Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Истории о «возвращении домой» из дневника Данг Туй Трам

Тед Энгельманн, ветеран, который привез отсканированную версию дневника Данг Туи Трам во Вьетнам для ее родственников, рассказывает историю этого особенного путешествия, а также демонстрирует несколько редко публикуемых документальных фотографий.

VietnamPlusVietnamPlus13/05/2025


0cfc49273165843bdd74.jpg

Г-н Тед Энгельманн — «почтальон», вернувший дневник Данг Туи Трам во Вьетнам, в культурном центре «Голубое птичье гнездо» в районе Бадинь в Ханое . Слева направо: его давняя подруга, г-жа Данг Ким Трам — младшая сестра доктора Данг Туи Трам, Тед Энгельманн и его переводчик на обмене. (Фото: Минь Ань/Vietnam+)

Каждый год 30 апреля фотограф Тед Энгельманн летит в Хошимин и Ханой, чтобы запечатлеть торжества по поводу воссоединения Вьетнама. Этот год не стал исключением, особенно в преддверии 50-летия.

В пожилом западном туристе не все узнали ветерана, воевавшего по ту сторону линии фронта. Только когда он остановился у кофейни в районе Бадинь и к нему подошёл персонал, все поняли, что это тот самый человек, который 20 лет назад помог донести до Вьетнама содержание знаменитого «Дневника Данг Туи Трам» .

Благодаря этой возможности владелец пригласил его пообщаться и рассказать истории из прошлого.

«Дрожу» из-за совета госпожи Туй

С марта 1968 по март 1969 года Тед Энгельманн служил в ВВС США, дислоцированных в Ратьзя ( Кьензянг ). Сейчас ему почти 80 лет. Вспоминая путешествие за дневником, он сказал, что не столкнулся с большими трудностями, напротив, можно сказать, ему повезло.

Это произошло незадолго до годовщины 30 апреля 2005 года, и он находился в США, готовясь к поездке во Вьетнам — это была его привычка с 1980-х годов.

Узнав об этом, бывший офицер военной разведки Фред Уайтхерст, обнаруживший дневник в Дык-Пхо, провинция Куангнгай, 35 лет назад, попросил Теда вернуть дневник семье автора. Не зная, найдётся ли подходящий человек, чтобы вернуть его, Фред предоставил только цифровое сканирование, а два оригинала дневника были отправлены на хранение в Архив войны во Вьетнаме при Техасском технологическом университете.

Прибыв в Ханой, Тед Энгельманн, по рекомендации знакомого, отправил диск одной женщине. Он помнил, что она с большим энтузиазмом отнеслась к нему, внимательно изучая информацию от аннотаций до текста. Затем Тед, как и планировал, вылетел на юг.

картинка1.jpg

Тед Энгельманн и женщина, которая помогла ему найти подсказки в дневнике. (Фото: архив Теда Энгельманна)

«Поспрашивав окружающих, она передала диск другому знакомому, работавшему на улице Дой Кан. По совпадению, офис этого человека находился недалеко от офиса госпожи Туй [ласкательное имя семьи доктора Данг Туй Трам], и она смогла сразу же отправить диск семье. Иногда у меня бегут мурашки по коже, потому что мне кажется, будто дух госпожи Туй привел меня к нужному человеку», — вспоминает он. Это было 27 апреля.

В тот же день Теду позвонила, как он позже узнал, госпожа Ким Трам — младшая сестра доктора Туи Трам. Хотя он не знал всего содержания разговора, узнав о дневнике, он немедленно отказался от поездки в Хошимин и купил билет обратно в Ханой.

Тед Энгельманн помнит, как нервничал, опасаясь, что семья может разозлиться из-за смерти дочери. Вместо этого его приняли очень тепло. Позже ветеран прочитал дневник вместе с семьёй. Вокруг него и троих детей были родственники семьи и журналисты VTV. У госпожи Доан Нгок Трам, матери доктора Туй, по щекам текли слёзы. Вскоре эта встреча была освещена в газетах и ​​на телевидении.

картинка2.jpg

picture5.jpg

Фотография, сделанная Тедом Энгельманном (слева), и его фотография, опубликованная в женской газете в апреле 2005 года. (Фото: документы Теда Энгельманна)

Хотя ему пришлось отменить фотосессию в Хошимине, 30 апреля того года стало для Теда Энгельманна особенным и в другом смысле. Вместе с семьёй он отправился на кладбище мучеников в коммуне Суанфыонг (ныне Бактылием), чтобы воскурить благовония в память о мучениках, включая мученицу Данг Туй Чам.

«Смотритель сказал, что Туй не была солдатом, но покоилась среди солдат, чтобы они могли защищать ее и заботиться о ней в загробной жизни, так же, как она делала это при жизни», — эмоционально рассказал Тед.

картинка4.jpg

Могила доктора Данг Туй Трам на кладбище мучеников Суан Фыонг в Ханое. (Фото: Тед Энгельманн)

Именно г-жа Ким Трам отпечатала отсканированную копию для последующей публикации книги «Дневник Данг Туи Трам» . Книга была опубликована в 2006 году тиражом 400 000 экземпляров и стала настоящим феноменом в издательском деле того времени.

В США английская версия под названием «Прошлой ночью мне приснился покой» также была напечатана тиражом в 120 000 экземпляров — большое количество для личных мемуаров того времени — и находилась во многих публичных библиотеках в школах, городах и штатах.

Позже, когда Тед Энгельманн прочитал дневник, он сказал, что не было ни одной страницы, которая бы не оставила на него впечатления. «Она была умным и образованным человеком. Она была сентиментальной, полной любви и заботы о других. Она злилась на захватчиков, пришедших уничтожить её страну... И хотя она была врачом, иногда ей всё ещё хотелось, чтобы мать держала её за руку, как ребёнка».

Г-жа Ким Трам сказала, что английское название было взято редактором в США из дневника г-жи Туй, предложения «Прошлой ночью мне приснился сон о мире...» Особенностью является то, что это предложение было написано 27 апреля 1969 года, ровно 36 лет спустя, в тот день, когда семья получила содержание дневника.

Великие Матери

После знакомства в 2005 году Тед Энгельманн стал близким другом семьи доктора Данг Туй Трам. Помимо восхищения молодой женщиной-врачом, он также испытывал особое уважение и почтение к матери Доан Нгок Трам.

В 2005 году, когда г-жа Нгок Трам с семьёй отправилась в США, чтобы увидеть дневник (а затем согласилась отправить его обратно в институт для сохранения), Тед Энгельманн также отправился с ними, чтобы запечатлеть эти драгоценные кадры. Он рассказал, что в то время многие репортёры делали очень подробные фотографии, запечатлевая каждую её эмоцию. Эти фотографии можно увидеть на сайте Вьетнамского центра и Вьетнамского архива Сэма Джонсона, входящего в состав Техасского технологического университета.

Однако Тед Энгельманн снимал только издалека, сзади, ограничившись фронтальными кадрами из уважения. Он хотел предоставить госпоже Нгок Трам и её семье возможность лично ознакомиться с дневником её покойной дочери и сестры.

picture6.jpg

Мать Доан Нгок Трам и её три дочери в архиве. (Фото: Тед Энгельманн)

В 2009 году Тед с семьёй ездили во Вьетнам, чтобы сделать фотографии воссоединения двух семей. Мать Фреда, миссис Уайтхерст, собственноручно сшила одеяло с множеством красивых узоров и подарила его миссис Нгок Трам. «Она вложила в него много души и смысла. Каждый стежок на одеяле – словно вкладывание ещё одной любви к двум семьям», – сказала миссис Ким Трам.

По мнению младшего сына, у двух женщин было много общего, например, они обе любили цветы и вязание. В доме Доан Нгок Трам висела фотография – коллаж, на котором две женщины сидели вместе, вяжущие и вышивающие.

картинка7.jpg

Одеяло было вышито вручную самой миссис Уайтхерст и передано семье мученицы Данг Туй Трам. В правом верхнем углу изображена пара американских ветеранов: Фред Уайтхерст, мать Доан Нгок Трам и журналистка Труонг Уйен Ли. (Фото: Тед Энгельманн)

У двух матерей сложились прекрасные отношения, они прекрасно понимали друг друга и часто обменивались письмами. Миссис Уайтхерст часто писала им обстоятельно и с энтузиазмом, рассказывая истории семьи за последние 30 лет, в том числе о тяжёлой послевоенной психологической травме Фреда.

По словам г-жи Ким Трам, г-жа Уайтхерст сыграла очень важную роль в «репатриации» дневника, поскольку с самого начала она знала: чем раньше вернет его, тем быстрее ее сын сможет избавиться от тяжелой травмы.

picture8.jpg

Г-жа Доан Нгок Трам в 2005 году. (Фото: Тед Энгельманн)

Тед Энгельманн всегда уважал и восхищался матерью Нгок Трам – матерью, которая очень любила своих детей, но была готова пожертвовать ими ради Отечества. В 2024 году, узнав о её смерти, ветеран подал заявление на экстренную визу и немедленно вылетел во Вьетнам. Во время похорон он молча стоял в ряду с семьёй и сопровождал Нгок Трам к месту её последнего упокоения.

«Мать Трам очень дорога мне. Этот портрет — моё сердечное послание ей. В нём я вижу размышления и горе человека, пережившего войну, но также и взгляд в будущее, для своей семьи и тех, кто ещё жив».

Книжный проект о природе войны

Тед Энгельманн вскоре столкнулся со всеми ужасами войны, служа в армии и сражаясь во Вьетнаме. Благодаря своей страсти к фотографии, многие его работы помогли ему запечатлеть разрушительные последствия войны.

После окончания военной службы Тед Энгельманн объездил со своими фотографиями многие места в США, Вьетнаме, Корее и Австралии, чтобы рассказать о войне во Вьетнаме, и продолжил использовать фотографию, чтобы отразить ужасы войны, с которыми сталкиваются американские солдаты на многих полях сражений, таких как Ирак, Афганистан...

Имея за плечами десятки лет обладания тысячами фотографий и ценных историй, Тед Энгельманн лелеял мечту создать всеобъемлющую книгу, которая оказала бы достаточно сильное влияние на читателей. Он поделился, что путь к её воплощению ещё очень долог, но именно эту мечту, по словам ветерана-миротворца, он полон решимости воплотить в жизнь.

(Вьетнам+)


Источник: https://www.vietnamplus.vn/nhung-cau-chuyen-phia-sau-cuoc-hoi-huong-cua-nhat-ky-dang-thuy-tram-post1038136.vnp


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Крупный план «стальных монстров», демонстрирующих свою мощь на трассе A80
Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт