Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Скучаю по коллегам

Написав введение к моей рукописи сборника путевых заметок «Цветы, вино и пыль долгой дороги!», журналист и «уже не молодой» друг Луу Динь Чиеу прокомментировал: «…внимательно читая, читатели увидят, что во время странствий Буй Туан часто ищет «благородных людей, которых можно назвать родственниками». «Благородные люди» здесь, как правило, люди, которые знают многое: от фестивалей, обычаев, природных «красот» и особенностей, уникальных для региона, области или местности. Это может быть директор туристической зоны мыса Камау или старый таец, рыбачащий на реке Да, или водитель такси на мотоцикле дао, которого он неожиданно встречает на дороге… Придерживаясь этих «благородных людей», автор выкапывает большие истории, такие как происхождение Бунг Бинь Тьен в Анзянге, Бьен Хо в Зялай, а также тривиальные детали, такие как яблоня, которая никогда не была посажена, а выросла сама собой… Это также стиль Буй Туан во время странствий».

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai13/06/2025

Журналист Буй Туан посетил Хазянг во время сезона цветения горчицы. Фото: Contributor
Журналист Буй Туан посетил Хазянг во время сезона цветения горчицы. Фото: Contributor

Читая эти строки, я думаю, что мой коллега Луу Динь Чиеу действительно проницателен. Моя «сильная сторона» при выезде на место для написания статей, особенно когда я впервые отправляюсь в чужую страну, — всегда применять основные профессиональные уроки журналистики, а именно находить и использовать надежных и авторитетных свидетелей по вопросу, который я хочу расследовать. Чтобы сделать это, в дополнение к моим собственным усилиям, таким как необходимость заранее подготовиться к исследованию и сбору соответствующей информации, мне действительно нужна помощь и поддержка соавторов, особенно местных коллег. За почти 40 лет журналистики я написал довольно много удовлетворительных статей; в большинстве этих статей «участвуют» коллеги или соавторы, близкие друзья из разных условий, обстоятельств и уровней.

Недавно, по случаю годовщины основания 52-го полка Тай Тьен, я был очарован героическим, трагическим и романтическим тоном Куанг Зунга в поэме Тай Тьен, включая глаза людей Сон Тьен... поэтому, несмотря на мою «старость и слабое здоровье», я все же решил преодолеть «извилистый и крутой подъем», «тысячи метров вверх, тысячи метров вниз», чтобы последовать за «рекой Ма, ревущей своим соло» на запад от Тхань Хоа, чтобы напрямую «увидеть» «туман Сай Кхао покрыл усталую армию/цветы Мыонг Лат вернулись в ночном воздухе», чтобы завершить два ключевых места в поэме Тай Тьен. До этого я полагался на поэму, чтобы следовать по следам «безволосой армии», молодых людей, «отправляющихся в Тай Тьен той весной», чтобы посетить такие места, как: Мок Чау, Пха Луонг, Май Чау и даже Вьентьян, Сам Неуа в Лаосе.

Хотя Муонг Лат является самым дальним горным районом, в 300 км от города Тхань Хоа, добраться туда довольно легко. С западной автобусной станции Тхань Хоа автобусы ходят в Муонг Лат каждый день. Но добраться до Сай Кхао совсем не просто.

Хотя Сай Кхао находится менее чем в 30 км от города Муонг Лат, на высоте 1500 м над уровнем моря, это деревня «3 нет» (нет электричества, нет дороги, нет телефонного сигнала); самым «напряженным» из которых является отсутствие дороги для автомобилей. Есть много крутых склонов, по которым нужно подниматься. Что еще более важно, Муонг Лат также является приграничной зоной, которая «жарка» в борьбе с незаконным оборотом наркотиков и торговлей людьми. Поэтому были журналисты с полными документами, которые нагло приезжали на работу, не проходя через район, и которых «междисциплинарная группа» просила покинуть этот район. В то время я внезапно вспомнил туманное заявление коллеги из газеты Thanh Hoa: «Поехать в Муонг Лат не так уж и сложно, но поехать в Сай Кхао — это... решать вам!»

В этой ситуации, когда я почти «перекрыл дорогу» к вершине Сай Кхао, Линь Нга — женщина-репортер радиостанции округа Муонг Лат, с которой я только что познакомился впервые, познакомившись с ее коллегой Мань Куонг из газеты Thanh Hoa, хотя она была занята подготовкой к съезду Союза молодежи агентства, которым она непосредственно руководила, поспешно побежала в гостевой дом, чтобы встретиться с секретарем партийного комитета коммуны Муонг Ли и некоторыми кадрами, которые отправились в округ на военную службу, чтобы попросить меня «доехать автостопом» до Сай Кхао. Линь Нга также осторожно попросила руководителя группы коммуны прислать кого-нибудь, чтобы проводить меня, а также найти кого-нибудь, кто отвезет меня обратно в Муонг Лат.

В последующие годы я возвращался в Лаокай много раз. И благодаря моим коллегам Нгок Хоану, Ла Туату, Као Куонгу... мне удалось побывать на свадьбе народа Красного Дао в Та Пхине, понаблюдать за цветением персика на перевале О Куй Хо, искупаться в лечебных травах народности Са Па, увидеть кардамон на высокогорье И Ту, сходить на рынок Бак Ха...

Идя по дороге, где никого не было видно; с одной стороны был только крутой обрыв, а с другой — глубокая пропасть; я понял, что без самоотверженной помощи моих коллег я бы не смог достичь Сай Кхао, осуществить свою мечту о Тай Тиене и не опубликовал бы серию статей в трех выпусках газеты.

Более 20 лет назад я впервые ступил на землю Хазянга — самой северной провинции страны. В то время Хазянг был еще очень беден, негде было поесть, я понес свой рюкзак в редакцию газеты Ha Giang ровно в 4 часа дня в воскресенье. Из всего агентства был только репортер Фыонг Хоа, которого главный редактор Ле Тронг Лап поручил «управлять рынком» и готовить для коллег с Юга. Единственный журналист, отвечающий за безопасность и оборону, готовил очень быстро и подавал горные деликатесы, которые я видел впервые, такие как сливы, лесные грибы, горькие побеги бамбука... Затем я отправился в Мео Вак, посетил вершину Лунг Ку, каменное плато Донг Ван, резиденцию короля Мео... (в то время, чтобы попасть в эти места, мне нужно было получить разрешение от полиции и пограничников); наслаждался кукурузным вином, полынью, яблоками, тханг ко, кашей ау тау, мен мен, черным куриным супом, тушенным с корнями женьшеня...

В последние годы, во время сезона цветения гречихи, у меня была возможность вернуться в Хазянг, чтобы насладиться множеством особых блюд, приготовленных в горячем горшочке, но простая и случайная трапеза на старой циновке, расстеленной на полу крошечного общежития журналистки Фыонг Хоа, до сих пор оставила у меня незабываемые впечатления.

Незадолго до этого меня также спасла от явного поражения Мань Тан — женщина-репортер газеты Lao Cai на 89-й минуте. Когда я был на конференции в Ханое, мне позвонила журналистка Май Сонг Бе — вице-президент Ассоциации журналистов провинции Донг Най и «приказала» мне спешить в Лаокай, чтобы оплакать покойного главного редактора Хо Сюань Доана, который только что скончался. Когда я приехал, все было сделано. В тот день (23 декабря) был день поклонения Богу Кухни, некоторые люди в редакции газеты пригласили меня пойти поесть собачьего мяса, «горячего» блюда в северо-западном приграничном регионе, но они обнаружили, что я не забронировал билет на поезд Лаокай — Ханой, который отправлялся в 8:00 вечера, потому что я предполагал, что этот маршрут будет пустым, но неожиданно это была поездка, которая везла туристов из Сапы обратно в Ханой, и она уже была заполнена. Исполняющий обязанности главного редактора Фам Нгок Триен и секретарь редакции, а также секретарь Ассоциации журналистов газеты Лаокай Ле Минь Тао проконсультировались и позвонили Мань Тан — женщине-репортеру, отвечающей за отдел дорожного движения и строительства. Знаменитая журналистка и поэтесса Лаокая с энтузиазмом присоединилась к «спасению» меня. Благодаря специальному билету для меня, чтобы успеть в Ханой вовремя, чтобы успеть на рейс на юг в 14:00 следующего дня, который «организовала» Мань Тан, моя последняя ночь в Лаокае была наполнена радостью встречи с журналистами из двух стран...

Буй Туан

Источник: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202506/nho-nhung-nguoi-dong-nghiep-c901067/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Деревня на вершине горы в Йенбай: плывущие облака, прекрасные, как в волшебной стране
Деревня, спрятанная в долине Тханьхоа, привлекает туристов
Кухня Хошимина рассказывает истории улиц
Вьетнам - Польша рисует «симфонию света» в небе Дананга

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт