Французский институт Вьетнама только что вручил первую вьетнамскую премию Гонкуров писательнице Макензи Орсель — престижную французскую литературную награду, которая стала международной.
Гонкуровский отбор проводился членами национального жюри из 35 стран. Гонкуровский отбор Вьетнама проводился около 20 студентами четырёх французских или педагогических факультетов престижных университетов Ханоя , Хошимина и Дананга на основе списка из четырёх работ, отобранных Гонкуровской академией.
Автор Макензи Орсель фотографируется с делегатами церемонии награждения 8 декабря в Ханое. (Источник: Оргкомитет) |
Почему существует «вьетнамская версия»?
Вьетнам и Франция когда-то имели общее прошлое, «судьбу», которая, несмотря на взлеты и падения истории, по-прежнему является одним из столпов франкоязычного сообщества и создает связующую силу между двумя странами.
Глубокое впечатление оставила также французская классическая литература: Виктор Гюго, Бальзак, Александр Дюма, Стендаль, Мольер... Все они преподавались в школах, были известны и любимы публикой.
Ощущается, что французская культура оказала влияние на современную вьетнамскую литературу и искусство во многих формах: драма, современная поэзия, современные романы... все это зародилось во Вьетнаме в колониальный период и по сей день наследует и развивается на этой основе.
Будучи официальным членом Международной организации франкофонии с 1970-х годов, Вьетнам и сегодня по-прежнему уделяет первостепенное внимание поощрению молодежи к изучению французского языка.
В настоящее время французский язык преподается в 35 провинциях и городах Вьетнама, из которых в 13 провинциях и городах есть двуязычные классы и множество интенсивных программ.
Французский язык также развивается на кафедрах французского языка в университетах и средних школах Ханоя и Хошимина , а также в сети Французских институтов во Вьетнаме на севере, в центре и на юге страны.
В этом контексте организация Вьетнамом Гонкуровской премии считается одной из стратегий по укреплению франко-вьетнамского академического, издательского и культурного сотрудничества.
Макензи Орсель и его работа «Человек его сердца»
Макензи Орсель, автор многочисленных сборников стихов и романов, родился в 1983 году в Порт-о-Пренсе. С раннего возраста он ощущал потребность рассказывать истории.
Обложка произведения Человек своего сердца. |
Итак, с самых ранних лет он интересовался литературой, хотя и рос в доме без книг и в районе, где не было библиотек.
Иногда, несмотря ни на что, он находил книгу на рынке и обменивался ею с одноклассниками. «Я много читал, — рассказывал он, — просто сумасшедший. Однажды я даже упал в обморок, потому что так много читал, что у меня горела голова».
Окончив среднюю школу, Макензи Орсель изучал языки, но быстро бросил учебу, чтобы посвятить себя литературе.
Однажды он сказал: «Я пишу не ради наград или признания, я пишу, потому что это важно; потому что литература — это приглашение для нас увидеть мир по-другому, подойти к миру по-другому, помочь другим увидеть основы мира».
Однако за свои произведения он завоевал множество наград и званий: премию Littérature-Monde, премию Луи Гийу, премии Фонда Симоны и Cino Del duc по рекомендации Комитета по Большим премиям Французской академии, финалист Гонкуровской премии 2022 года, Американского отбора на Гонкуровскую премию...
В произведении «Une somme humaine» (предварительный перевод: Краткое содержание человеческой жизни) посредством дневников, избежавших влияния времени и смерти, главная героиня рассказывает об украденном детстве, мучительном отрочестве, сломанной жизни и судьбе.
Произведение является второй частью трилогии, которая началась с романа «Тень животного» (L'Ombre animale) Макензи Орсель.
Источник
Комментарий (0)