Переводчик Минь Тань Нгуен Дуй Ньен (в центре) и исследователь Нхат Чиу (справа) делятся с читателями - Фото: ХО ЛАМ
Утром 24 мая в Nam Thi House прошла презентация книги под названием «Не всегда так». с переводчиком Минь Тань Нгуен Дуй Нхиен и приглашенным писателем и исследователем Нхат Чиеу.
Беседа вращается вокруг духа и школы дзен мастера дзен Сюнрю Судзуки, предлагая практические ценности для практики медитации, взращивая стабильность и мир в неспокойном современном мире .
Ты Будда и ты обычный ум
По словам выступавших, мастер дзэн Сюнрю Судзуки был японским мастером дзэн секты Сото. Он приехал в Америку в 1959 году, был первым японцем, популяризировавшим дзен и открывшим в этой стране дзенский монастырь.
Мастер дзэн Сюнрю Судзуки оставил после себя наследие, расширяющее дзэн, с помощью своих книг и лекций, которые были понятны и просты в изложении дзэна.
Как и многие великие мастера, он не писал книг, но его беседы о Дхарме были позднее собраны, опубликованы и стали популярными.
«Не всегда так» — книга, в которой собраны беседы дхармового мастера, записанные в последние годы его жизни в дзен-центре Сан-Франциско.
Каждая лекция посвящена отдельной теме практики медитации и не представлена в каком-либо строгом порядке. Каждая глава представляет собой короткую беседу о Дхарме, которую можно читать по отдельности, как заметки в практической тетради.
В некоторых статьях даются советы о том, как дышать сидя, в других обсуждается тщетность надежд «стать просветленным», в третьих говорится о наблюдении за нашим умом, когда мы расстроены или грустим, а в третьих напоминается о необходимости очищать свой опыт, чтобы стремиться к чистому результату.
Как и в статье «Обычный ум, ум Будды» , говоря об истинном смысле практики сидячей медитации (дзадзэн), мастер дзэн Сюнрю Судзуки сказал:
«Я дерево, и каждый из вас тоже дерево. Вы должны стоять сами по себе. Когда дерево стоит само по себе, мы называем его Буддой. Другими словами, когда вы практикуете дзадзэн в истинном смысле, вы на самом деле Будда. Иногда мы называем его деревом, а иногда мы называем его Буддой. «Будда», «дерево» или «вы» — все это разные имена для Будды».
Книга не всегда - Фото: HO LAM
Не всегда
Английское название книги «Not Always So» — « not always so» . Вот секрет Сото-Дзен, по словам мастера Дзен Сюнрю Судзуки:
«Это может быть так, но не всегда так. Не связаны словами или правилами, не слишком много предубеждений. Мы действительно что-то делаем и, делая это, применяем наши учения».
Чтобы объяснить это подробнее, мастер дзэн Сюнрю Судзуки приводит в пример известный отрывок, объясняющий, что вода — это не просто вода в буддийских писаниях:
«Для людей вода — это вода, но для богов вода — драгоценный камень.
Для рыб это дом, а для существ ада или голодных духов — это кровь или, может быть, огонь. Когда они захотели пить, вода превратилась в огонь, и они не смогли ее пить. Одна и та же вода для разных существ очень разная».
Переводчик Минь Тань Нгуен Зуй Ньен, следуя идее мастера дзен-буддизма Шунрю Судзуки, говорит, что в этой жизни мы не должны иметь предубеждений по какому-либо вопросу:
«В жизни есть страдания, мы думаем, что на это есть причина. Но иногда это не обязательно так. Книга не даст читателям точного ответа, а лишь поможет им непредвзято взглянуть на эту жизнь».
Исследователь Нхат Чиеу сказал, что ему очень нравится название «Не всегда так», потому что оно медитативное, свободное и непринужденное:
«Обычно, когда мы впервые сталкиваемся с проблемой, мы часто говорим и верим, что это совершенно так. Но у южан есть поговорка: «Вы говорите так, но это не так». Это означает, что нет никакого утверждения, потому что жизнь бесчисленна и всегда протекает во многих разных направлениях».
Источник: https://tuoitre.vn/khi-ngoi-thien-ban-la-mot-nguoi-binh-thuong-va-cung-la-phat-2025052414263709.htm
Комментарий (0)