Утром 14 июня при участии 441/445 делегатов Национальная ассамблея приняла Закон об индустрии цифровых технологий .
Закон состоит из 6 глав и 51 статьи, регулирующих политику в области развития индустрии цифровых технологий; государственное управление индустрией цифровых технологий; полупроводниковую промышленность; искусственный интеллект; цифровые активы...
В статье 19 о привлечении высококачественных кадровых ресурсов в сферу цифровых технологий четко указано, что высококачественными кадровыми ресурсами в сфере цифровых технологий являются вьетнамцы, вьетнамцы, проживающие за рубежом, и иностранцы, которые соответствуют критериям, установленным правительством .

Высококвалифицированными кадрами в сфере цифровых технологий являются иностранцы, которым выдаются временные виды на жительство сроком на 5 лет, которые могут быть продлены в соответствии с законом о въезде, выезде, транзите и проживании иностранцев во Вьетнаме.
Супругам и детям в возрасте до 18 лет иностранных высококвалифицированных кадров в сфере цифровых технологий выдаются временные виды на жительство сроком действия, соответствующим сроку действия, предоставляемому высококвалифицированным кадрам в сфере цифровых технологий; местные органы власти и компетентные учреждения создают благоприятные условия и процедуры поддержки при поиске работы, поступлении и обучении в образовательных и учебных заведениях Вьетнама.
Высококвалифицированные кадры в сфере цифровых технологий пользуются льготами по налогу на доходы физических лиц в соответствии с положениями закона о налоге на доходы физических лиц.
Кроме того, Закон также добавляет пункт 17 после пункта 16 статьи 4 Закона о подоходном налоге с физических лиц, предусматривающий освобождение от подоходного налога с физических лиц в течение 5 лет доходов, включая заработную плату и оплату труда высококвалифицированных кадров отрасли цифровых технологий, с даты заключения первого контракта с вьетнамскими учреждениями, организациями и физическими лицами.
Доходы, не подлежащие налогообложению, включают: доход от промышленных проектов в сфере цифровых технологий в зонах концентрированных цифровых технологий; доход от научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, производства ключевых продуктов в сфере цифровых технологий, полупроводниковых микросхем, систем искусственного интеллекта; доход от мероприятий по обучению кадров в сфере цифровых технологий.

Что касается принципов разработки, предоставления и внедрения использования искусственного интеллекта, то в Законе четко указано, что разработка, предоставление и внедрение искусственного интеллекта должны служить процветанию и счастью людей, быть ориентированными на людей, повышать производительность и эффективность труда, содействовать развитию интеллекта; иметь инклюзивный, гибкий, справедливый и недискриминационный доступ; уважать этические и национальные ценности; права человека, гражданские права, права и законные интересы организаций и отдельных лиц.
При этом необходимо обеспечить прозрачность, подотчетность и объяснимость; гарантировать, что это не выходит за рамки человеческого контроля; гарантировать сохранность и безопасность сети; обеспечить соблюдение правовых норм по защите данных и персональных данных; обеспечить возможность управления алгоритмами и моделями искусственного интеллекта; контролировать риски на протяжении всего жизненного цикла систем искусственного интеллекта; обеспечить соблюдение законов о защите прав потребителей и других соответствующих законов.
Закон «О цифровой технологической отрасли» вступает в силу с 1 января 2026 года. Некоторые нормативные акты по финансированию развития цифровой технологической отрасли, инвестиционной поддержке и стимулированию производства цифровых технологических продуктов и услуг, а также поддержке инновационных стартап-проектов в цифровой технологической отрасли вступают в силу с 1 июля 2025 года.
Источник: https://nhandan.vn/nhieu-chinh-sach-thu-hut-nhan-luc-cong-nghiep-cong-nghe-so-chat-luong-cao-post886825.html
Комментарий (0)