Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сложная формулировка: что означает «роялти»?

Сегодня многие знают, что гонорары — это «денежные средства, выплачиваемые авторам произведений культуры, искусства и науки, которые публикуются или используются» (Вьетнамский словарь, Хоанг Пхе, главный редактор, 1988, стр. 754). Однако в прошлом первоначальное значение этого слова было совершенно иным.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/09/2025

Роялти — китайско-вьетнамское слово, состоящее из двух слов: аренда (润) и ручка (笔).

Нхуан (润) относится к корневому слову «вода», имеет звуковую форму ( Luc Thu ) и изначально означает «дождевая вода течёт вниз, питая всё» ( Thuyet Van ). В языке куангня нхуан означает «пропитывать, мочить» ( Nhuyên, tí da ); а в языке дич. хэту нхуан означает «увлажнять ветром и дождём» ( Nhuyên chi di phong vũ ).

Иероглиф «Бит» (笔) относится к бамбуковому радикалу и состоит из идеограмм (« Шесть книг »). Впервые он появился в «Костях оракула» и изначально означал «письмо инструментом, сделанным из бамбуковых трубок и шерсти животных», то есть «мао би » (кисточка) ( «Ритуальные записи», «Ритуальная песня »). Позднее значение «Бит » расширилось, и теперь оно обозначает «каллиграфию, живопись, стихи и эссе, написанные или нарисованные пером» ( «Бао Пхак Ту», «Бьен Ван» Гэ Хонга); «прозу» ( «Ду Тыонг Донг Выонг Луан Ван Ту» ); «малярный рисунок» ( «Графика Цай Нгуен Боя»).

Термин «роялти» берёт своё начало в анекдоте из «Жизнеописания династии Суй » (том 38), где рассказывается о том, как после того, как император Вэнь-ди восстановил титул Чжэнъи, высокопоставленные чиновники потребовали компенсации за его труды, ссылаясь на то, что «перо высохло». Отсюда и пошла поговорка «смочите перо».

В древности учёные и чиновники ценили благородство и неохотно упоминали деньги. При необходимости они называли деньги «до ват» (阿堵物), что означает «то, что мешает». «До ват» — это выражение, используемое для обозначения денег, берущее начало из истории Ван Яня из династии Цзинь. Позднее это слово было заменено термином «королевская власть».

Согласно энциклопедии Baidu, слово «роялти» (润笔) изначально обозначало «процесс замачивания щетины кисти в чистой воде перед использованием для размягчения и впитывания чернил», а позднее превратилось в элегантный термин, обозначающий материальную или денежную выплату авторам поэзии, каллиграфии и живописи.

В древности, чтобы получить гонорар, литераторы часто составляли документы для императорского двора, поздравления с днём рождения для живых или эпитафии для умерших. Хань Юй был очень известным автором эпитафий, он часто писал для высокопоставленных чиновников: «Цена одного слова – как гора золота» ( цена одного слова – как гора золота ). Ду Му, автор «Ви Дан Зян Тай ди ай би» («Любовная стела, оставленная Ви Дан Зян Тай»), получил 300 рулонов шёлка...

В книге «Су Ши Лоай Уэнь» династии Сун есть отрывок, в котором говорится, что император Тайцзун из династии Сун учредил особый фонд, называемый «королевскими деньгами» (润笔钱), который использовался для вознаграждения литераторов при императорском дворе.

В древности подати выплачивались в различных формах, включая золото, серебро, зерно, товары и ткани. Некоторые поэты любили получать особые награды, например, Ван Сичжи любил получать в качестве подати гусей, Ли Бо просил вина, а Су Дунпо с радостью принимал баранину.

Ходят слухи, что самой высокооплачиваемой работой в истории является поэма «Чанмэнь Фу» Сыма Сянжу из династии Западная Хань. Императрица Чэнь заплатила 100 кг золота за эту поэму, состоящую из 633 слов.

В эпоху династий Мин и Цин «роялти» окончательно утвердились, в основном в денежном выражении.

В нашей стране слово «роялти» появилось самое позднее в XIX веке и было зафиксировано в книге «Аннамитско-французский словарь» Жана Боне, изданной в 1899 году (стр. 48).

Источник: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-nhuan-but-nghia-la-gi-185250912203215207.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Заблудившись в сказочном моховом лесу на пути к покорению Фу Са Пхина
Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.
Завораживающая красота Сапы в сезон «охоты за облаками»
Каждая река — путешествие

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

«Великое наводнение» на реке Тху Бон превысило историческое наводнение 1964 года на 0,14 м.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт