![]() |
| Группа волонтеров доставила предметы первой необходимости жителям района Фу Нонг — деревни, которая на протяжении многих дней была изолирована из-за наводнения в районе Фу Йен . |
На бетонной дороге шириной 3 метра множество небольших грузовиков пытаются проехать по изгибам небольшой деревушки Хоа Фонг, коммуны Тэй Хоа.
В коммуне Шон Тхань его семья, к счастью, не пострадала от наводнения. Господин Данг Динь Трук и несколько человек из соседнего района уже много дней собирались, чтобы открыть кухню с нулевой стоимостью.
![]() |
| Местный житель использовал семейный грузовик для перевозки грузов, чтобы оказать поддержку людям в коммуне Хоа Тхинь. |
Каждый день сотни горячих обедов загружаются в небольшой грузовик семьи г-на Трюка для перевозки в коммуны Хоа Ми, Хоа Тхинь и Тэй Хоа.
«Мы просто надеемся, что люди в затопленных районах смогут получить горячую еду и у них будет больше сил, чтобы убраться и восстановиться после наводнения. В трудные времена каждый должен делиться», — сказал г-н Трюк.
![]() |
| Для перевозки гуманитарной помощи жителям небольших деревень, расположенных вдали от основных дорог, были мобилизованы небольшие автомобили. |
Чтобы никто не остался позади, г-н Фам То Труонг, глава волонтерской группы в Восточном Даклаке , постоянно мобилизует пикапы из членов семьи и друзей для поддержки волонтерских групп со всей страны в коммунах и районах Восточного Даклака.
Группам пришлось разделить свои силы на множество групп в зависимости от реальной ситуации в каждой деревне, чтобы организовать соответствующие транспортные средства.
![]() |
| Спасательные силы использовали различные средства, такие как лодки-корзины и небольшие лодки, чтобы попытаться доставить продовольствие людям. |
«Мы напрямую связались с местными властями, чтобы выяснить реальную ситуацию и организовать доставку необходимого количества товаров. Там, где вода отступила и дороги стали проходимыми, группа использовала небольшие грузовики и пикапы для перевозки грузов из большегрузных автомобилей в узкие переулки. В предыдущие дни, когда вода не отступала, мы использовали надувные лодки для доставки продуктов, воды и предметов первой необходимости в каждый дом. Самое большое желание волонтёров в это время — «не оставлять никого позади», особенно пожилых, одиноких и тех, у кого маленькие дети», — сказал г-н Труонг.
![]() |
| Несмотря на темноту, группа волонтеров из туристического сообщества Джиа Лай все же пришла на помощь людям в восточных районах Даклака. |
В деревне Фуми (коммуна Туйанбак) насчитывается 700 домохозяйств, 95% из которых затоплены, многие семьи лишились практически всего имущества. Глава деревни, господин Тран Ван Хоа, рассказал, что в последние дни, благодаря своевременной поддержке правительства и благотворителей, люди получили рис, лапшу, питьевую воду и другие необходимые продукты.
«Эти подарки пришлись как нельзя кстати, помогая людям чувствовать себя увереннее в первые дни после наводнения. Мы надеемся, что благотворители продолжат оказывать поддержку в виде риса и одеял, чтобы люди вскоре смогли вернуться к нормальной жизни», — поделился г-н Хоа.
Несмотря на трудности, вызванные историческим наводнением, грузовики и лодки, наполненные любовью, всё ещё день и ночь пробираются в каждый переулок. Содействие местного сообщества помогло тысячам семей в пострадавших от наводнения районах обрести уверенность и мотивацию, чтобы начать всё заново после катастрофы.
Нху Тхань
Источник: https://baodaklak.vn/thoi-su/202511/mang-hoi-am-den-voi-nguoi-dan-vung-lu-fa20833/











Комментарий (0)