Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Старый фермер выращивает больше всего карпов кои в провинции Куангнгай

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng07/11/2023


СГГПО

Старый фермер Фам Хонг Кханг (60 лет, деревня Лам Ха, коммуна Дук Фонг, район Мо Дук, провинция Куангнгай ) — крупный фермер, занимающийся разведением карпов кои в провинции Куангнгай, с инвестиционным капиталом более 2 миллиардов донгов.

Рыбная ферма г-на Фам Хонг Кханга по разведению карпов кои занимает площадь 500 м2 , имеет 9 прудов и в настоящее время выращивает тонны карпов кои всех видов.

Г-н Кханг начал разводить карпов кои 4 года назад. В то время он услышал, как его сын, работавший в Хошимине, говорил об идее инвестирования в крупную ферму по разведению карпов кои в его родном городе. Чтобы реализовать эту идею, его семья придумала первоначальный проект и масштаб фермы.

Ông Phạm Hồng Khang, người nuôi cá koi nhiều nhất tỉnh Quảng Ngãi. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Г-н Фам Хонг Кханг, человек, который выращивает больше всего карпов кои в провинции Куангнгай. Фото: НГУЕН ТРАНГ

Г-н Кханг узнал о методах разведения кои из книг, газет и успешных моделей на Юге. Он сказал: «Моя семья решила выращивать рыбу кои по японским стандартам, чтобы вырастить сотни японских и вьетнамских рыб кои F1. Мы инвестируем в породы, улучшаем качество, увеличиваем выживаемость, нынешние породы стоят всего несколько миллионов, несколько десятков миллионов, но в следующем году стоимость может достичь нескольких сотен миллионов каждая».

Он сказал: «В первые годы ферма столкнулась со многими трудностями, болезни вызывали массовую гибель рыбы, но, приняв решение, мы должны были идти до конца, поэтому семья закупила больше рыбы, чтобы продолжить ее разведение».

Các hồ nuôi đầu tư theo quy chuẩn, đảm bảo môi trường trong sạch. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Пруды обустроены в соответствии со стандартами, обеспечивающими чистоту окружающей среды. Фото: НГУЕН ТРАНГ

По словам г-на Кханга, условия разведения карпов кои в Японии отличаются от условий Вьетнама. Импортируемая во Вьетнам рыба кои проходит через множество различных условий разведения во время транспортировки и ухода. По прибытии в Куангнгай суровые климатические условия еще больше усложнили ведение сельского хозяйства.

Чтобы обеспечить кои естественной красотой и долголетием, им необходима подходящая среда обитания. Г-н Кханг инвестировал в большой, просторный пруд площадью не менее 40 м2 /пруд и отдельный пруд для импортных карпов кои. Глубина каждого пруда составляет 0,8–1,5 м, вода всегда прозрачная и чистая, с подходящим pH 6–8; Система пруда тщательно спроектирована, оснащена автоматическими дренажными клапанами, грунтовыми водами для дорожек, кислородом, ультрафиолетовыми лампами, насосами и теплицами.

Cá koi có giá trị hàng chục triệu đồng/con. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Каждая рыба кои стоит десятки миллионов донгов. Фото: НГУЕН ТРАНГ

Cá koi đủ màu sắc bơi lội trong nước. Ảnh: NGUYỄN TRANG

В воде плавают разноцветные рыбки кои. Фото: НГУЕН ТРАНГ

В настоящее время г-н Кханг выращивает более 1000 японских карпов кои и более 1 тонны вьетнамских карпов кои F1, стоимость которых колеблется от нескольких сотен тысяч до нескольких миллионов донгов, а максимальная цена составляет 40 миллионов донгов за рыбу. Его ферма по разведению кои не только поставляет продукцию заводчикам в провинции и за ее пределами, но и через некоторые контакты экспортирует ее в некоторые страны, такие как Камбоджа и США.

Г-н Кханг рассказал, что он находится на этапе создания бренда и стабилизации объемов производства, поэтому объем ежегодной продажи рыбы составляет всего 1 тонну, а чистая прибыль составляет около 100 миллионов донгов.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!
Желтый цвет Там Кока
Что интересного в Дананге этим летом?
Дикая природа острова Катба

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт