Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Дом по соседству» — конкурс коротких рассказов от Ан Ньена

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/10/2024


По больничному коридору женщина ходила взад и вперед, сложив руки перед лбом и бормоча молитву. Мужчина подбежал, его лицо было ошеломленным, он держался за плечи жены, в его голосе звучала паника:

- Где ребенок, где ребенок, где ребенок?

- Там… - Указывая на отделение неотложной помощи, женщина обняла мужа и разрыдалась.

В отделении неотложной помощи врач пытался спасти мальчика. Ребенок — ребенок мужчины от его второй жены. В отделении неотложной помощи бывшая жена, а теперь и соседка, пытается спасти ребенка женщины и мужчины, который причинил ей больше всего боли.

Nhà bên - Truyện ngắn dự thi của An Nhiên - Ảnh 1.

Мужа зовут Синх, бывшую жену зовут Там, вторую жену зовут Хоа. Дом, в котором живет миссис Там, и дом Синха и Хоа — это один и тот же дом. Но несколько лет назад к дому пристроили разделительную стену. Спереди есть забор, который разделяет двор на две части. Ребенок, находящийся в критическом состоянии в отделении неотложной помощи, моложе внука г-на Синха.

Несколько лет назад г-жа Там и г-н Синх все еще жили вместе под видом брака, который длился более двадцати лет. У них две дочери. В день рождения их старшей дочери их вызвали в суд для урегулирования вопроса о разводе после двух призывов к примирению.

Я думала, что это плохие новости для моей дочери, которая вот-вот должна была родить, но неожиданно она обрадовалась:

- Хоть и поздно, но все равно лучше, мама, иди в суд, здесь мой муж и моя подруга-акушерка. Мама, заканчивай это скорее, а потом иди домой и спокойно обними своего внука.

Старшую дочь зовут Май. Май рано вышла замуж, но была бесплодна, ей потребовалось пять лет, чтобы забеременеть. Известие о том, что ее родители пойдут в суд в день ее родов, было для нее не тягостью, а радостью. Май сказала: «Когда я отправлю своего ребенка в дом его родителей, он больше не будет видеть, как его бабушка и дедушка ссорятся». Его мать насмотрелась достаточно. Было бы неловко позволить ему стать свидетелем этого.

Май вспоминает, что в детстве у них с сестрой никогда не было спокойной трапезы, потому что как только родители начинали разговаривать друг с другом, никто не мог сохранять спокойствие, их рты начинали говорить, а руки и ноги начинали двигаться. Тарелки не только сталкивались друг с другом, но и пролетали мимо лиц детей, не делая трапезу спокойной. Когда Май училась в 10 классе, она однажды накричала на свою мать:

- Почему бы вам двоим просто не разойтись...

- Из-за вас двоих мне приходится терпеть твоего отца...

- Для вас, для нас. Тогда, пожалуйста, не делайте этого больше для нас. Пожалуйста, не живите больше вместе, чтобы мы могли спокойно поесть и спать по ночам, не просыпаясь среди ночи от звуков ваших ссор.

Май пришлось сменить школу, потому что она была в депрессии и вела себя необычно в классе. Тете Май пришлось попросить перевести ее в другую школу, чтобы она могла жить с бабушкой и избегать ссор родителей. Но через несколько месяцев ее бабушка умерла, и Май вернулась жить к родителям.

В 19 лет, когда ее друзья еще учились в школе, Май согласилась выйти замуж за парня, жившего недалеко от ее дома, просто чтобы иметь повод выбраться из родительского дома. Несмотря на возражения родителей, Май заявила, что если он не согласится провести свадьбу, она уедет вместе с ним.

Выйдя замуж, Май последовала за свекровью на рынок, чтобы продавать товары. Она сказала, что ее свекровь ее не любит, но, по крайней мере, она ее свекровь, поэтому ее слова не беспокоили и не ранили ее так, как это было с ее собственными родителями.

***

Г-н Синх часто винит свою жену в том, что она слишком много трудится и пренебрегает детьми. Миссис Тэм — медсестра в больнице. Г-н Синх открыл небольшую механическую мастерскую у себя дома. Никто не помнит, когда пара начала ссориться, но миссис Тэм думает, что это потому, что мистер Синх — патриархальный человек и хочет, чтобы у нее родился еще один сын, поэтому они часто ссорятся. Г-н Синх считает, что его жена только рожает и не заботится о детях, работая весь день и предоставляя мужу работать и заботиться о дочери.

Поэтому семейные трапезы постоянно превращались в сражения. Две дочери едят рис со слезами.

После развода родителей вторая дочь попросила мать переехать к ней, чтобы съехать со старого места и попросить мать помочь ей заботиться о ребенке. Но миссис Тэм отказалась идти:

- Мне придется остаться здесь и посмотреть, что он принесет, а потом посмотреть...

Наконец-то этот день настал. Г-н Синх приготовил несколько подносов с едой, чтобы пригласить родственников поприветствовать его вторую жену дома. В тот день, когда он привез домой свою вторую жену, он также привез домой и своего сына, которому было несколько месяцев. По эту сторону стены миссис Тэм была ошеломлена, услышав, как люди говорят: «Мальчик выглядит точь-в-точь как мистер Синх». Некоторые говорят, что это можно определить, просто посмотрев, и нет необходимости в дорогостоящем ДНК-тестировании.

Миссис Тэм весь день не выходила во двор, а просто старалась сидеть поближе к стене, разделяющей два дома. Обе дочери вернулись домой, но пробыли в доме отца лишь некоторое время, а затем отправились к матери.

- Там так много народу, почему бы вам не зайти сюда? Приезжай домой на свадьбу отца.

- Мама, вы двое развелись... но, несмотря ни на что, папа все равно мой папа, несмотря ни на что, мы с мальчиком все равно сестры.

- Да, именно поэтому я и сказал вам оставаться там. Почему ты вернулся сюда? Ты вернулся, чтобы посмотреть, как сильно мне было больно? Посмотрим, сколько времени это займет.

С этого дня стена и забор, разделяющие два дома, стали казаться еще более неуклюжими. Одна сторона хочет заблокировать более высокую позицию, чтобы скрыться от взглядов с другой стороны. Одна сторона хотела, чтобы он рухнул, чтобы у них был повод наглядно увидеть, насколько мальчик похож на своего отца.

Если бы родилась девочка, возможно, миссис Тэм была бы в восторге. Как это мог быть мальчик? С этой стороны Хоа часто использует предлог, чтобы подпустить людей поближе к забору, и отодвигает двери и шкафы, которые сделал ее муж.

На одной стороне плачет ребенок, на другой громче играет музыка. На одной стороне колыбельная, на другой стороне песня «И тогда люди тоже меня покидают» .

***

Дети невинны и не понимают, что делают взрослые. Когда маленький Том научился ходить, он всегда прятался у забора и искал способ перебраться на другую сторону. Мать пригрозила своему ребенку:

- Не ходи к ней домой, там ведьма, которая тебя поймает...

Тогда Хоа велела мужу переделать дверь так, чтобы ее дверь и дверь миссис Тэм больше не находились на одной линии. Однако г-н Синх заявил, что открывать дверь в другую сторону, на Запад, нехорошо.

Много раз Хоа собиралась отвести своего ребенка к воротам, когда слышала звук, с которым миссис Тэм отталкивала велосипед. Хоа отступила назад, решив дождаться, пока услышит шум мотоцикла миссис Тэм, прежде чем выйти. Но каждый раз миссис Тэм пыталась задержаться дольше, щелкая замком, но не могла заставить его сработать.

Том, не зная этого, побежал за сестрой, увидев, что она идет к другому дому. Он отправился во двор миссис Тэм. Миссис Тэм вышла поприветствовать внука. Увидев мальчика, она на мгновение заколебалась, а затем разделила две упаковки пирожных, которые держала в руке, одну для внука, а другую для мальчика. Но прежде чем мальчик успел открыть упаковку с тортом, она выхватила ее обратно и сказала:

- Пойдем домой, пойдем домой. - Она выхватила упаковку с тортом, указала на нее и заставила мальчика от удивления убежать.

- Мама, это всего лишь ребенок, всего лишь пачка печенья, зачем ему ее давать?

- Да, если не дашь, то ничего страшного, а если дашь, могут быть проблемы. Вы еще не поняли.

Однажды мои две дочери сказали мне, что я всю жизнь провела в этом адском браке, а теперь осмелилась развестись. Почему я не освободился, а вместо этого похоронил себя в следующей боли? Зачем беспокоиться о других семьях? Неожиданно она сказала:

- Я был там всю свою жизнь. Он все еще мне должен…

Услышав слова жены, сын побежал в дом миссис Тэм. Вернувшись, г-н Синх закурил сигарету и повернулся, чтобы посмотреть на жену:

- Подожди, пока я заработаю достаточно денег, чтобы купить дом в начале деревни...

- Когда у нас будет достаточно?

- В трудные времена заказов мало, приходится ждать. Ты лучше присматривай за мальчиком, не дай ему туда забежать.

***

Сегодня воскресенье, когда миссис Тэм дремала, она услышала крики из соседнего дома.

- Помогите, помогите моему ребенку, помогите...

Она вскочила и пошла к стене между двумя домами. Звук стал чище. Внезапно она улыбнулась. Но крик снова стал более паническим. Она выбежала на цыпочках, чтобы заглянуть за забор. Хоа трясет сына. Снаружи несколько человек подбежали к воротам, но не смогли их открыть. Внутри Хоа была в растерянности, держала на руках ребенка и пыталась вспомнить, где она оставила ключ от ворот.

Пока люди взламывали замок, миссис Тэм сломала забор и перепрыгнула через него.

- Дай мне, дай мне, он что, кашей подавился?

Хоа, рыдая, не могла ответить, но кивнула. Но когда она отдала фиолетового ребенка миссис Тэм, она намеревалась забрать его обратно. Миссис Тэм крепко держала мальчика и кричала:

- Дай-ка я его быстро сохраню.

Говоря это, миссис Тэм держала тело мальчика руками, несколько раз сильно надавила на низ его живота, затем положила его на спину и сделала ему искусственное дыхание рот в рот. В это время люди, кто-то сломал замок на воротах, кто-то сломал забор, разделяющий два дома, чтобы найти способ попасть внутрь. Миссис Тэм подняла глаза и крикнула:

- Отвезите его в больницу. У кого есть машина или кто вызовет машину, поедем со мной и отвезем его в больницу.

В машине миссис Тэм продолжила проводить мальчику сердечно-легочную реанимацию. Когда машина остановилась у больницы, она закричала: «Помогите, помогите». Сотрудники узнали г-жу Тэм, которая вышла на пенсию только в прошлом месяце, поэтому действовали быстро.

***

Г-н Синх получил эту новость и немедленно побежал в больницу. Обе дочери также были проинформированы и немедленно побежали в больницу.

Четыре человека стояли и ждали снаружи комнаты, никто ничего не говорил друг другу, просто ходили взад-вперед, смотрели друг на друга, затем заглянули в отделение неотложной помощи, ожидая и умоляя.

Когда дверь отделения неотложной помощи открылась, все вбежали внутрь, все собирались сказать: «Доктор...», но фраза была оборвана. Миссис Тэм посмотрела на них, особенно на своих двух дочерей. Через мгновение она сказала:

- Хорошо. Не волнуйся.

Миссис Тэм закончила говорить и пошла в кабинет врача. Прошло много времени с тех пор, как на ее лице появлялась улыбка, мышцы ее лица теперь расслабились.

В зале ожидания врачи все еще возбужденно говорили о детях, которые подавились едой. Миссис Тэм ничего не сказала, но повернулась обратно в коридор и сказала дочери:

- Мама только что звонила госпоже Лань. Завтра утром мама и ее друзья отправятся на недельный отпуск в Дананг. Когда она вернется, мама приедет к Ту и ее детям.

Услышав слова матери, лица обеих дочерей тоже расслабились и улыбнулись. Вслед за миссис Там, мистер Синх прошептал:

- Тэм, прости, прости, я должен тебе кое-что пообещать. - За столько лет супружеской жизни у него так и не было возможности извиниться перед женой. Услышав это, миссис Тэм остановилась, а через мгновение повернулась и посмотрела на мистера Синха.

- Наша ошибка заключалась в том, что мы не развелись раньше, когда спасти ситуацию было уже невозможно. Это обещание, но теперь все в прошлом, можно забыть.

В юности Тэм сказала Синху, что боится выходить за него замуж, потому что он единственный сын. Она боялась, что ей все равно придется родить сына, поэтому она боялась, что если выйдет замуж за единственного сына, то окажется под еще большим давлением. Синх однажды сказал, что даже если бы у него было две дочери, это было бы нормально, и он не стал бы заставлять свою жену рожать еще детей. Однако в их браке по-прежнему было много проблем и споров, многие из которых были связаны с тем, заводить ли еще детей.

Миссис Тэм повернулась и посмотрела на Хоа:

- В следующий раз, когда будете его кормить, будьте осторожнее. Меня не было много дней, забор убрали, так что не было необходимости устанавливать его заново. Когда мальчик вернется, позвольте ему подбежать и поиграть с деревянным горшком с хризантемой. Каждый раз, когда он подходил, я видел его стоящим у цветочного горшка.

- Мисс Тэм. Спасибо! Иди отдыхай, а я вернусь и полью цветы.

Две дочери побежали за ней, держась каждая за руку матери. Возможно, это был самый мирный момент, который они давно забыли.

Nhà bên - Truyện ngắn dự thi của An Nhiên - Ảnh 2.


Источник: https://thanhnien.vn/nha-ben-truyen-ngan-du-thi-cua-an-nhien-18524101017190636.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем
Хазянг — красота, которая пленяет людей

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт