Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Скрипач Буй Конг Дуй рассказывает историю культурной дипломатии

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/08/2023

Вернувшись домой после сопровождения президента Во Ван Тыонга в Австрию и Италию, скрипач Буй Конг Зуй все еще хранит эмоции и отголоски памятной поездки, когда он выполнил свою первую дипломатическую миссию посредством концерта.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Скрипач Буй Конг Дуй в концертном зале имени Гайдна-Саада, Австрия. (Фото: NVCC)

В беседе с репортером TG&VN самый молодой заместитель директора за всю 70-летнюю историю Вьетнамской национальной музыкальной академии поделился историей «приготовления» блюд для специального тура, выразил свою веру в развитие вьетнамской музыки , а также в то, что он стал более осведомлен о роли культуры и деятелей искусств в развитии творчества и продвижении имиджа страны...

Специальная миссия

Послевкусие недавнего тура, должно быть, оставило у вас и артистов незабываемые впечатления?

Для артистов и для меня лично большая честь представлять искусство нашей страны в Австрии — стране, которая подарила миру таких музыкальных гениев, как Моцарт, Бетховен, Гайдн... Выступить в концертном зале Гайдн-Саад — концертном зале номер один в мире в замке Эстерхази (Айзенштадт) — мечта всех исполнителей классической музыки.

Для многих из нас в группе это был первый (а для меня — второй) раз в жизни, когда мы выступали в Римском дворце, Италия. Это была поистине редкая возможность, ведь, насколько мне известно, в этом дворце проходят всего два концерта в год.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Скрипач Буй Конг Дуй и другие артисты после выступления в концертном зале имени Гайдна-Саада. (Фото: NVCC)

Это доказывает, что ваша страна оказала Вьетнаму огромное уважение, высокую оценку и очень тёплый приём. Мы очень ценим возможность, которую нам доверило государство. Это впечатление навсегда останется в сердцах каждого артиста труппы.

Гастроли за рубежом — не новость для артистов, но как группа готовилась к выполнению этой особой миссии, чтобы «заставить колокол ударить в чужих краях»?

Помимо гордости, это ещё и огромная ответственность. На самом деле, мы испытываем серьёзное давление, представляя страну со 100-миллионным населением и множеством уникальных культурных особенностей 54 этнических групп. Тур — это ещё и сложная задача, ведь за короткий промежуток времени нам предстоит исполнить три разные программы с уникальными, неповторимыми номерами.

Я, доцент, доктор Ле Ань Туан, директор Академии, и члены делегации тщательно продумали сценарий и совершили прорыв в культурном подходе. Безопасный подход — знакомить с музыкой и искусством, обладающими национальной самобытностью. Но в таком случае вам будет сложно понять наш музыкальный язык, а также оценить художественную ценность.

Поэтому мы объединили её с классической музыкой — жанром, который не принадлежит ни одной стране, является международным и является мировым наследием. Такая программа обладает отличной интеграцией, помогая не только друзьям из других стран понять, что такое вьетнамская культура, но и узнать, что может сделать Вьетнам и как он интегрируется в культуру.

На этот раз выступления представляли собой тонкое сочетание классической и традиционной музыки, знакомящее с некоторыми из наиболее типичных и уникальных культурных особенностей Вьетнама, такими как монохорд — проникновенный голос вьетнамского народа и еще один уникальный инструмент Центрального нагорья — т'рунг.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa

Президент Италии Серджо Маттарелла наслаждается открытием вьетнамского монохорда. (Фото: NVCC)

Можно сказать, что благодаря последовательному руководству и тщательной подготовке у нас получились лаконичные и содержательные художественные программы с богатой инструментальной составляющей. Поэтому, увидев, как публика в Австрии и Италии быстро усваивает материал, и, казалось бы, не существует языкового барьера, артисты труппы также выступали очень уверенно, с позитивной энергетикой, выражая национальную идентичность и гордость.

Звук сохраняется навсегда.

Недавно президент Во Ван Тыонг направил художественному коллективу благодарственное письмо и выразил надежду, что артисты будут всегда верны своим прекрасным традициям, постоянно внедрять инновации и развиваться, стремясь к новым вершинам и внося вклад в распространение вьетнамской культуры среди зарубежных друзей. Как вы оцениваете роль артистов в продвижении имиджа страны?

Видно, какой большой резонанс вызвал недавний визит президента, в который внесла значительный вклад культура. Помимо ритуалов, рабочих программ…, концерты смягчили атмосферу визита. После поездки люди будут помнить и бережно хранить эти звуки.

Я думаю, что связывание концертных программ с дипломатическими миссиями – очень правильное направление и соответствующее сегодняшнему периоду интеграции, ведь музыка имеет общий язык, обладает большой связующей силой.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Скрипач Буй Конг Дуй беседует с президентом Италии Серджо Маттареллой. (Фото: NVCC)

Успех этой программы станет хорошей предпосылкой для будущих культурных мероприятий за рубежом, где мы не только познакомим вас с традиционной музыкой, но и покажем вам развитие вьетнамской музыки, способности и уровень вьетнамских артистов. Государство также должно проводить политику поддержки, поощрения и привлечения артистов, достигших зрелого профессионального возраста, и других талантливых молодых людей для реализации этой задачи.

Как вы думаете, позитивная атмосфера от туров откроет возможности для будущего сотрудничества?

Благодаря широкому распространению средств массовой информации, особенно в Интернете, мы получили множество поздравлений от друзей по всему миру.

Это подтверждает, что благодаря вниманию, инвестициям и тщательной подготовке мы можем уверенно участвовать в программах, соответствующих высоким международным стандартам. Эти качественные программы – своего рода визитная карточка, которую можно представить зарубежным друзьям и показать им развитие современного Вьетнама.

Я верю, что этот тур откроет перед нами множество новых возможностей. Например, сразу после концерта австрийские друзья выразили своё впечатление о выступлениях вьетнамских артистов и выразили пожелание, чтобы мы вернулись с концертом.

Или в обсуждениях с итальянским дирижером Паоло Олми мы также предложили возможности обмена между творческими коллективами обеих сторон, пригласив артистов на гастроли в Ханой... Это одна из форм обмена между людьми, которую необходимо развивать среди артистов, помогая им понимать и учиться друг у друга.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Артисты художественной труппы, сопровождавшей президента, сфотографировались в концертном зале Римского дворца. (Фото: NVCC)

Культурные истории становятся все более возвышенными

Только что была история о «принесении колоколов, чтобы ударить по чужим землям», но, глядя на развитие вьетнамской музыки, в том числе классической, какие перспективы вы видите?

Я думаю, что во Вьетнаме есть много условий для развития музыки, такие как все более цивилизованное общество, большая численность населения, а уровень жизни людей и их потребность наслаждаться искусством постоянно повышаются.

Хорошая новость заключается в том, что наше музыкальное образование не поспевает за современными темпами развития. Практически все выпускники средних школ работают, и каждый вносит свой вклад в общее развитие музыки.

Например, до 1997 года в Ханое был практически только один симфонический камерный оркестр, но после 1997 года их было 3, а сейчас в городе с населением около 8 миллионов человек насчитывается 6 оркестров.

Конечно, у нас ещё много трудностей в плане условий, экономики, политики... но это не повод для пессимизма. Я считаю, что духовная жизнь во Вьетнаме сегодня довольно развита и способствует творчеству артистов, способствуя развитию музыкальной индустрии страны.

На самом деле, многие художники, добившиеся определённых успехов за рубежом, всё ещё обеспокоены ограниченностью художественного пространства у себя на родине. Как известный художник, решивший вернуться на родину и работать там, хотели бы вы чем-то поделиться?

Я считаю, что выбор места работы в сфере искусства зависит от вас, среду вы также можете создать сами, и везде будут свои преимущества.

Если вам хочется разнообразия, открытий и вызовов, то, думаю, Вьетнам может быть интересен. В развитых странах, кажется, всё в порядке, условия для поддержки искусства хорошие… но отсев огромный, и доказать, что ты номер один, непросто.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Художники фотографируются с делегацией, сопровождающей президента в Италии. (Фото: NVCC)

Когда я вернулся домой, многие посчитали это решение неразумным. Однако я знал, чего хочу и где мне нужно жить.

В настоящее время партия и правительство добились прорывов и позитивных изменений в восприятии роли культуры. История культуры всё больше возвышается и занимает важные позиции.

Это хорошие перспективы для творческой среды Вьетнама. Если у каждого человека есть желание, талант, терпение и целеустремлённость, то успех гарантирован!

Спасибо, художник!

Заслуженный артист Буй Конг Зуй когда-то был молодым талантом вьетнамской музыки, удостоенным множества крупных международных наград, в том числе первой премии на конкурсе юношества имени П. И. Чайковского в 1997 году.

Окончив Консерваторию имени П.И. Чайковского (Россия), он стал первым иностранцем, вошедшим в состав всемирно известного струнного оркестра «Виртуозы Москвы». Вместе с женой, пианисткой Чинь Хыонг (дочерью музыканта Фу Куанга), он вернулся во Вьетнам, чтобы работать, преподавать во Вьетнамской национальной академии музыки и выступать с большими концертами.

Буй Конг Зуй занимает должность заместителя директора Вьетнамской национальной академии музыки с 2017 года, а в апреле 2023 года получил звание почетного профессора Казахстанского национального университета искусств.

Источник

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт