Журналист Буй Туан посетил Хазянг во время сезона цветения горчицы. Фото: Contributor |
Читая эти строки, я думаю, что мой коллега Луу Динь Чиеу действительно проницателен. Моя «сильная сторона» при выезде на место для написания статей, особенно когда я впервые отправляюсь в чужую страну, — всегда применять основные профессиональные уроки журналистики, а именно находить и использовать надежных и авторитетных свидетелей по вопросу, который я хочу расследовать. Чтобы сделать это, в дополнение к моим собственным усилиям, таким как необходимость заранее подготовиться к исследованию и сбору соответствующей информации, мне действительно нужна помощь и поддержка соавторов, особенно местных коллег. За почти 40 лет журналистики я написал довольно много удовлетворительных статей; в большинстве этих статей «участвуют» коллеги или соавторы, близкие друзья из разных условий, обстоятельств и уровней.
Недавно, по случаю годовщины основания 52-го полка Тай Тьен, я был очарован героическим, трагическим и романтическим тоном Куанг Зунга в поэме Тай Тьен, включая глаза людей Сон Тьен... поэтому, несмотря на мою «старость и слабое здоровье», я все же решил преодолеть «извилистый и крутой подъем», «тысячи метров вверх, тысячи метров вниз», чтобы последовать за «рекой Ма, ревущей своим соло» на запад от Тхань Хоа, чтобы напрямую «увидеть» «туман Сай Кхао покрыл усталую армию/цветы Мыонг Лат вернулись в ночном воздухе», чтобы завершить два ключевых места в поэме Тай Тьен. До этого я полагался на поэму, чтобы следовать по следам «безволосой армии», молодых людей, «отправляющихся в Тай Тьен той весной», чтобы посетить такие места, как: Мок Чау, Пха Луонг, Май Чау и даже Вьентьян, Сам Неуа в Лаосе.
Хотя Муонг Лат является самым дальним горным районом, в 300 км от города Тхань Хоа, добраться туда довольно легко. С западной автобусной станции Тхань Хоа автобусы ходят в Муонг Лат каждый день. Но добраться до Сай Кхао совсем не просто.
Хотя Сай Кхао находится менее чем в 30 км от города Муонг Лат, на высоте 1500 м над уровнем моря, это деревня «3 нет» (нет электричества, нет дороги, нет телефонного сигнала); самым «напряженным» из которых является отсутствие дороги для автомобилей. Есть много крутых склонов, по которым нужно подниматься. Что еще более важно, Муонг Лат также является приграничной зоной, которая «жарка» в борьбе с незаконным оборотом наркотиков и торговлей людьми. Поэтому были журналисты с полными документами, которые нагло приезжали на работу, не проходя через район, и которых «междисциплинарная группа» просила покинуть этот район. В то время я внезапно вспомнил туманное заявление коллеги из газеты Thanh Hoa: «Поехать в Муонг Лат не так уж и сложно, но поехать в Сай Кхао — это... решать вам!»
В этой ситуации, когда я почти «перекрыл дорогу» к вершине Сай Кхао, Линь Нга — женщина-репортер радиостанции округа Муонг Лат, с которой я только что познакомился впервые, познакомившись с ее коллегой Мань Куонг из газеты Thanh Hoa, хотя она была занята подготовкой к съезду Союза молодежи агентства, которым она непосредственно руководила, поспешно побежала в гостевой дом, чтобы встретиться с секретарем партийного комитета коммуны Муонг Ли и некоторыми кадрами, которые отправились в округ на военную службу, чтобы попросить меня «доехать автостопом» до Сай Кхао. Линь Нга также осторожно попросила руководителя группы коммуны прислать кого-нибудь, чтобы проводить меня, а также найти кого-нибудь, кто отвезет меня обратно в Муонг Лат.
В последующие годы я возвращался в Лаокай много раз. И благодаря моим коллегам Нгок Хоану, Ла Туату, Као Куонгу... мне удалось побывать на свадьбе народа Красного Дао в Та Пхине, понаблюдать за цветением персика на перевале О Куй Хо, искупаться в лечебных травах народности Са Па, увидеть кардамон на высокогорье И Ту, сходить на рынок Бак Ха...
Идя по дороге, где никого не было видно; с одной стороны был только крутой обрыв, а с другой — глубокая пропасть; я понял, что без самоотверженной помощи моих коллег я бы не смог достичь Сай Кхао, осуществить свою мечту о Тай Тиене и не опубликовал бы серию статей в трех выпусках газеты.
Более 20 лет назад я впервые ступил на землю Хазянга — самой северной провинции страны. В то время Хазянг был еще очень беден, негде было поесть, я понес свой рюкзак в редакцию газеты Ha Giang ровно в 4 часа дня в воскресенье. Из всего агентства был только репортер Фыонг Хоа, которого главный редактор Ле Тронг Лап поручил «управлять рынком» и готовить для коллег с Юга. Единственный журналист, отвечающий за безопасность и оборону, готовил очень быстро и подавал горные деликатесы, которые я видел впервые, такие как сливы, лесные грибы, горькие побеги бамбука... Затем я отправился в Мео Вак, посетил вершину Лунг Ку, каменное плато Донг Ван, резиденцию короля Мео... (в то время, чтобы попасть в эти места, мне нужно было получить разрешение от полиции и пограничников); наслаждался кукурузным вином, полынью, яблоками, тханг ко, кашей ау тау, мен мен, черным куриным супом, тушенным с корнями женьшеня...
В последние годы, во время сезона цветения гречихи, у меня была возможность вернуться в Хазянг, чтобы насладиться множеством особых блюд, приготовленных в горячем горшочке, но простая и случайная трапеза на старой циновке, расстеленной на полу крошечного общежития журналистки Фыонг Хоа, до сих пор оставила у меня незабываемые впечатления.
Незадолго до этого меня также спасла от явного поражения Мань Тан — женщина-репортер газеты Lao Cai на 89-й минуте. Когда я был на конференции в Ханое, мне позвонила журналистка Май Сонг Бе — вице-президент Ассоциации журналистов провинции Донг Най и «приказала» мне спешить в Лаокай, чтобы оплакать покойного главного редактора Хо Сюань Доана, который только что скончался. Когда я приехал, все было сделано. В тот день (23 декабря) был день поклонения Богу Кухни, некоторые люди в редакции газеты пригласили меня пойти поесть собачьего мяса, «горячего» блюда в северо-западном приграничном регионе, но они обнаружили, что я не забронировал билет на поезд Лаокай — Ханой, который отправлялся в 8:00 вечера, потому что я предполагал, что этот маршрут будет пустым, но неожиданно это была поездка, которая везла туристов из Сапы обратно в Ханой, и она уже была заполнена. Исполняющий обязанности главного редактора Фам Нгок Триен и секретарь редакции, а также секретарь Ассоциации журналистов газеты Лаокай Ле Минь Тао проконсультировались и позвонили Мань Тан — женщине-репортеру, отвечающей за отдел дорожного движения и строительства. Знаменитая журналистка и поэтесса Лаокая с энтузиазмом присоединилась к «спасению» меня. Благодаря специальному билету для меня, чтобы успеть в Ханой вовремя, чтобы успеть на рейс на юг в 14:00 следующего дня, который «организовала» Мань Тан, моя последняя ночь в Лаокае была наполнена радостью встречи с журналистами из двух стран...
Буй Туан
Источник: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202506/nho-nhung-nguoi-dong-nghiep-c901067/
Комментарий (0)