Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

«Ты изменил мою жизнь, Ты изменил мою поэзию...»

19 августа 1945 года ознаменовалась победой Августовской революции в Ханое, положившей начало общенациональному движению за захват власти и положившей конец колониальному и феодальному господству.

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/08/2025

Затем, 2 сентября 1945 года, на площади Бадинь президент Хо Ши Мин зачитал «Декларацию независимости», положившую начало образованию Демократической Республики Вьетнам и положившую начало рождению первого независимого государства в Юго-Восточной Азии.

Эти два важных исторических события оказали сильное влияние на многих вьетнамских поэтов. В стихотворении «Человек, ищущий облик страны» Че Лань Вьен очень рано предсказал: «Тезис Ленина последовал за ним на родину, во Вьетнам. Граница ещё далека. Но дядя Хо предвидел это. Взгляните, как тень дяди Хо целует землю. Вслушиваясь в розовый цвет в зарождающийся облик страны» . Вскоре после этого он эмоционально воскликнул: «Человек, изменивший мою жизнь. Человек, изменивший мою поэзию» .

Более конкретно, у Сюань Дьеу есть стихотворение «Национальный флаг» со следующими стихами: «Восстание сломало жизнь рабов / Впервые следуя за красным флагом с желтой звездой» . У То Хыу есть стихотворение «Утро 2 сентября»: «Сегодня утром 2 сентября / Столица покрыта желтыми цветами и солнцем в Бадинь / Миллионы сердец ждут, птицы также молчат / Внезапно раздается голос любви» , и в « Хюэ в августе»: «Плоская грудь в течение четырех тысяч лет / Сегодня днем ​​сильный ветер / Поднимается, сердце внезапно становится солнцем» . Все три стихотворения резонируют с героическим тоном, полным духа нации в этот исторический момент.

В стихотворениях То Хыу эти два важных события повторяются как минимум дважды. Первый раз в стихотворении «Мы идём»: «Тёмные тени врагов рассеялись, / Августовское осеннее небо снова прояснилось, / На обратном пути в столицу / Красный флаг развевается вокруг седых волос дяди Хо» . Второй раз в стихотворении «О, дядя!»: «Небо вдруг становится синим, солнце ослепительно яркое, / Я смотрю на дядю, дядя смотрит на меня, / Должно быть, все четыре стороны света смотрят на меня, / Демократическая Республика Вьетнам» .

В романе Нгуен Динь Тхи «Страна» финал состоит из четырёх строк: «Выстрелы сотрясали небо гневом/Люди восставали, словно вода, выходящая из берегов/Вьетнам восстал из крови и огня/Стряхнув с себя грязь, чтобы ярко засиять!» . В начале стихотворения «Выстрелы сотрясали небо гневом» звучит стремительный, гулкий звук, вызывающий в памяти грозовой дух всей нации, поднявшейся на борьбу с врагом. Два слова «гневный» не только описывают физическую силу выстрелов, но и выражают гнев, накопленный за годы угнетения.

«Люди восстают, словно вода, выходящая из берегов» — сравнение, одновременно привычное для вьетнамской сельской жизни и величественное. Выходящая из берегов вода — это неудержимая сила, и в сочетании с образом восстающих людей она создаёт ощущение напряжения и напора... «Вьетнам из крови и огня» воплощает собой целый исторический процесс: пройдя через боль, потери и жертвы, нация вернула себе право на жизнь. Образ «крови и огня» — это одновременно реальность войны и огонь, закаляющий волю.

«Стряхнув грязь и встав, ярко сияя» – метафорический образ, обладающий силой выражения: страна подобна человеку, только что избавившемуся от тягот жизни («стряхнув грязь») и сияющему в свете независимости («ярко сияя») с позицией «вставания». Из состояния, погрязшего в грязи рабства, Вьетнам вступил в новую эпоху, прекрасную и уверенную. Изюминкой четырёх заключительных предложений выше является предложение: «Стряхнув грязь и встав, ярко сияя». Всего шестью словами Нгуен Динь Тхи мастерски охарактеризовала природу и силу Августовской революции и то, что она принесла нашей стране.

В честь 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября обращение к героическим стихам той исторической эпохи не только помогает нам осознать дух национального восстания, но и подтверждает непреходящую актуальность революционной поэзии. И, безусловно, эти стихи будут сопровождать нацию на протяжении многих лет.

Источник: https://hanoimoi.vn/nguoi-thay-doi-doi-toi-nguoi-thay-doi-tho-toi-713887.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь
A80 — Возрождение славной традиции
Секрет почти 20-килограммовых труб женского военного оркестра

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт