Военно-гражданские отношения там, где прошел потоп
«Мы, солдаты 95-го полка (группа «Ман Ян») из Центрального нагорья, маршируем в Туй Ан Донг, чтобы поддержать людей и помочь им преодолеть последствия наводнения. Мы от всего сердца желаем всем учителям и ученикам крепкого здоровья, мира, счастья и постепенного преодоления потерь и боли», – эти пожелания солдат 95-го полка, написанные на доске в классе 9A5 начальной и средней школы Ле Дуань (коммуна Туй Ан Донг), очень удивили и растрогали директора школы, учителя Фам Ван Хоа. В разговоре с нами учитель Хоа рассказал: «В ночь на 19 ноября вода быстро поднялась, и всего за несколько часов вся административная зона и классы на первом этаже оказались под водой. Когда вода отступила, территория школы была похожа на поле боя, покрытое грязью и мусором. К счастью, солдаты вовремя пришли на помощь, поэтому сейчас всё в порядке».
На шоссе DH31, соединяющем Национальное шоссе 1A с живописным природным районом Гань Да Диа, молодые солдаты работают лопатами, разгребают грязь и убирают поваленные деревья, чтобы транспортные средства, особенно колонны помощи и машины со строительными материалами, могли быстро и безопасно передвигаться. Капрал Кпа И Киет (батальон 7, полк 95) рассказал: «Когда мы помогали людям, на нас напали жёлтые муравьи, огненные муравьи и трёхполостные муравьи. Их укусы довольно ядовиты, и независимо от того, как тщательно мы их промываем, они всё равно чешутся и горят. Многие мои товарищи и я тоже заразились и нагноились. Самые страшные из них — королевская кобра и краснохвостая зелёная гадюка. Каждый день по дороге на работу мы сталкиваемся с несколькими из них».
![]() |
| Солдаты 95-го полка 2-й дивизии 5-го военного округа помогают жителям деревни Куангдык (Туй Ан Донг) преодолеть последствия наводнения. |
Благодаря поддержке и поддержке армии, наиболее пострадавшие домохозяйства в деревнях Куангдык, Дьемдьен, Хойфу, Хойтин... постепенно преодолевают самый сложный период. Стоя перед домом четвёртого этажа, которому армия только что предоставила рабочую силу и материалы для замены крыши, г-жа Фам Тхи Ту (46 лет, жительница деревни Куангдык) со слезами на глазах рассказывала о страшном наводнении: «Здесь фундамент каждого дома на 2-3 метра выше дорожного покрытия, но в ночь на 19 ноября все дома оказались затоплены паводковыми водами. В тот день, если бы не спасательные силы Командования обороны района 1 Сонгкау и Военного командования коммуны Туйандонг (Военное командование провинции Даклак ), которые помогли своевременно провести эвакуацию, я не знаю, что бы с нами случилось».
Разделяя трудности и лишения жителей пострадавших от наводнения районов, солдаты при каждом приёме пищи откладывали часть мяса, рыбы и овощей, чтобы раздать их семьям, отличившимся в боевых действиях, бедным семьям и детям-сиротам. Сочувствуя солдатам, чьи руки и ноги были покрыты грязью, женщины в Туй Ан Донге дважды в день по очереди готовили воду, варили картофель и пекли лепёшки для молодых солдат. Где бы ни проходило наводнение, отношения между армией и народом всегда были близкими и тёплыми.
![]() |
| Солдаты 95-го полка 2-й дивизии 5-го военного округа помогают жителям деревни Куангдык (Туй Ан Донг) преодолеть последствия наводнения. |
Миллионы сердец обращаются к «центру по борьбе с наводнениями»
Приезжая в эти дни в коммуны Хоа Тхинь, Хоа Суан, Тай Хоа, Туй Ан Донг, Туй Ан Тай и многие другие населённые пункты провинции Даклак, каждый чувствует, как щемит сердце. «Туй Ан Донг, мы здесь!»; «Север, Центр и Юг всегда рядом»; «Моя машина полна любви/Люди, дяди и тёти, уступите дорогу»; «После дождя небо снова чистое, все трудности пройдут. Продолжайте в том же духе, мой народ!»... — такие лозунги скандируют колонны гуманитарной помощи, направляющиеся в районы, пострадавшие от наводнения. Чувства людей по всей стране — словно духовное лекарство, дающее силы жителям пострадавших от наводнения районов пережить этот трудный период.
![]() |
| Солдаты объединяют усилия для расчистки затопленных дорог. |
Если в первые дни грузы, отправляемые людям в зоны наводнения, состояли в основном из сухих продуктов питания, лапши быстрого приготовления и питьевой воды, то сегодня, помимо продуктов питания, лекарств, одежды, одеял, люди по всей стране также отправляют в Даклак множество лопат, мотыг, бамбуковых метел, ножей, ведер, бочек, ковшей, тазов, насосов, электровентиляторов и предметов первой необходимости для дома, помогая людям наладить свою жизнь. Рядом с грузовиком, загруженным синими брюками, белыми рубашками, книгами, школьными принадлежностями... выстроившимися в очередь на въезд в коммуну Туй Ан Донг, г-жа Ле Тхи Хоай Ту (28 лет, жительница района Буонметхуот провинции Даклак) сказала: «Читая газеты и слушая радио, я увидела, что у многих детей в районах, пострадавших от наводнения, больше нет книг и школьной одежды, поэтому мы с сёстрами из жилой группы решили разбить копилки, чтобы купить детям подарки. Мы попросили местный партийный комитет и администрацию составить список учащихся, оказавшихся в трудной жизненной ситуации и понесших убытки из-за наводнения, чтобы позже раздать им подарки».
В Туй Ан Донге солдаты 95-го полка также объединили усилия, чтобы пожертвовать десятки миллионов донгов на подарки для жителей пострадавших от наводнения районов. Получив от офицеров и солдат 95-го полка тетради и ручки, Тран Нгок Тьен, ученик 9-го класса «Б» начальной и средней школы «Ле Дуань», был тронут: «После наводнения у моей семьи ничего не осталось. Когда солдаты пришли ко мне домой, чтобы ободрить, поговорить со мной и дать мне школьные принадлежности, я был очень тронут и благодарен. Желаю вам крепкого здоровья и успешного выполнения поставленных задач. Когда я вырасту, я тоже хочу пойти в армию, как вы»...
* Пожалуйста, посетите раздел, чтобы увидеть соответствующие новости и статьи.
Источник: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/nghia-tinh-ben-song-ky-lo-1013846









Комментарий (0)