Родители и брат, автор Доан Куен (История любви родителей)
Почему история мира привлекает столько внимания?
Писатель и исследователь Нгуен Труонг Куи, член жюри, сказал: «Конкурс пробудил коллективные воспоминания и показал глубокую обеспокоенность сообщества таким важным историческим событием, как 30 апреля, в котором они и их семьи никогда не были аутсайдерами». По его словам, газета Tuoi Tre создала форум для «маленьких историй», чтобы дать возможность рассказать их в этом грандиозном историческом контексте.
Из более чем 800 статей жюри выбрало 16 статей для вручения премий 26 апреля. Статьи, прошедшие отборочный тур, были также отобраны для публикации в книге «Расскажите истории о мире», презентация которой состоялась по этому случаю.
Церемония награждения, презентация книги «Истории мира»
Незабываемые истории
Прошло 50 лет с 30 апреля 1975 года, страна мирная и единая. Но есть вещи, которые «возможно, я никогда в жизни не забуду».
В статье «Новости о воссоединении» автора Ву Тхи Тхуй Дуонг (Хошимин) рассказывается трогательное воспоминание о расставании и воссоединении семьи г-жи Та Тхи Май (родившейся в 1951 году) в бурном историческом контексте.
Поскольку она была в гневе из-за предательства своего деда, в 1954 году бабушка г-жи Май забрала своих троих внуков (включая г-жу Май, которой было 3 года) «обратно в свой родной город (Ниньбинь), чтобы показать ему окрестности». Кто бы мог подумать, что это путешествие продлится более 20 лет. Затем 30 апреля 1975 года, услышав по радио «Голос Вьетнама» новость о победе, весь Север ощутил радость объединения, а госпожа Май прослезилась, потому что она собиралась снова увидеть своих родителей.
Воссоединение состоялось в июле 1975 года на пристани Бах Данг. Оно было полным горечи, грусти, но также и большой сладости; и самое главное, мать и ребенок могут снова встретиться.
Г-жа Дуонг — приемная дочь г-жи Май. Эту историю ей рассказала бабушка, когда она была маленькой, и она произвела на нее глубокое впечатление. Последние 30 лет она живет с этой историей. Она рассказала Tuoi Tre, что история воссоединения семьи ее приемной матери является одновременно личной и ярким обобщением ценностей и стремлений к миру всего вьетнамского народа.
Краткая сводка конкурса сочинений «Рассказывание историй о мире» - Источник: Оргкомитет
Или в статье «История любви родителей» автор Доан Куен (Хошимин) рассказывает трогательную историю любви своих родителей, начиная со случайного письма в последние дни войны.
В то время мой отец рисовал много портретов моей матери, всегда рисуя черную точку на ее подбородке в память о ее отличительной родинке. В тот день, когда война закончилась, он был полон решимости найти ее и жениться на ней, и вот уже полвека они любят друг друга.
В произведении «Прибыли и потери расставлены судьбой» автор Нгуен Лан Куи (в провинции Биньдинь) рассказывает совершенно иную историю. Статья посвящена ее матери, жене чиновника правительства Сайгона, которая умерла во время беременности.
В возрасте двадцати лет она отправила детей к бабушке и дедушке, чтобы они продолжили обучение. В марте Центральное нагорье пало, и ей помогли солдаты, и она вернулась в Сайгон. После этого, хотя у нее и была возможность сесть на эвакуационный корабль, она решила вернуться в Кон Тум , чтобы найти свою старую мать и маленького ребенка.
После войны она начала новую жизнь. Она познакомилась с отцом Лана — ветераном, который приехал на Север в 1954 году и пережил распавшийся брак. Они объединились, преодолели социальные предрассудки, не делали различий между родными и пасынками, построили дом и вместе осваивали землю, заваленную бомбами и минами, оставшимися после войны. Читая эту статью, многие восхищаются сильной жизненной силой ее матери и ее нежеланием сдаваться судьбе; и поразмышлять о примирении после 50 лет мира.
Можно рассказать еще много других историй. Подобно тому, как мать, готовая родить, получает известие о смерти мужа, когда приближается время мира и национального воссоединения (в Сайгоне, 30 апреля и «Мать» автора Нгуен Куок Дата, Хошимин).
Или поспешные возвращения отца домой, он не говорил своим детям быть хорошими и хорошо учиться, он только говорил им: «Когда вы услышите звук самолета, бегите в подвал, вы слышите, живите и возвращайтесь в свой родной город, вы слышите» в «Дне отца» (автор Ле Тхи Нга, Дананг)...
И возвращения, многочисленные встречи, смешанные с радостью и грустью. Наступает утрата, пустота, которую ничто не может заполнить. Больше всего бросается в глаза жизненная сила и сила вьетнамского народа во время войны, рассказанные простым, повседневным языком, в котором каждый может найти частичку своей души.
Судья, доктор Нгуен Тхи Хау — заместитель генерального секретаря Вьетнамской ассоциации исторических наук, генеральный секретарь Исторической ассоциации города Хошимин — призналась, что существует много историй, похожих на историю ее семьи. «Во время чтения я словно «заново пережила» эмоции того времени: до наступления мира, после наступления мира и в те моменты, когда моя семья с Севера приехала на Юг, чтобы воссоединиться после 20 лет разлуки», — сказала она.
Родители автора Ле Тхи Нга, автора песни Father's Day Return
Чувства молодых людей
Журналист Нгуен Труонг Уй, заместитель генерального секретаря газеты Tuoi Tre, рассказал, что, готовя специальный выпуск, посвященный 50-летию мира и национального воссоединения, газета Tuoi Tre сразу же задумалась о том, как заинтересовать больше читателей, особенно молодых, и привлечь их к участию в рассказе историй о мире, чтобы донести ценность мира до каждого человека, до каждого дома.
Зачем рассказывать историю мира, а не историю войны?
Он сказал, что «война закончилась 50 лет назад». Спустя 50 лет Вьетнам — страна с молодым населением. Поколения наших предков, переживших войну, стареют и их становится все меньше, и нам нужно следующее поколение, которое расскажет их истории с сегодняшней точки зрения. «Эти истории не только имеют ценность с точки зрения прошлого, но благодаря им молодые люди извлекут уроки для себя и лучше поймут ценность мира сегодня», — сказал г-н Уй.
Я очень рад, что спустя месяц с момента запуска газета Tuoi Tre получила более 800 статей со всей страны, в основном от молодежи, и многие из них были высокого качества.
По словам журналиста Нгуена Труонг Уя, за последние 50 лет молодые люди приняли участие в жизни своих бабушек и дедушек, а также родителей и рассказали эту историю со своей точки зрения. Помимо прошлого, они думают и размышляют о настоящем, больше устремляясь в будущее. Содержание и выражение не только односторонние или персонализированные, но также общие и репрезентативные.
Для современной молодежи война — это не просто перевернутая страница истории. Он присутствует в ее старом радиоприемнике, в воронках от бомб в сельской местности, в хаотичных дорогах, по которым когда-то ходили их бабушки и дедушки...
Читая статью «Воронка от бомбы в моем родном городе», автор Нгуен Ван Фук высказывает интересные мысли. Воронки от бомб — это не только физический шрам, болезненный след, оставленный войной, но и «наследие», позволяющее молодым людям понять, что мир не приходит сам собой. И что должны сделать люди сегодня, чтобы превратить пустоты, оставленные войной, в места для возрождения новой жизни?
Завершая свою статью, автор Нгуен Куок Дат рассказал, что 30 апреля, в свой день рождения, он взял свою мать с собой в Сайгон - Хошимин. Это то место, о котором моя мама всегда говорила в своем сердце, место, где она жила, получала медицинскую помощь, образование и о которой заботились незнакомые, но очень добрые люди. Это также место, где погибли мои родственники, но мы отправимся туда в прекрасные дни мира.
Конкурс рассказов о мире организован газетой Tuoi Tre при поддержке Vietnam Rubber Group по случаю 50-летия мира в стране.
В состав жюри конкурса вошли: журналист Нгуен Чыонг Уй - заместитель генерального секретаря газеты Tuoi Tre, доктор Нгуен Тхи Хау - заместитель генерального секретаря Ассоциации исторических наук Вьетнама, генеральный секретарь Исторической ассоциации города Хошимин, исследователь - писатель Нгуен Чыонг Куи.
В итоге первое место досталось автору Доан Куену с работой «История любви родителей». Две вторые премии были присуждены автору Нгуен Куок Дату с работой «Сайгон, 30 апреля» и «Мама» и автору Нгуен Лан Куи с работой «Приобретения и потери расставлены судьбой».
Три третьих места достались авторам Ву Тхи Туй Дуонг с работой «Новости о воссоединении», Бао Нам с работой «Апрельский рассказчик» и Хюинь Той с работой «Слезы вырвались в полдень 30 апреля того же года».
10 утешительных призов достались авторам: Хоанг Дон Нят Тан (Последний час войны), Фам Тхи Нгок Зьеп (Это было 30 апреля), Чыонг Тхи Хиен (Мир, скучающая мама), Хоанг Вьет Ханг (Есть невидимые раны), Нгуен Нгок Туе Минь (Старое радио моей бабушки), Ле Тхи Нга (День возвращения отца), Там Нгуен (Моя родина все еще ждет возвращения моего отца), Фан Кхыонг (9 раз думаю о мире), Тран Хонг Хань (Почему текут слезы радости), Као Хи (Мир солдат).
Избранные записи были опубликованы в книге «Истории мира», выпущенной по случаю 50-летия мира.
Очень значимый конкурс
Однажды, случайно читая газету Tuoi Tre, я узнал о конкурсе писателей «Рассказывание историй о мире». Меня сразу привлекло название конкурса. Это простое, вызывающее воспоминания название позволяет участникам рассказывать свои истории максимально интимным образом.
В те дни я перечитывал мемуары отца (около 200 страниц). Поскольку мне уже рассказывали историю любви моих родителей, повторное прочтение вызывает у меня еще больше эмоций. 30 апреля — важная веха, я думаю, мне нужно рассказать эту историю для себя.
Примечательно, что моя запись была опубликована по случаю 50-летия мира и объединения страны, которое также совпало с 50-летием свадьбы моих родителей.
Радость автора Доана Куена, когда его статья появилась в газете Tuoi Tre
В годовщину семья устроила «золотую свадьбу» для моих родителей в Кондао (где они также жили), пригласив на нее близких друзей. Я привез с материка на остров 100 экземпляров газеты «Туой Тре» со своими статьями и дал каждому гостю по экземпляру, чтобы он мог почитать их ради развлечения. Все на свадьбе громко смеялись. Мой отец был счастлив, а вот мать была смущена.
Я внезапно ощутил сильную связь между историей в моей памяти, газетной страницей и сегодняшним днем. 30 апреля — это своего рода знаменательная дата, открывающая совершенно иное будущее. В этом повороте судьбы и истории у моих родителей была вечная и достойная восхищения история любви. Именно на их любовь друг к другу всегда равняются их дети и внуки, которые живут прекрасно, преодолевая все трудности в этой жизни.
Благодарим газету Tuoi Tre за организацию очень значимого конкурса. Я надеюсь, что таких конкурсов будет больше, потому что вьетнамцам еще есть что рассказать. И каждая история так же важна, как и предыдущая.
Я считаю, что личные истории, маленькие истории каждого человека способствуют завершению портрета Вьетнама во время войны. Это было лицо не из железа и крови, а из цветов, из жгучей, пульсирующей боли и счастья. Благодаря этому мы можем увидеть, как вьетнамский народ жаждет жизни, жаждет любви и любит мир. Это также тайны и достопримечательности истории нашей страны.
Автор Доан Куен, первый приз на конкурсе рассказчиков историй о мире
Воспоминания о войне открывают свет надежды
30 апреля, война, мир — это не история отдельного человека, а общая история многих вьетнамцев, этой страны.
Работы, представленные на конкурс литературных произведений «Рассказ о мире», показывают, что все читатели разделяют одни и те же мысли о последних 50 годах мира и понимают, насколько ценен мир и как его необходимо сохранить для будущего.
Журналист НГУЕН ЧУОНГ УЙ
Как следует из названия конкурса, рассказывать истории о мире, мир и единство по-прежнему являются высшими ценностями, к которым стремится вьетнамский народ.
Вот почему существует множество статей, в которых упоминаются воспоминания о войне, которые все еще тяжелы, даже болезненны, но когда они заканчиваются, остаются искры, огни надежды, воссоединения, будущего.
Доктор НГУЕН ТХИ ХАУ
Пересказывать прошлое может быть сложно, и не у всех есть смелость или способность хорошо выразить себя.
Но, к счастью, качество статей со временем значительно улучшилось: появились статьи с историями и более яркими переживаниями персонажей, а некоторые даже эмоциональны.
Конкурс посвящен историям с самых разных сторон, связанным с войной и объединением. Меня особенно впечатляют и сочувствуют истории личного характера или истории об исцелении.
По моему мнению, точка зрения простых людей на прошлое также очень важна и может создать баланс между точками зрения в обществе, когда речь идет о таком особом историческом событии, как 30 апреля.
Писатель НГУЕН ЧУОНГ КУЙ
Источник: https://tuoitre.vn/ke-chuyen-hoa-binh-nhung-tieu-tu-su-trong-dai-su-dat-nuoc-20250427183804593.htm
Комментарий (0)