Che Lan Vien. Это сравнение было и интересным, и в некоторой степени верным для темперамента каждого человека. Хан Мак Ту был чрезвычайно талантлив, но недолговечен. Yen Lan был полон дружбы и любви к жизни. Quach Tan был стойким, настойчивым и преданным поэзии Тан. Che Lan Vien был блестящим и свирепым, появившись как странное явление во вьетнамской литературе.

Поэтическое пространство Бинь Динь

По словам писателя Ле Хоай Лыонга (Зя Лай), Йен Лан при жизни рассказывал, что группа Бан Тхань Ту Хыу часто встречалась для чтения стихов, обсуждения слов и обмена творческими идеями, иногда в доме Хан Мак Ту в Куинёне, иногда в цитадели Биньдинь. «Квач Тан оставался верен поэзии династии Тан, в то время как трое друзей быстро перешли от романтизма к символизму и сюрреализму, создав отдельную „поэтическую школу“ Биньдинь. Несмотря на различия, они оставались близкими друзьями, уважали таланты друг друга и все вместе торжественно присутствовали в сборнике «Вьетнамские поэты Хоай Тханя»», — сказал писатель Ле Хоай Лыонг.

 - Ảnh 2.

Увядающая красота цивилизации Чампа в цитадели До Бан послужила источником вдохновения для группы Бан Тхань Ту Хыу.

ФОТО: Дунг Нхан

Менее чем за десятилетие (1936–1945) группа оставила после себя классические сборники стихов: «Безумная поэзия» (Хан Мак Ту), «Разрушение » (Че Лан Вьен), «Беспорядочный колодец» (Йен Лан), «Классический сезон » (Куач Тан). Они не только обогатили облик вьетнамской поэзии, но и внесли свой вклад в формирование особого «поэтического пространства Бинь Диня».

Цитадель Добан, символ рухнувшей цивилизации, наряду с потрясающей красотой башен чамов, стала неиссякаемым источником вдохновения для квартета. В поэзии Хана луна стала страстью всей его жизни. В поэзии Че силуэты башен чамов, женщины чамов и скорбь национальной утраты стали художественными образами. Благодаря Йен Лану мистическое пространство Бен Ми Лан , олицетворяющее жалкую жизнь женщин чамов, стало уникальным символом. А Куач Тан, с его древним стилем, сохранил для поэзии «древний голос» в наше время.

Дружба, длящаяся более полувека

Если говорить только о поэзии, то Бан Тхань Ту Хыу уже достаточно, чтобы всё изменить. Но особенными их делает близкая дружба, в которой они считали друг друга настоящими братьями. В своих мемуарах госпожа Нгуен Тхи Лан вспоминала: «Три брата, Тан, Лан и Че, любили друг друга как настоящие братья. Иногда они оба из Бинь Диня приглашали друг друга в Нячанг в гости к Тану». На свадьбе Че Лан Вьен Куач Тан позаботился об организации и убедил семью невесты; Йен Лан отвечал за финансы. Эта связь превзошла любые различия в характерах или творческих взглядах.

 - Ảnh 3.

Писатель Ле Хоай Луонг (в центре) рассказывает историю Бан Тхань Ту Хуу в мемориальном доме поэта Йен Лана (район Ан Нхон Донг, Зя Лай)

ФОТО: ХОАНГ ЧОНГ

В последние дни своей жизни Хан Мак Ту доверил свои посмертные произведения Куачу Тану. Хотя война унесла жизни многих рукописей, он всё же пытался опубликовать стихи друга, даже переписывая их по памяти. После смерти Хана и его похорон в лепрозории Куихоа именно Куачу Тан и его семья перевезли его останки в Гхень Ранг (ныне район Куинённам, Зялай). Это место теперь стало холмом Тхи Нян, известным культурным центром Куинёна.

В 1998 году, перед кончиной, Йен Лань попросила сына отвезти её в Гэнь Ран на могилу Хана. Перед могилой друга, под шум ветра и волн, он словно вновь увидел свои страстные двадцатые годы, лунные ночи поэтических встреч.

 - Ảnh 4.

Могила Хан Мак Ту на холме Тхи Нхан

ФОТО: ХОАНГ ЧОНГ

Четверо друзей Бан Тхань ушли из жизни один за другим, но их образы до сих пор живут в сердцах любителей поэзии. Писатель Ле Хоай Лыонг предложил назвать улицу в Куинёне в честь Четверых друзей Бан Тхань, а также построить мемориальный дом на холме Тхи Нян или, возможно, создать Литературный музей Бинь Диня в честь них и других писателей многих поколений. Это не только достойная дань уважения талантам, оставившим бессмертный след, но и место встречи будущих поколений, чтобы продолжить поэтическую традицию. (продолжение следует)

Источник: https://thanhnien.vn/bong-dang-champa-trong-hon-tho-ban-thanh-tu-huu-185251023230501315.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт