Национальный фестиваль «Чео» — это регулярное профессиональное художественное мероприятие, организуемое Министерством культуры, спорта и туризма. Его цель — оценить художественное творчество, исполнение, сохранение и популяризацию искусства «Чео» в современном мире. Это также возможность для творческих коллективов встретиться, обменяться опытом, учиться друг у друга, тем самым повышая профессиональный уровень и приближая искусство «Чео» к широкой публике.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг и делегаты, присутствовавшие на церемонии
Выступая на церемонии, заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг сказал: «Чео — это традиционный народный театральный вид искусства с тысячелетней историей, глубоко связанный с духовной жизнью жителей Северной дельты. Несмотря на многочисленные исторические взлёты и падения, искусство чео сохраняет свои уникальные черты, глубоко отражая душу, характер и стремление к истине, добру и красоте вьетнамского народа».
Национальный фестиваль «Чео-2025» — первое профессиональное мероприятие в области культуры и исполнительского искусства, проводимое после внедрения в стране двухуровневой модели местного самоуправления, что ознаменовало собой поворотный момент в организации, управлении и развитии культурной и художественной деятельности в новых условиях. Это ещё больше повышает значимость фестиваля, демонстрируя решимость внедрять инновации, адаптироваться и интегрировать секторы культуры, спорта и туризма в процесс развития страны.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг выступает на церемонии
По словам заместителя министра Та Куанг Донга, политика реорганизации и реформирования системы государственных исполнительских искусств является одним из важнейших направлений деятельности нашей партии и государства в последнее время. Цель — создание более профессионального, упорядоченного, эффективного и устойчивого сектора искусства. Это неизбежный шаг в процессе реформирования и повышения качества культурной и художественной деятельности в стране.
Однако этот процесс также создаёт множество трудностей, проблем и размышлений, особенно в отношении традиционных форм искусства, таких как чео. Как оптимизировать процесс, не теряя идентичности? Как дать художникам уверенность в своей профессии? Как сделать так, чтобы традиционное искусство не только жило в памяти, но и продолжало лелеяться в душах сегодняшнего молодого поколения? Это серьёзные вопросы, требующие синхронного участия, энтузиазма и ответственности на всех уровнях и во всех секторах, от руководителей до каждого художника, исследователя и всего общественного сообщества.

Исполнительское искусство
Заместитель министра культуры, спорта и туризма подчеркнул, что наша партия и государство всегда были последовательны в своей позиции по сохранению и пропаганде ценности традиционного культурного наследия, включая сценическое искусство Чоо, рассматривая это как ответственность и священную миссию в процессе создания передовой вьетнамской культуры, проникнутой национальной самобытностью. Постановления партии о развитии культуры, в частности, Постановление Политбюро № 23-NQ/TW о развитии литературы и искусства в новый период, ясно это подтверждают.
В частности, в настоящий период Политбюро и Правительство поручают Министерству культуры, спорта и туризма возглавить и консультативно подготовить специализированное Постановление о возрождении и развитии вьетнамской культуры в новый период. Это событие стратегического значения, демонстрирующее глубокую и последовательную заинтересованность партии и государства в развитии культуры, рассматривающей культуру как духовную основу общества, важную внутреннюю движущую силу устойчивого развития страны.
Разработка данной тематической резолюции направлена не только на переосмысление роли культуры в общем развитии страны, но и на открытие конкретных механизмов и политик для поддержки, сохранения и продвижения традиционных культурных ценностей, включая искусство чео и другие формы национального театрального искусства, чтобы культура действительно стала мягкой силой, распространяющейся в общественной жизни и душах вьетнамского народа.

Исполнительское искусство
«Я верю, что благодаря духу солидарности, ответственности и любви к искусству Национальный фестиваль Чео 2025 года пройдет с большим успехом, способствуя дальнейшему разжиганию пламени страсти к искусству Чео в сердцах общественности и поколений художников сегодняшнего и будущего», — заверил заместитель министра Та Куанг Донг.
Национальный фестиваль Cheo 2025 пройдет с 20 октября по 2 ноября и соберет 11 профессиональных трупп искусства Cheo из многих провинций и городов страны, в том числе: Вьетнамский национальный традиционный театр, Ханойский театр Cheo, Военный театр Cheo, Провинциальный художественный театр Ниньбинь, Традиционный театр Хайфон, Театр Hung Yen Cheo, Художественный театр Lam Son Thanh Hoa, Театр Lac Hong провинции Фу Тхо, Театр Bac Ninh Cheo, Провинциальная художественная труппа Куангнинь, Художественная труппа этнической группы провинции Тхай Нгуен.
Зрители смогут увидеть 21 искусно поставленную пьесу, глубоко отражающую общественную жизнь, воспевающую родину, страну и народ Вьетнама, воспевающую моральные и гуманистические ценности и стремление к добру.

Исполнительское искусство
В представлении приняли участие около 900 художников, актеров и музыкантов, пообещавших представить любящей Чео публике уникальные работы, тщательно продуманные как с точки зрения идейного содержания, так и с точки зрения постановочного мастерства, демонстрирующие преданность делу, талант и серьезный рабочий настрой творческих коллективов по всей стране.
Национальный фестиваль «Чео» 2025 года пройдет в провинции Бакнинь — земле, богатой традиционной культурой и искусством. Его цель — продолжить развитие культурных и туристических обменов, а также популяризацию имиджа Бакниня среди местных и международных друзей.
Из земель Кинь Бак звучные мелодии Чео продолжат расширять источник вьетнамской культуры, способствуя сохранению и распространению традиционных ценностей, питая душу, личность и самобытность вьетнамского народа в новую эпоху.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/lien-hoan-cheo-toan-quoc-nam-2025-thap-sang-ngon-lua-dam-me-nghe-thuat-cheo-trong-long-cong-chung-20251021073010708.htm
Комментарий (0)