Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Деревня шелкоткачей, расположенная в рисоводческом регионе, существует уже 400 лет.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng15/11/2024

Несмотря на развитие текстильной промышленности с использованием множества современных машин и технологий, в коммуне Нам Као, районе Кьен Сюонг, провинции Тхай Бинь , до сих пор существует деревня, специализирующаяся на шелкоткачестве, полностью осуществляемом вручную. История этой деревни насчитывает более 400 лет.


17 этапов изготовления шелковой ткани Нам Као

В деревне Нам Као, где занимаются шелкоткачеством, кажется, затихает городская суета. Здесь нет автомобильных гудков, нет шумных, переполненных улиц; только старинные дома и непрестанный стук ткацких станков в течение всего дня.

Làng nghề dệt đũi 400 năm tuổi ở quê lúa- Ảnh 1.

Г-жа Нгуен Тхи Бон и г-жа Нгуен Тхи Ха, заместитель председателя кооператива по производству шелка Нам Као, стоят рядом с рулонами шелковой ткани, полностью изготовленными вручную умелыми руками г-жи Бон.

Временно прервав свою работу по прядению, г-жа Нгуен Тхи Бон (77 лет, деревня Као Бат Доай, коммуна Нам Као) рассказала, что тутовые деревья, деревья гака и баньяны, растущие в ее саду, используются для производства шелковой ткани.

«Ткань из необработанного шелка изготавливается полностью вручную из шелка, полученного от шелкопрядов, выращенных в деревне, и окрашенного натуральными травами. Прядение нити может показаться простым делом, но на самом деле это очень тяжелая работа. Прядильщик должен погружать руки в воду независимо от времени года, что требует острого зрения, мастерства и усердия в течение всего дня, чтобы произвести 70-100 граммов необработанного шелка», — объяснила бабушка Бон.

Г-жа Нгуен Тхи Муи (69 лет, деревня Као Бат Доай, коммуна Нам Као) рассказала, что шелковая ткань из Нам Као обладает уникальными характеристиками: на вид она выглядит грубой, плотной и грубой, но на самом деле очень мягкая, приятная для кожи, в ней прохладно летом, тепло зимой, она легко отбеливается, хорошо стирается и быстро сохнет.

По словам г-жи Муи, для изготовления одного куска шелковой ткани мастеру необходимо выполнить как минимум 17 этапов, все из которых выполняются вручную. Сначала они выращивают тутовые деревья и разводят шелкопрядов. После сбора коконов их кипятят и замачивают в воде в течение 5-6 часов, прежде чем превратить их в шелк. Этот процесс требует полного ручного вытягивания и скручивания, при этом одной рукой кокон удерживается, а другой вытягивается.

Làng nghề dệt đũi 400 năm tuổi ở quê lúa- Ảnh 2.

Г-жа Нгуен Тхи Муи вручную вытягивает шелковую нить.

После прядения необработанные шелковые нити сматываются в пучки, отжимаются, помещаются на прядильное колесо, затем сушатся, наматываются на бобины и скрепляются между собой. Перед началом ткачества ткачи также тщательно кипятят необработанный шелк, чтобы размягчить и ослабить нити, предотвращая их обрыв.

Необработанная шелковая нить наматывается на катушку в форме цветка банана, от самого широкого конца к самому узкому, сверху вниз, затем скручивается в небольшие спирали и подается в ткацкий челнок.

Следующий этап — соединение ткацких станков, также известных как ткацкие рамы. Это самый важный промежуточный этап, требующий опытных ткачей. Даже небольшая ошибка при соединении может испортить весь кусок шелковой ткани. Тканые материалы тщательно проверяются, чтобы убедиться в их воздухопроницаемости, мягкости и одновременно прочности.

Взлеты и падения жизни деревни, занимающейся шелкоткачеством.

Г-н Бон, занимающийся традиционными ремеслами деревни почти 70 лет, рассказал, что, по словам старейшин, ремесло прядения шелка и ткачества здесь зародилось в 1584 году. В то время две женщины, Ту Тьен и Ту Ан, вернулись в свою родовую деревню Ван Кса, Бат Бат (ранее провинция Ха Тай), чтобы изучить ремесло выращивания тутового дерева, разведения шелкопрядов, прядения шелка и ткачества, а затем передали его своим потомкам; обе они работали в сельском хозяйстве и занимались ремеслами, чтобы зарабатывать на жизнь.

Làng nghề dệt đũi 400 năm tuổi ở quê lúa- Ảnh 3.

Для получения готового изделия шелковая ткань Нам Као должна пройти 17 этапов производства.

Изначально шёлковая ткань использовалась для пошива одежды для населения и для праздников. Позже шёлковая ткань стала экспортироваться во многие страны мира , в основном в Восточную Европу. К 1980-м годам ежегодно продавались миллионы метров шёлка производства компании Nam Cao.

Г-н Нгуен Динь Дай (70 лет, коммуна Нам Као), владелец шелкоткацкой мастерской в ​​Нам Као, которая до сих пор сохраняет традиции, переданные ему предками, рассказывает, что примерно в 1946 году его отец, ремесленник Нгуен Динь Бан, сыграл важную роль в развитии этого ремесла и его адаптации от ручных ткацких станков к полумеханическим машинам.

Это привело к значительным преобразованиям и повышению производительности в ремесленном поселке, что ознаменовало официальное признание поселка Нам Као поселком шелкоткачества.

В период с 1995 по 2000 год ремесленная деревня активно развивалась, распространяясь на соседние коммуны. В то время только в Нам Као насчитывалось более 2000 домохозяйств, занимавшихся ткачеством шелка и шелковых шарфов. Каждое домохозяйство фактически представляло собой производственную мастерскую с 3-5 ткацкими станками, а всего в коммуне работало почти 6000 станков на полную мощность. Тканые изделия в основном экспортировались в Лаос и Таиланд.

Однако в 2004 году цунами на Пхукете, Таиланд, смыло все дома, товары и имущество шелковых предприятий, в результате чего шелк Нам Као потерял свой рынок сбыта, а ремесленная деревня постепенно пришла в упадок.

Затем, в 2010-х годах, из-за экономического спада, ремесленная деревня погрузилась в мрачный период, который казался безнадежным. Лишь 3 или 4 семьи во всей деревне продолжали заниматься ремеслом, и ремесленники почти сдались.

Шелк Нам Као экспортируется в 20 стран.

Чтобы сохранить ремесло шелкоткачества своих предков, г-н Дай решил не гнаться за количеством, а сосредоточиться на качестве. Он восстановил старинные ткацкие станки, создавая шелковые ткани, используя самые традиционные и примитивные методы. Его целевая аудитория — это те, кто по-настоящему увлечен шелком и готов платить более высокую цену за полностью натуральные продукты.

Làng nghề dệt đũi 400 năm tuổi ở quê lúa- Ảnh 4.

Рабочие шелководческого кооператива Нам Као стоят рядом со своими ткацкими станками.

Господин Дай рассказал, что в настоящее время, помимо его собственной ткацкой мастерской, в деревне работают еще 3-4 производственных предприятия, где около 100 человек занимаются прядением шелковых нитей, а более 50 — ткачеством. Кроме того, на его предприятии обучают молодое поколение, чтобы их дети и внуки могли продолжить и сохранить традиционное ремесло.

Для дальнейшего развития шелкоткачества в коммуне Нам Као действует шелкоткацкий кооператив, в который входят около 200 семей. Г-жа Нгуен Тхи Ха, заместитель председателя кооператива, сообщила, что в деревнях до сих пор живут 50-60 пожилых людей, которые владеют этим ремеслом, а самой пожилой из них является г-жа Фам Тхи Хонг (95 лет), которая по-прежнему достаточно сообразительна и умеет ткать шелк.

По словам г-жи Ха, в Нам Као прядение и вытягивание шелка до сих пор полностью осуществляется вручную. В последние годы кооператив по шелкоткачеству Нам Као принимал множество международных делегаций, которые приезжали, чтобы лично познакомиться с ремеслом шелкоткачества и узнать о нем больше. Шелковая продукция кооператива из Нам Као экспортируется более чем в 20 стран мира.

Будет создана зона концентрированного производства.

По словам г-на Нгуен Тхань Кхоа, председателя Народного комитета коммуны Нам Као, после создания кооператива по шелкоткачеству Нам Као деревня постепенно восстановила свои позиции. Кооператив достигает среднегодового объема продаж в 40 миллиардов донгов, обеспечивая работой сотни местных жителей с доходом от 5 до 7 миллионов донгов на человека в месяц.

В ноябре 2023 года шелкоткачество в коммуне Нам Као было признано Министерством культуры, спорта и туризма национальным нематериальным культурным наследием.

«Благодаря своим преимуществам в производстве исключительно изделий ручной работы и экологически чистой продукции, деревня шелкоткачей Нам Као считается обладающей большим потенциалом для развития общинного туризма. Нам удалось убедить 37 семей передать 4,5 гектара земли кооперативу шелкоткачей Нам Као для создания зоны сосредоточенного производства и туристического объекта», — сказал г-н Кхоа.



Источник: https://www.baogiaothong.vn/lang-nghe-det-dui-400-nam-tuoi-o-que-lua-192241114224449333.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Мир прекрасен.

Мир прекрасен.

конкурс рисунков

конкурс рисунков

Вьетнам, моя родина

Вьетнам, моя родина