В глубокой скорби делегация Центрального исполнительного комитета партии во главе с Генеральным секретарем То Ламом посетила товарища Чан Дык Лыонга и выразила соболезнования его семье. Далее следуют делегации: президентская делегация во главе с товарищем Лыонг Кыонгом, президентом государства; Правительственная делегация во главе с премьер-министром Фам Минь Чинем; Делегация Национальной ассамблеи во главе с товарищем Чан Тхань Маном , председателем Национальной ассамблеи; Делегацию Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта возглавлял товарищ До Ван Чиен, Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта. На венках делегаций была надпись: «Глубоко скорбим, товарищ Чан Дык Лыонг».


Семью бывшего президента Чан Дык Лыонга посетили и выразили соболезнования товарищи: бывший генеральный секретарь Нонг Дык Мань; бывший президент Нгуен Минь Чиет; Бывший президент Чыонг Тан Шанг; Бывший премьер-министр Нгуен Тан Зунг; Бывший председатель Национальной ассамблеи Нгуен Шинь Хунг; Бывшая председатель Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Ким Нган...

С бесконечной скорбью Генеральный секретарь То Лам написал в книге соболезнований: « Глубоко скорбим по товарищу Чан Дык Лыонгу — стойкому члену Коммунистической партии, преданному и образцовому лидеру, прекрасному сыну героической родины Куангнгай, богатой революционными традициями. Товарищ Чан Дык Лыонг посвятил всю свою жизнь революционному делу партии и нации. На всех должностях он всегда демонстрировал стойкую политическую волю, чистые моральные качества, научный и преданный метод работы; простой, скромный образ жизни, близкий к товарищам, братьям и народу... уважаемый товарищами, братьями, друзьями и народом» .
Кончина товарища — большая утрата для нашей партии, государства и народа.
Я с почтением преклоняюсь перед душой товарища и выражаю свои глубочайшие соболезнования его семье .
Президент Лыонг Кыонг написал в книге соболезнований: « Товарищ Чан Дык Лыонг был выдающимся лидером нашей Партии и Государства, ярким примером преданности и беззаветного служения Отечеству и Народу. Он посвятил всю свою жизнь революционному делу Партии и нации. Его кончина стала большой потерей для нашей Партии, Государства и Народа.
Мы всегда будем помнить ваш великий вклад, товарищ. Хотя он ушел из жизни, добрые ценности, которые он оставил после себя, навсегда останутся источником вдохновения для поколений кадров, членов партии и нашего народа, чтобы они продолжали твердо идти вперед по пути построения мирного, независимого, единого, демократического, процветающего и цивилизованного Вьетнама.
В этот скорбный момент я, вместе со всеми моими соотечественниками и товарищами, хотел бы выразить наши самые глубокие соболезнования и передать наши самые глубокие соболезнования всей семье товарища. Прощай, товарищ Тран Дык Лыонг».
Премьер-министр Фам Минь Чинь написал в книге соболезнований: « Глубоко скорбим по товарищу Чан Дык Лыонгу, выдающемуся и стойкому лидеру нашей Партии, Государства и Народа. Я хотел бы выразить свои глубочайшие соболезнования семье товарища Чан Дык Лыонга в связи с этой тяжелой утратой.
Товарищ Чан Дык Лыонг в свои 88 лет и 66 лет членства в партии посвятил всю свою жизнь революционному делу нашей партии, государства и народа.
В ходе своей деятельности и руководства страной он всегда проявлял себя как лидер со стратегическим видением, близкий к реальности и воспринимающий эффективность как высшую меру. Его жизнь, работа и самоотверженность являются ярким примером для подражания для кадров, солдат и простого народа.
Учась у товарища Чан Дык Лыонга, мы клянемся сделать все возможное, чтобы внести свой вклад в революционное дело нашей Партии и Народа, ради богатого народа, сильной страны, демократии, справедливости и цивилизации!».
Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман написал в книге соболезнований: « С глубокой скорбью по товарищу Чан Дык Лыонгу, бывшему члену Политбюро, бывшему Президенту Социалистической Республики Вьетнам. Он внес большой вклад в славное революционное дело партии и нации.
Во время своего участия в революции он пользовался доверием партии и государства и на него возлагались многие важные обязанности. Какую бы должность он ни занимал, он всецело служил Революции и Народу; абсолютная преданность партии
Наша партия, государство и народ всегда будут дорожить великими заслугами товарища. С уважением к духу товарища. Мои глубочайшие соболезнования семье и всем близким покойного товарища Чан Дык Лыонга.
Искренне!

Сегодня, 25 мая, панихида по бывшему президенту Чан Дык Лыонгу состоится в соответствии с государственным протоколом похорон в 7:00 утра в Национальном похоронном бюро; Мероприятия проходили одновременно в зале Тонгнат (Хошимин) и в зале T50 военного командования провинции Куангнгай. Похороны состоялись в 15:00. в тот же день на кладбище его родного города, коммуны Пхо Кхань, города Дык Пхо, провинции Куангнгай.
Источник: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dang-vien-cong-san-trung-kien-nha-lanh-dao-tan-tuy-mau-muc-post796661.html
Комментарий (0)