Культуролог Хыу Нгок родился в 1918 году в Ханое , родом из Тхуантханя, Бакниня.
Свободно владея многими иностранными языками, такими как французский, английский, немецкий и китайский, он старательно написал и составил более 30 ценных книг о вьетнамской культуре на английском и французском языках, внеся важный вклад в ознакомление иностранных друзей с образом и глубиной национальной культуры.
Помимо книг, культуролог Хыу Нгок также знакомит мир с вьетнамской культурой посредством статей в журналах, газетах, переводов... с эрудицией, серьезностью и достойной восхищения страстью.
В 2020 году, в возрасте 102 лет, он продолжил с энтузиазмом работать и выпустил книгу «Cao Thom Lan Gioi», состоящую из двух томов, объемом почти 1000 страниц.
Серия книг знакомит с жизнью и мыслями более 180 известных людей Востока и Запада, прошлого и настоящего, охватывая множество областей: религию, культуру, философию, науку, литературу, искусство, этику, социологию, историю, психологию, политологию ... представляющих культуры человечества.
Это не только монументальный научный труд, но и итог многолетних исследований и «транспортировки» вьетнамской культуры в мир и наоборот.
Культуролог Хыу Нгок также является переводчиком многих зарубежных литературных и культурных произведений с английского и французского языков на вьетнамский язык, самым известным из которых является классическая книга «Сказки братьев Гримм».
Среди его типичных культурных работ — «Набросок портрета французской культуры», «Северное небо», «Шведская культура», «Американский культурный профиль», «Набросок портрета вьетнамской культуры», «Открытие вьетнамской культуры».
Культуролог Хыу Нгок занимал пост главного редактора многих иностранных газет, включая франкоязычную газету «L'Étincelle» («Луч света»), первую газету после Августовской революции 1945 года и первую пропагандистскую газету во время войны Сопротивления против Франции. Кроме того, он был главным редактором нескольких иностранных газет, таких как «Vietnam Advances» (на английском, французском и эсперанто) и «Vietnam Studies» (на английском и французском языках).
В течение многих лет он также занимал должность директора издательства иностранной литературы.
За свой большой вклад он был награжден государством Медалью за заслуги и Медалью независимости; шведское правительство наградило его орденом Почетного легиона; французское правительство наградило его Академической пальмовой медалью, Золотой премией за книгу во Вьетнаме 2006 года, Бронзовой премией за книгу во Вьетнаме 2015 года, Национальной книжной премией Вьетнама 2017 года, Премией GADIF 2008 года Группы посольств, делегаций и франкоязычных организаций во Вьетнаме, Первой национальной премией за иностранную информацию 2015 года и Главной премией Буй Суан Пхай за любовь к Ханою 2017 года.
Источник: https://nhandan.vn/nha-van-hoa-loi-lac-huu-ngoc-qua-doi-o-tuoi-107-post877093.html
Комментарий (0)