Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Путешествие в мир традиционного искусства

Việt NamViệt Nam14/09/2024


лучший-авиацентр-в-Хойане_jpg
Выставка японской керамики в Хойане. Фото HA

Моя мама обожает японскую керамику. Но цена настоящей японской керамики очень высока по сравнению с вьетнамской валютой, поэтому она часто коллекционирует старинные изделия.

Во время стажировки в Японии я хотел сделать маме сюрприз. Поэтому я отправился из префектуры Фукуи на северо-западе Японии в Кутани Косэн — одну из знаменитых керамических фабрик Кутани, основанную в начале XX века.

Икона японского керамического искусства

Компания Kutani Kosen продолжает сохранять и развивать традиционные техники керамического производства Кутани. Наиболее значимым направлением здесь является производство традиционных керамических изделий, история которых насчитывает более 350 лет.

Изделия кутани – символ японского керамического искусства – производятся в Каназаве. Этот город также является единственным местом, где производят как керамику, так и фарфор высочайшего качества, популярный и любимый всеми.

Керамика Кутани, возникшая в конце XVII века, тесно связана с развитием японской культуры и искусства. Сочетание цветов глазури и техник ручной росписи делает каждое изделие уникальным и ценным с точки зрения художественного вкуса, с яркими узорами и замысловатыми узорами.

Фарфор Кутани хорошо знаком японским керамистам во Вьетнаме. Эта линия легко узнаваема благодаря характерным цветам и узорам, начиная от слоя глазури и заканчивая разнообразной цветовой палитрой: красный, жёлтый, зелёный, фиолетовый, синий... Японцы часто находят способы гармонично сочетать разные цвета, от ярких до нежных, создавая глубокое впечатление в каждом керамическом изделии.

Каждый цвет — это не просто декоративный узор или оттенок, но и глубокая культурная и духовная ценность, особенно близкая вьетнамскому народу. Например, синий ассоциируется с водой, океаном и свежестью, часто олицетворяя мир и устойчивость, а красный — энергию, силу и удачу. Благодаря близости, элегантности и изысканности, между японской и вьетнамской керамикой существует странная связь.

nhat.jpg
Гончарная мастерская Кутани Косен в Японии. Фото: Интернет

Часть культурной жизни

Обширная торговля островного государства с материковыми странами и Западом привела к формированию чрезвычайно разнообразной японской культуры, что отчетливо отражено в ее керамике.

Традиционные ремёсла в Японии и Вьетнаме, особенно керамика, существуют уже давно. С самого начала, чтобы удовлетворить жизненные потребности, люди создавали предметы, служащие их служению.

На протяжении истории обе страны сочетали собственные примитивные техники с зарубежными достижениями для создания изысканных и более качественных изделий. Хотя обе страны испытали влияние Китая и других стран региона, ремесленники обеих стран нашли собственные пути развития, соответствующие их особенностям.

Посещение мастерской Кутани Косен не только позволило мне заглянуть в процесс производства, но и открыть для себя мир традиционного искусства. Здесь я пообщался с мастерами и ремесленниками, чтобы узнать об их источниках вдохновения и техниках.

Я поняла, что керамика для японцев — это не только коммерческий предмет, но и важная часть культуры и наследия... Это прекрасный опыт для тех, кто любит искусство и хочет исследовать многовековые традиции Японии.

Во Вьетнаме также есть много знаменитых деревень, производящих керамическую продукцию, таких как Чудау, Бат Чанг, Фу Ланг, Донг Чиеу... В стране цветущей вишни находятся Арита и Имари в регионе Кюсю, Яки в древней столице Киото...

И если вьетнамские деревни гончаров смогут открыть больше мест для туристов, где они смогут познакомиться с красками и историями гончарного дела, как это было во время моего путешествия в гончарную мастерскую Kutani Kosen Kiln, я уверен, что пространства ремесленных деревень произведут сильное впечатление на туристов.

Я купила разноцветные тарелки и чашки в подарок маме, а также мультяшные чашки с названиями известных японских фильмов, таких как «Дораэмон», «Мой сосед Тоторо»… для младшего брата. Вернувшись домой, я испытала ещё большую радость, увидев удивление в глазах мамы и брата…



Источник: https://baoquangnam.vn/lang-thang-vao-the-gioi-nghe-thuat-truyen-thong-3141113.html

Комментарий (0)

No data
No data
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт