Проект документа, который будет представлен на 14-м съезде Национальной партии, вызывает восторженное внимание и комментарии со стороны всех слоев общества, включая зарубежную вьетнамскую общину.
Во всех выступлениях была высоко оценена новая позиция партии, в которой культура рассматривается как духовная основа общества, цель и движущая сила устойчивого развития страны в новую эпоху, эпоху национального подъема, направленную на построение богатой, цивилизованной, процветающей и счастливой страны.
Сохранение вьетнамского языка для укрепления идентичности
Комментируя проект документа, д-р Хоанг Тхи Хонг Ха, в настоящее время проживающая во Франции, президент Ассоциации элиты, посол вьетнамского языка за рубежом 2025 года, выразила согласие с точкой зрения, что «культура и люди являются основой, ресурсами и внутренней силой».

Доктор Хоанг Тхи Хонг Ха считает, что этот контент представляет собой стратегическое видение, подтверждающее роль культуры в устойчивом развитии страны. Однако, по её словам, для воплощения этого видения в конкретные действия в сообществе более 6 миллионов вьетнамцев, проживающих за рубежом, необходимы системные и прорывные решения.
Это также практические действия по дальнейшему углублению духа Заключения 12-KL/TW Политбюро о работе вьетнамцев за рубежом в новых условиях, особенно в задачах сохранения и развития культурной самобытности и распространения «мягкой силы» Вьетнама.
С точки зрения этнолога, доктор Хоанг Тхи Хонг Ха утверждает: «Язык — это средство передачи культуры. Поэтому инвестиции в преподавание и изучение вьетнамского языка за рубежом следует рассматривать как стратегическую задачу, «корень» сохранения нации. Нам нужна системная национальная стратегия, а не только деятельность, основанная на перемещениях».
Она рекомендовала государству проводить соответствующую инвестиционную политику, особенно в области разработки современных учебников, соответствующих психологии и условиям жизни молодого поколения, растущего за рубежом.
«Как посол Вьетнама, я понимаю, что спрос на изучение вьетнамского языка огромен, но нам не хватает привлекательных учебных пособий. Нам нужно смело применять технологии, создавать яркие приложения и игры для изучения вьетнамского языка, а также создать механизм обучения и поощрения преподавателей», — поделилась г-жа Ха.

Рассказывая об этой проблеме, 17-летний Ле Нгуен Лыу Ан, эмигрант из Малайзии, в 2025 году ставший послом Вьетнама за рубежом, также отметил, что сохранение вьетнамского языка — это первостепенная и самая важная задача, поскольку язык — это средство общения, мост к культуре, истории, стране и людям. Далее необходимо сосредоточиться на распространении вьетнамской культуры, в частности, на сохранении и распространении кулинарного искусства, музыки , костюмов аозай, прекрасных обычаев и традиций...
По словам Ле Нгуен Лыу Ан, в многокультурной международной среде сохранение и распространение вьетнамской культурной идентичности и ценностей среди молодого поколения – непростая задача. В этом отношении роль семьи очень важна и решающа. Каждый родитель, заботящийся о сохранении вьетнамского языка и сохранении традиционной вьетнамской культуры в семье, создаёт первую среду для воспитания вьетнамских качеств у своих детей.
Ле Нгуен Лыу Ан предложил государству взять на себя ведущую роль в организации мероприятий и фестивалей, направленных на сохранение и распространение вьетнамских культурных ценностей через кухню, музыку, костюмы и т. д.; привлекать молодежь к участию в мероприятиях, ежегодно организуемых Государственным комитетом по делам вьетнамцев за рубежом и Министерством иностранных дел , таких как: летний лагерь во Вьетнаме, конкурс по поиску послов Вьетнама за рубежом и т. д.

«Сохранение и распространение вьетнамской культурной идентичности и ценностей среди молодого поколения за рубежом способствует устойчивому развитию вьетнамской общины за рубежом, а также устойчивому развитию Вьетнама. Это также соответствует содержанию Проекта документа XIV, в котором утверждается: «Культура и люди являются основой, ресурсами, внутренней силой и системой регулирования устойчивого развития», — заявил Ле Нгуен Лыу Ан.
«Возвращение к истокам» в цифровом пространстве
Наряду с языком доктор Хоанг Тхи Хонг Ха предложила идею создания национальной «Цифровой культурной экосистемы» для укрепления великой солидарности и пробуждения национальной гордости.
«Национальная цифровая библиотека, 3D-музей истории, хранилище фильмов, музыки, художественных документов... станут для молодого поколения вьетнамцев, живущих за рубежом, где бы они ни находились, способом всего одним кликом получить доступ к истории и культуре страны и узнать об этом в визуальной, современной форме. Это самый эффективный способ «вернуться к истокам» в цифровом пространстве», — поделилась доктор Хоанг Тхи Хонг Ха.

Г-жа Ха убеждена, что гордость исходит не только от тысячелетней славной истории, но и от достижений настоящего. Молодое поколение вьетнамцев, живущих за рубежом, живёт в условиях международной конкуренции и будет гордиться динамичным, инновационным Вьетнамом, активно развивающимся в сфере высоких технологий, таких как финтех, искусственный интеллект и цифровая трансформация.
Кроме того, г-жа Ха подчеркнула роль культуры как «мягкой силы» в народной дипломатии. Она предложила создать ежегодный механизм поддержки и профессионализации организации масштабных Недель вьетнамской кулинарной культуры в других странах. В то же время в проекте документа следует более чётко обозначить роль зарубежных интеллектуалов и бизнесменов как ключевых связующих звеньев в дипломатии знаний и экономической дипломатии.
«Необходим механизм тесной и регулярной координации между представительными органами, зарубежными вьетнамскими ассоциациями и экспертами. Предоставление официальной и своевременной информации крайне важно, чтобы у нас была прочная основа и аргументы для эффективного участия в борьбе с ложными обвинениями и защиты имиджа и интересов страны», — заявила г-жа Ха.
Журналист и писатель Киеу Бич Хыонг (вьетнамец, проживающий за рубежом в Бельгии) считает, что необходимо создать экосистему, объединяющую вьетнамцев по всему миру, где каждая общественная инициатива, какой бы маленькой она ни была, имеет возможность развиться в устойчивый проект с широким влиянием.

Г-жа Киеу Бич Хыонг упомянула сообщество «We Love Pho» в Европе, школы вьетнамского языка за рубежом или вьетнамские культурные центры за рубежом, хотя их пока немного и они еще не в полной мере эффективны, по-прежнему являются ценными «семенами» для умножения любви к стране и привязанности к корням.
«Государство и местные организации, или эти факторы, являются стратегическими партнёрами в культурной дипломатии и развитии сообществ. Поддержка в этот момент подразумевает не только финансовую или материальную, но и стратегическую ориентацию, консультирование по вопросам развития, международные связи и признание вклада», — сказал журналист и писатель Киеу Бич Хыонг.
В случаях ограниченности государственных финансовых ресурсов можно использовать модель государственно-частного партнерства, объединяющую вьетнамские предприятия внутри страны и вьетнамцев, проживающих за рубежом, для создания многофункциональных вьетнамских культурных центров. Это своего рода «вьетнамские дома за рубежом», где преподают вьетнамский язык, организуют мероприятия, семинары, культурные обмены и демонстрируют вьетнамскую продукцию. Поддержка, инвестиции и поощрение инициатив вьетнамцев за рубежом ещё больше укрепят доверие и привязанность к своей родине со стороны вьетнамцев, проживающих за рубежом.

Источник: https://www.vietnamplus.vn/kieu-bao-no-luc-giu-gin-ban-sac-viet-de-nhan-len-tinh-yeu-dat-nuoc-post1076769.vnp






Комментарий (0)