Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сочетание общественного туризма с созданием брендов для традиционных продуктов в районах проживания этнических меньшинств и горных районах

Сохранение и развитие ремесла изготовления шляп ручной работы является для женщин народности тай в коммуне Ламтыонг провинции Лаокай способом улучшить свои условия жизни, утвердить свою роль и внести вклад в распространение культуры горцев в обществе.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam24/11/2025

На протяжении поколений конические шляпы были неотъемлемой частью жизни народа тэй. Они не только защищают от дождя и солнца, но и служат дополнением к традиционному костюму цвета индиго. Эти шляпы сопровождают женщин тэй на рынках, праздниках и свадьбах, становясь простым, но изящным символом, воспевающим сдержанную, деревенскую и в то же время утонченную красоту.

По словам г-жи Хоанг Тхи Хюэ (коммуна Ламтхыонг, провинция Лаокай ), старейшины деревни до сих пор рассказывают, что в прошлом девушки, искусно изготавливавшие конические шляпы, высоко ценились. На свадебной церемонии невеста надевала коническую шляпу, сделанную своими руками, как символ того, что семья будет такой же крепкой и стабильной, как искусно и прочно соткан край шляпы. Каждая нить, каждый стежок были исполнены терпения и кропотливости, символизируя трудолюбие женщин народа таи.

Kết hợp du lịch cộng đồng với xây dựng thương hiệu sản phẩm truyền thống vùng dân tộc thiểu số và miền núi- Ảnh 1.

Г-жа Хоанг Тхи Хюэ сохраняет традиционное ремесло плетения конических шляп, что позволяет ей получать дополнительный доход и передавать мастерство молодому поколению.

Традиционные занятия приносят доход женщинам из этнических меньшинств и горных районов

В наши дни, когда повсюду появляются дешёвые и удобные промышленные товары, ремесло изготовления конических шляп находится под угрозой исчезновения. Однако во многих деревнях народа тэй в Тхай Нгуене , Лаокай... многие женщины среднего и пожилого возраста всё ещё продолжают плести конические шляпы. Они используют свободное время для изготовления шляп, чтобы увеличить доход и передать мастерство молодому поколению.

Чтобы сделать конические шляпы, раньше нам приходилось идти в лес за пальмовыми листьями. Сейчас же площадь пальмовых плантаций в коммуне сократилась, поэтому нам приходится ездить за листьями в Туенкуанг . Чтобы сделать коническую шляпу, нужно пройти множество этапов: от сборки листьев до плетения петель и ремней... Каждый этап требует ловкости, скрупулезности и любви к своему делу. В зависимости от региона, способ изготовления конических шляп народом таи имеет свои уникальные особенности.

«Листья плотно уложены блестящей стороной наружу, что обеспечивает герметичность и эстетичность. При шитье мастер использует леску или нейлоновую нить, обшивая каждый край. Стежки получаются ровными, что свидетельствует о редком терпении и ловкости. Ремешки изготовлены из прочной парчи, пропитанной местной культурой, что придает каждой шляпе неповторимый шарм», — сказала г-жа Хоанг Тхи Хюэ.

Kết hợp du lịch cộng đồng với xây dựng thương hiệu sản phẩm truyền thống vùng dân tộc thiểu số và miền núi- Ảnh 2.

Сохранение традиционных ремёсел помогает женщинам из этнических меньшинств получать собственный доход

Объединение общественного туризма и создание бренда конических шляп

В рамках реализации Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов, в настоящее время в туристических деревнях Лаокая профессия изготовителя конических шляп поддерживается организациями и профсоюзами, что способствует налаживанию связей с рынками и созданию товарных брендов. Это способствует повышению ценности головных уборов ручной работы и созданию стабильной цепочки источников дохода. Женщины народности тай не только ткут шляпы, но и связывают культуру с экономикой, превращая традиционный продукт в туристическую достопримечательность и создавая новые рабочие места для местного сообщества.

В деревне Тонг Панг, коммуны Лам Тхыонг, ремесло изготовления конических шляп стало частью развития местного туризма. Гости, приезжающие сюда, не только живут в спокойной атмосфере деревни, но и могут попробовать сделать шляпы самостоятельно под руководством таких женщин, как госпожа Хоанг Тхи Хюэ. Даже если стежки у посетителей неровные, для многих людей самостоятельное изготовление шляпы всегда вызывает радость и незабываемые воспоминания.

Всего за 300 000 донгов за изготовление конической шляпы многие посетители уезжают из деревни не только с прекрасным подарком, но и с рассказом об умелых руках и гостеприимстве женщин народа таи. Этот опыт не только способствует сохранению профессии шляподела, но и популяризирует этот вид искусства, знакомя друзей со всего мира с традиционной культурой народа таи.

В современной жизни, когда на рынке преобладает множество промышленных товаров, сохранение и развитие ремесла изготовления шляп ручной работы – это способ для женщин народа тай подтвердить свою роль, лелеять национальную гордость и создать устойчивый источник дохода. Эти, казалось бы, небольшие конические шляпы открыли реальные возможности экономического развития для женщин из этнических меньшинств и горных районов, особенно для женщин среднего и пожилого возраста. Сохраняя традиционные ремёсла, они не только обеспечивают себе самодостаточный доход, но и сохраняют свою роль и положение в семье и обществе.

Конические шляпы народа тэй теперь вышли за пределы деревень, способствуя проникновению культуры горцев в общество, распространяя истории об изобретательности, трудолюбии и творчестве женщин из числа этнических меньшинств и горных районов.

Источник: https://phunuvietnam.vn/ket-hop-du-lich-cong-dong-voi-xay-dung-thuong-hieu-san-pham-truyen-thong-vung-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-20251124153925215.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Путешествие в «Миниатюрную Сапу»: окунитесь в величественную и поэтическую красоту гор и лесов Биньлиеу
Кофейня в Ханое превращается в Европу, распыляет искусственный снег и привлекает клиентов
Жизнь людей в затопленной зоне Кханьхоа на уровне «два нуля» на 5-й день противопаводковых мероприятий

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Тайский дом на сваях — где корни касаются неба

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт